Иностранные дипломаты, оказавшиеся гостями на застольях царской России, сталкивались с кулинарными особенностями, которые им были не привычны. Встречаясь с экзотическим ассортиментом блюд, они из-за своих вкусовых предпочтений не всегда могли полноценно насладиться изысками местной кухни.
Особое недоумение и нежелание пробовать вызывала нестандартная сервировка: порой приходилось есть рука об руку из общей тарелки, что было необычно для придирчивых европейцев. Также, по словам австрийского посланника Августина Мейерберга, манеры русских за столом, казавшиеся более похожими на пожирание, чем на традиционное питание, не добавляли аппетита зарубежным гостям.
Объедки с царского стола
В записях датского дипломата Якоба Ульфельдта сохранились описания русских обычаев, включая один особенный ритуал, происходящий за царским столом. По традиции, российский монарх демонстрировал своё благоволение, отсылая гостю части своего угощения, к которым он уже успел прикоснуться. Такой жест считался великим благословением и честью, стремился к ней каждый боярин или священник, участвующий в застолье.
Однако иностранные послы не разделяли энтузиазма по поводу этой практики. Со временем, к удовольствию гостей, традиция приобрела более символический характер, и в качестве подарка стали использовать еду, которая просто находилась на столе у государя, а не его личные остатки.
Этот же обычай распространялся и на напитки: так, Иван Грозный, отпив из своего кубка, передавал его датскому послу, который после короткого глотка передавал кубок следующему представителю делегации.
Много алкоголя
На традиционных русских застольях, помимо обилия еды, всегда было много напитков. Квас, медовуха, пиво и водка текли как река, увлекая за собой веселых гостей под стол. Застолье часто начиналось с алкоголя, настоянного на лекарственных травах, который подогревал аппетит, и считалось удачным, если все присутствующие хорошо наедались и напивались.
Иностранные гости часто испытывали трудности, не имея привычки к такому количеству алкоголя. Один забавный инцидент произошел в 1503 году с чешским послом, который не выдержал и упал в обморок после излишнего употребления напитков. Он так сильно повредил себя, что несколько дней был прикован к постели, восстанавливаясь и залечивая травмы.
В 1656 году подобная участь постигла делегацию Римского императора. Представители после изрядной порции выпивки забыли о своих дипломатических обязанностях, впали в забвение и не смогли вовремя вручить русскому правителю важные грамоты и подарки.
Вездесущий чеснок
Чеснок занимал особое место в русской кулинарии, вызывая неоднозначную реакцию среди иностранных дипломатов. Впервые завезенный в Русь в IX веке из Византии, этот «чёсаный лук» быстро стал неотъемлемой частью местных блюд, и его использовали везде, от горячих до холодных закусок, иногда добавляя для изюминки даже в напитки, как пиво или квас.
Павел и Ольга Сюткины в своей работе «Непридуманная история русской кухни» отмечают, что чеснок пронизывал всё: его аромат был настолько распространён, что даже царские палаты пахли им, вызывая раздражение у немецких гостей.
Исследователь Гавриил Успенский в 1818 году в своём труде «Опыт повествования о древностях Российских» упоминал, что именно из-за этого преобладающего вкуса и запаха чеснока иностранные послы предпочитали русские напитки блюдам, поскольку они меньше всего были подвержены этому влиянию.
Французский дипломат Фуа де ла Нёвилль в своих публикациях о Московии в конце XVII века приводил примеры щедрых подарков от русского царя, включавших обильные порции мяса и рыбы, приправленные чесноком и шафраном, что не находило отклика у его французского вкуса, избалованного тонкостями родной кухни.
Кроме того, чеснок и лук в России ценились не только за вкус, но и за их консервирующие свойства, которые позволяли продлевать свежесть продуктов, что было важно в условиях холодного климата и ограниченного доступа к свежим ингредиентам, особенно в зимние месяцы. Это также объясняло их распространение в рационе московских чиновников, получавших эти продукты в рамках натурального жалованья.
Пригоревшее топлёное масло
Екатерина Авдеева, автор книги по домоводству XIX века, описывала недостатки русского масла, которое использовалось в кулинарии средневековой России. Она отмечала, что масло часто дымилось и источало неприятный запах при нагревании, становясь причиной специфического вкуса многих блюд.
Этот кулинарный ингредиент представлял собой обычное коровье масло, которое в отсутствие холодильных устройств подвергалось повторному топлению для продления срока хранения.
Русское масло делали из сливок, которые перетапливали в русской печи, извлекая из них маслянистую часть. После взбивания и промывки в холодной воде, часть масла использовалась в пищу, а остаток на следующий день снова перетапливался и промывался. Этот процесс повторялся до полного исчерпания масла, что приводило к потере его сливочного аромата и замене его на горьковатый привкус гари.
Гавриил Успенский указывал, что одной из причин быстрой порчи топленого масла было отсутствие в его составе соли. В то время как обильное использование чеснока и лука в блюдах скрывало его недостатки для русских, иностранцы чувствительно реагировали на специфический аромат и вкус этого масла.
Приправы отдельно
Согласно записям австрийского дипломата Сигизмунда Герберштейна, который посетил Русь в 1517 и 1526 годах и оставил подробное описание своих впечатлений в труде «Записки о Московии», русская кулинария выделялась особенным подходом к подаче блюд.
Герберштейн отмечал, что еда часто подавалась без предварительных приправ, и каждый гость добавлял к блюдам специи по своему вкусу: «…При употреблении жареных лебедей они сами добавляли уксус, соль и перец, используя это сочетание в качестве соуса. Также на стол ставили кислое молоко и закуски, такие как соленые огурцы и похожим образом приготовленные сливы».
Григорий Котошихин, подьячий Посольского приказа, также говорил о схожем аспекте русской кулинарии. Он упоминал, что традиционно блюда готовились без использования многочисленных приправ и специй, таких как ягоды, сахар, перец и имбирь, и часто подавались с недостаточным количеством соли или уксуса.
Непосредственно на столе к еде добавляли необходимые ингредиенты: «Когда начинали есть, на стол выставляли одно блюдо за другим, а оставшиеся продолжали приносить из кухни. Если какое-то блюдо оказывалось слишком пресным или недостаточно острым, прямо на столе его доправляли солью, перцем или уксусом».
А вы добавляете приправы в блюдо уже на столе?
ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ на наш YouTube канал!
Ставьте ПАЛЕЦ ВВЕРХ и ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ на Дзен канал
Читайте также: