Еврейский музей и центр толерантности
ЭТИ ДЕСЯТЬ КВАДРАТНЫХ МЕТРОВ ПРИНАДЛЕЖАЛИ МНЕ,
И ТО БЫЛИ …
Экспозиция начинается на входе в сам музей. Здесь нас встречает первый объект: макет тех самых «полутора комнат» в доме на Литейном проспекте, где Бродский провел свое детство и юность и жил вплоть до самой эмиграции. Друг Бродского М. Мильчик запечатлел на фото обстановку в квартире Бродского в день отъезда. Об этом месте и о своих ушедших родителях Бродский написал свое самое знаменитое эссе на английском языке — «The room and a half».
«Я пишу это по-английски потому, что хочу подарить им толику свободы … Я хочу, чтобы Мария Вольперт и Александр Бродский обрели реальность ... Это их не воскресит, но английская грамматика, может, по крайней мере, оказаться лучшим, нежели русская, путем прочь из труб государственного крематория».
(Из эссе «Полторы комнаты» И. Бродского)
Кстати, ширина комнаты Бродского равна ширине галереи Еврейского музея. Интересное и символичное совпадение.
АЭРОПОРТ
Выставка начинается с воспоминаний о том самом дне: 4 июня 1972 года, когда Бродскому навсегда пришлось покинуть страну в волну третьей эмиграции. В зале мы видим расписание авиарейсов того дня и фотографии проводов Бродского. Посередине — кожаный трофейный чемодан, который ему привез отец из Китая. Бродский улетел с одним чемоданом. Он не боялся участи эмигранта, больше всего он боялся потерять связь с родным языком. После отъезда и до последних дней писатель вел нескончаемую борьбу с ностальгией по родным краям. За это время он побывал во многих странах, дав себе обещание: «объехать обитаемый мир по широте и долготе».
Выставка предлагает нам следовать путем странствий поэта, обращая внимание на четыре главных места в его жизни за границей: Англию, Америку, Швецию и Венецию.
Если буду рассказывать о каждом зале и стране, то статья норовит быть очень скучной и на выставке будет уже не так интересно, поэтому в ключевых моментах:
АНГЛИЯ
Здесь Бродский выучил в совершенстве английский язык. Больше всего он восхищался поэтом Уинстеном Оденом. Именно он привез Бродского в Лондон и познакомил его со многими известными английскими поэтами. Создание прозы на английском языке помогло обрести ему уверенность. Будучи в Англии, он доказал свою состоятельность в иной культурной среде.
АМЕРИКА
Здесь Бродский обрел свой дом в Нью-Йорке на Мортон-стрит, 44 с библиотекой и кабинетом. Преподавал в университете теорию поэзии, а в 1977 получил американское гражданство (всего за 5 лет после отъезда). Здесь он много работал, писал и получил свою известность благодаря своим многочисленным публикациям.
«Видимо, я никогда уже не вернусь на Пестеля, и Мортон-стрит — просто попытка избежать этого ощущения мира как улицы с односторонним движением».
ШВЕЦИЯ
Здесь Бродский получил Нобелевскую премию и женился. Будучи в Швеции поэт всегда мечтал приплыть на корабле в Ленинград. Однако, его мечте не было суждено сбыться.
Швеция напоминала поэту село Комарово, в котором он познакомился с Анной Ахматовой. Ее фотографии вы сможете увидеть практически в каждом зале.
«Там, где впрямь у дороги непройденной
На ветру моя юность дрожит,
Где-то близко холодная Родина
За Финляндским вокзалом лежит,
И смотрю я в пространства окрестные
Напряженно, до боли уже,
Словно эти весы неизвестные
У кого-то не только в душе».
(Анне Андреевной Ахматовой / И. Бродский)
ВЕНЕЦИЯ
Здесь Бродский любил бывать зимой. О Венеции Бродский написал «Венецианские строфы» и эссе «Набережная неисцелимых». Он очень любил Венецию и завещал похоронить себя именно здесь на острове Сан-Микеле. Однако, умер Бродский в Америке, но через год его могилу перенесли в Венецию.
«Я пишу эти строки, сидя на белом стуле
под открытым небом, зимой, в одном
пиджаке, поддав, раздвигая скулы
фразами на родном.
Стынет кофе. Плещет лагуна, сотней
мелких бликов тусклый зрачок казня
за стремленье запомнить пейзаж, способный
обойтись без меня».
(Венецианские строфы 2/ И. Бродский)
В залах вы найдите предметы, вещи, фотографии, открытки и даже репродукции картин, неразрывно связанных с творчеством Бродского именно в тот период жизни и местонахождения. В каждом зале — книги с названием страны, в которой жил Бродский. В этих книгах, — объяснения нумерации объектов выставки. Например: картины Жоржа Брака (соратник Пикассо и один из основоположников кубизма), казалось бы, к чему они здесь? К тому, что в тот период Бродский интересовался Браком и французскими художниками. В поэзии Бродского мы можем найти сходство с творчеством некоторых из них. Об этом и не только вы найдете в книгах, посвященных каждому из разделов.
В разделе «Швеция» вы увидите галстук Бориса Пастернака. Опять же, к чему это? Пастернаку присудили Нобелевскую премию, однако через год его вынудили отказаться от награды. Бродскому в 1987 ее присвоили и на вручение семья Пастернака передала ему тот самый галстук. Очень символично, так как Бродский в своей поэзии часто обращается к наследственности и прошлому.
На выставке вас будет сопровождать аудиовизуальный ряд: отголоски стихов Бродского, пейзажи родной страны и мест, в которых поэт жил в эмиграции.
Помимо этого, вам предлагается пройти АR-квест от Метакультуры Сбера, который является дополнением к выставке. Вы посетите места, где жил и творил Бродский и соберете значимые для него предметы: музыкальные пластинки, фото с Бродским и другие.
Вероятно, у некоторых возникнет вопрос о принадлежности поэта к той или иной стране или месту. На частый вопрос журналистов о собственной идентичности И. Бродский ответил так: «Я еврей, русский поэт и английский эссеист».
На родину поэт так и не вернулся, но его присутствие всегда ощутимо на бумаге, в его прозе и многочисленных эссе.
«Гражданин второсортной эпохи, гордо
признаю я товаром второго сорта
свои лучшие мысли и дням грядущим
я дарю их как опыт борьбы с удушьем.
Я сижу в темноте. И она не хуже
в комнате, чем темнота снаружи»
(Я всегда твердил, что судьба — игра / И.Бродский)
Автор статьи: Макеева Мария
Мой телеграмм канал: https://t.me/stravwv