"have enough of" означает, что у кого-то чего-то достаточно или даже более чем достаточно, при этом "had enough of" означает, что кто-то устал от чего-то или больше не хочет терпеть определённую ситуацию.
Примеры:
- I've had enough of your excuses.
(Я сыт по горло твоими оправданиями.) - She had enough of the noise and decided to move to a quieter neighborhood.
(Ей надоел шум, и она решила переехать в более тихий район.) - We’ve had enough of this terrible weather.
(Нам надоела эта ужасная погода.) - He's had enough of working overtime every day.
(Ему надоело работать сверхурочно каждый день.) - They had enough of the delays and canceled their trip.
(Им надоели задержки, и они отменили поездку.)