Методика обучения с использованием фольклорных текстов на уроках литературы имеет определенную специфику и отличается от работы с текстами литературных произведений. Столкновение с подобного рода проблемой в методике преподавания литературы обуславливается следующими факторами:
1. Фольклорные тексты создавались народами не для чтения, а для рассказывания, исполнения, поэтому они имеют варианты, которые могут сильно отличаться друг от друга и которые можно сопоставлять.
2. Тексты народного устного творчества не могут выступать в качестве образца литературной речи, но при этом могут использоваться преимущественно в качестве источника заимствования отдельных идей, образов, поэтических выражений с целью включения их в устную и письменную коммуникацию обучающихся.
При разговоре на уроках о фольклорных жанрах, тематике, образах, которые связаны преимущественно с русской стариной, следует обратить внимание школьников на то, что устное народное творчество во все времена было важной частью жизни народа, однако с появлением письменности, художественной литературы наметилась тенденция к сближению народного творчества и литературы.
Необходимо отметить и тот факт, что в школьном курсе литературы в 9-11 классе о произведениях русского фольклора лишь упоминается. В этом смысле можно говорить о том, что у школьников фактически не формируется представление о фольклоре как развивающемся явлении, хотя в отдельных учебниках и методических пособиях такие вопросы перед учащимися ставятся, например, при изучении русской литературы военного времени или творчества отдельных авторов (Н. А. Некрасова, С. А. Есенина, В. М. Шукшина и др.).
Стоит рассмотреть такое явление, как незнание обучающимися в полной мере фольклорных текстов. Отсюда, возникает необходимость восстановления утраченных связей современного человека с культурой своего народа. Устное поэтическое творчество любого народа представляет большую общественную ценность, которая заключается в его познавательном, идейно-воспитательном и эстетическом течениях, неразрывно связанных между собой, тем не менее, в действующей школьной программе фольклору отводится лишь периферийное место.
Ещё одной методической проблемой при изучении русского фольклора на уроках литературы считается отсутствие возможности изучения курса фольклора как основного. В связи с этим фактором, изучение произведений устного народного творчества требует от преподавателя тщательно разработанного цикла уроков и подробного плана их проведения по каждой теме.
Относительно самих произведений устного народного творчества, проблемой может выступать вариативность фольклора. Вариативность не приводит к трансформации сюжета, поскольку варианты соотносятся друг с другом как синонимы. Тем не менее, преподавателю необходимо следить за тем, в каком варианте изучается то или иное фольклорное произведение для того, чтобы у обучающихся была общая картина восприятия и не было диссонансов в понимании текста. Например, сказка «Царевна-лягушка» имеет, минимум, пять вариантов, что одновременно существуют в сознании русского народа.
Таким образом, мы можем сделать вывод о том, что в методике преподавания фольклора в школьном курсе литературы существует ряд специфически обусловленных проблем. Основная проблема заключается в том, что фольклорные тексты создавались для чтения, а не для рассказывания, соответственно, они вариативны. Иными словами, тексты народного устного творчества не могут выступать в качестве образца литературной речи для обучающихся. Ещё одной методической проблемой при изучении русского фольклора на уроках литературы считается отсутствие возможности изучения курса фольклора как основного. В связи с этим фактором, изучение произведений устного народного творчества требует от преподавателя тщательно разработанного цикла уроков и подробного плана их проведения по каждой теме.