Найти тему
Нефритовый дождь

Плиозавр

До отбытия второй группы солдат в империю, Самоха не только успел восполнить количество убывшего персонала в форте, но и увеличить его состав. Выкупленные из рабства женщины, которые после обучения могли выполнять множество различных работ, были поделены им на несколько групп.

Наместник земель Угаса, так же был вынужден увеличить количество жителей поселения. Его производство плащей, с появлением спроса, требовало дополнительных рабочих рук. Но с этим имелись определённые трудности. Самоха создал для него цех по выделке кожи, а так же простенькое швейное производство. И если в швейном цеху легко было обучить работать жён охотников, то для выделки кожи требовались более сильные и выносливые люди. К сожалению, сами охотники этим заниматься наотрез отказывались. Для них подобная работа считалась настолько унизительной, что не помогало даже обещание двойной оплаты. В итоге, Самохе и Угаса пришлось изрядно постараться, чтобы отыскать нужных для производства людей.

В их случае, речь уже не шла о молодых девушках. Для выделки кожи Угаса требовались, как минимум, крепкие женщины среднего возраста, способные заниматься относительно тяжёлой работой. Таких на рынке рабов было не очень много. Ведь спрос на них был не велик.

Повесть Путешествие Самохи. Книга Четвёртая. Часть 62.

Подобное положение вещей очень удивляло Самоху. Он не мог понять, куда деваются женщины, которые, к примеру, потеряли своего мужа охотника лет в сорок. На этот вопрос ему не смог ответить даже Угаса.

Как бы то ни было, проблема требовала решения. Поэтому, связавшись через своих знакомых с торговцем Куохи, у которого они покупали рабынь в прошлый раз, Угаса попросил его найти ему сильных работниц. Задача для торговца оказалась немного необычной. Но так как Угаса предложил за работу хорошую оплату, Куохи и его двоюродный брат взялись за дело с большим рвением.

Приставленные следить за ними осведомители, немедленно доложили господину Такама об активной деятельности торговцев. Последнюю неделю они распродавали закупленный в мёртвом поселении товар и почти никуда не выходили из дома. Ведь это им было и не нужно. Покупатели сами приходили к ним, узнавая от своих знакомых о новом товаре. Кроме того, они так выгодно продали железную чешую скупщикам, что денег у братьев было с избытком.

И вот, совершенно внезапно, оба торговца отправились в поход по невольничьему рынку. Это сильно обеспокоило следивших за ними людей. После сообщения наблюдателей, Такама прибыл на место в течение получаса. Он непременно хотел сам проследить за действиями этих торговцев. Но ни Куохи, ни его кузен, даже и не думали прятаться или осторожничать. Они открыто расхаживали среди торговцев рабами, с любопытством разглядывая их товар. Что и говорить, в столице царства, выбор невольников был очень велик. Все, кто хотел продать свой товар максимально выгодно, доставляли его именно сюда. Так что посмотреть тут было на что.

Из-за такого обилия товара на невольничьем рынке столицы сформировался определенный тренд. Состоятельные горожане, предпочитали покупать черноволосых каримок, со смуглой кожей, за которых готовы были платить выше обычной цены. Пользуясь этим, некоторые нечистые на руку дельцы, пытались даже подделывать рабынь. Им специально красили волосы, а иногда и натирали кожу секретом паучьих желез. От этого кожа рабынь становилась более темной. Но обычно, крашеный товар легко было отличить от настоящих каримок. Так как у них было немного необычное строение черепа. В связи с этим, на рынке невольников образовалась и обратная тенденция. Часто тех, кого долго не могли продать, отдавали в довесок к ходовому товару.

Данная ситуация сыграла с братьями злую шутку. Эти двое уже дважды приценивались к явно не молодым рабыням, и дважды им отказывали в их продаже. Последний из торговцев заявил Куохи, что рабыня, которую тот хотел купить, идет в довесок к молодой каримке, продаваемой за триста пятьдесят фындов.

— Ты с ума сошел?! — возмутился Куохи. — Она что, в ткань у тебя завернута за такую цену?

— Зачем так говоришь? Ты посмотри, как она красива! — начал расхваливать рабыню торговец. — Уверен, будь у тебя триста пятьдесят фындов, ты не пожалел бы о такой покупке.

— У меня есть и больше, но твоя каримка мне и даром не нужна, — хмыкнул Куохи. — Мой знакомый просит купить ему крепкую работящую женщину. А не каримку для утех.

Услышав его слова, торговец рабами задумался.

— Ладно, Куохи, — неожиданно согласился он. — Я продам тебе Майду. Но только вместе с вон теми двумя.

Он указал плетью в самый угол, где сидела ещё одна женщина того же возраста. Рядом с ней стояла худая девчонка. Возможно, торговец думал, что Куохи начнет отказываться от такой перспективы, но вместо этого, он только поинтересовался, сколько будут стоить все трое.

— Триста фындов, — ответил торговец.

— Девчонка совсем худая, — возразил Куохи.

— Какая есть, — ответил торговец. — Другую дать не могу. Она её дочка.

— Двести пятьдесят, — заявил Куохи.

— Двести семьдесят, — ответил торговец.

— Договорились, — неожиданно согласился Куохи.

Торговец поморщился. Куохи его обманул, первоначально занизив цену. За этих троих, можно было выторговать и больше.

Спустя почти четыре часа, Куохи и его двоюродный брат вернулись счастливыми домой. Они не только смогли удачно купить шестерых нужных Угаса рабынь, но и ещё троих совсем молодых. У двоих из них оказалось слабое зрение. Поэтому их отдавали по выгодной цене. Третья шла в нагрузку к этим двум и была совершенно нормальной. После такой выгодной сделки, оба брата предвкушали неплохую прибыль с перепродажи.

Такама, наблюдавший за торгами обоих братьев, был немного удивлён. Вместо приличного товара, они выбрали для покупки, не пойми что. Если рабыни были для жертвы демонам, то зачем было так придирчиво выбирать их? Брали бы что подешевле. Но нет, братья выбрали для покупки, весьма специфический товар. Приказав осведомителям следить за домом торговцев, Такама сосредоточился на планировании своего завтрашнего дня.

Рано утром, он вперёд торговцев отправился в мёртвый поселок. Там, вместе с двумя сопровождавшими, они заранее заняли удобную позицию среди развалин. После чего принялись ждать прибытия покупателей.

Шло время, небесное светило уже поднялось в самый зенит, а никто из торговцев не спешил появляться. Неожиданно со стороны круга телепортации в поселение вбежал один из приставленных к торговцам людей.

— Господин Такама! Господин Такама! — заголосил он.

— Что случилось? — удивился Такама, выходя из укрытия.

— Эти торговцы... Они отправились не сюда. Они покинули город через западные ворота, — произнёс он.

— Как через западные ворота?! — Такама бросился из поселка в сторону круга телепортации.

-2

Но, увы. Пока он вернулся в столицу, пока добрался до западных ворот, его люди уже потеряли торговцев. Как это вышло, они не могли объяснить. Прежде чем последовать за Куохи и его братом через телепорт, люди Такама выждали немного времени. Но когда они прибыли на место, то увидели только следы на мелком щебне, уходящие в западном направлении. Как оказалось, эти следы шли вглубь пустыни, где на расстоянии получаса пути внезапно обрывались.

— Проклятье! — выругался Такама. — Почему я вообще решил, что они отправятся в мёртвое поселение?

Охотник, посланный торговцем Куохи, наблюдал за происходящим из укрытия. Как только, служитель храма знаний и его люди направились по оставленному следу вглубь пустыни, он вернулся к своему нанимателю.

— Всё готово, господин Куохи, — произнёс охотник. — Они уже ушли.

Торговец согласно кивнул. Нанять дополнительных людей оказалось не такой уж и плохой идеей. Эти служители храма постоянно пытались всё выведать и разнюхать. Видимо чужие успехи не давали им покоя. Но Куохи не собирался им уступать доходное дело. По крайней мере, пока это было возможно.

Приказав поднимать сидевших на камне рабынь, он повёл всех назад к телепорту.

В этот раз сделка должна была состояться недалеко от великого храма врат, или как его попросту называли местные — пирамиды.

Пройдя через круг телепортации, они оказались на одной из площадок каменного храма. Тут их встретил охотник господина Угаса. Закутанный в плащ, он смотрелся так же гордо, как воины великого правителя. Ещё в прошлый раз Куохи заметил у охотников господина Угаса наручи из кожаных ремней и панциря паука. Они не только защищали запястья охотников, но и придавали им значимый вид. А ещё у каждого из охотников была необычная броня. Она была словно сделана из какой-то очень крупной чешуи. Такую Куохи тоже никогда раньше не видел.

— Господин Угаса ждёт вас, — произнёс охотник, указав рукой направление.

Они спустились с пирамиды, и, пройдя пару сотен шагов, оказались у самого берега. Тут, в тени огромного куска скалы, как и в прошлый раз, отдыхали господин Угаса и его знакомый. Чуть позади, под самой скалой, сидели четверо охотников. Немного ближе, стояла та самая рабыня, что Куохи выменял на товар последней.

Господин Угаса жестом пригласил их сесть на изогнутый полукругом камень. Рабыня поспешила достать из сумки тонкостенные чашки и наполнила их доверху из сосуда, стоявшего рядом. Подавая чашки Куохи и его брату, она уважительно кланялась. Куохи залпом выпил настой кульги, и облегченно вздохнул. День выдался на удивление жаркий.

— Как прошла дорога? — спросил Угаса.

— Как вы и говорили, — ответил торговец. — Эти служители храма, следят за каждым нашим шагом. Но благодаря моей хитрости и вашей мудрости, мы смогли их снова перехитрить.

— Хорошо, — улыбаясь, кивнул Угаса. — Я вижу, вы достали то, что я вас просил.

— Да, — ответил Куохи. — Но, сделать это, оказалось очень нелегко. Товар действительно весьма специфический.

— Вы не пожалеете о своих трудах, господин Куохи, — произнёс наместник Угаса.

После этого началась торговля. Несмотря на названную ранее цену, Куохи и его брат упрямо торговались с Угаса за каждую из рабынь. В итоге, они достаточно выгодно продали всех, кто у них был. Каждая из женщин обошлась Угаса в один железный жетон и три плаща. Молодых рабынь выкупил его спутник, господин Мока. Он заплатил за всех троих пять железных жетонов сразу. Ещё оставались трое детей, матерей которых выкупил наместник Угаса. Худая девочка и два мальчика четырех сезонов отроду. За них господин Мока предложил целый железный жетон. Это было очень щедро с его стороны, так как дети младше семи сезонов обычно столько не стоили. Ведь до этого возраста, им нельзя было поручить никакую работу.

После продажи рабов, настал черёд покупок. И тут Куохи и его брат были очень удивлены. Количество предлагаемого товара с последней их встречи сильно увеличилось. Угаса выставил на продажу четыре десятка плащей, два десятка наручей для охотников и даже две чешуйчатые брони. На самом деле они оказались из напиленных ромбами панцирей каменного паука. Подогнанные плотно друг к другу они становились похожими на чешую дракона. А ещё их покрыли секретом паучьей железы, от чего панцирь сильно потемнел и приобрел специфический блеск.

Кроме всего перечисленного, господин Мока предлагал к продаже тридцать комплектов железных игл для шитья, и столько же катушек прочной нити разных расцветок. Чуть позже он добавил браслеты из полупрозрачных камней и два серебряных кольца со вставками из железа. От такого предложения, братья не могли отказаться, ни при каких условиях. Они выкупили всё, что им было предложено, выложив за это почти все имевшиеся при себе сбережения.

Когда торговцы отправились назад к пирамиде, Угаса послал двоих охотников проводить их. Теперь, сидя в тени, они с Самохой наблюдали, как торговцы поднимаются на пирамиду из кругов телепортации. Прежде чем отправляться самим, нужно было немного подождать.

Обратив внимание на лёгкое движение, Самоха повернул голову. В паре метров от берега, на мелководье, суетились некрупные существа. Что-то наподобие кистеперых рыб размером не крупнее ладони. Однако, торчавшие из их ртов острые зубы, свидетельствовали о том, что это были вовсе не травоядные существа.

— Скажи, Угаса, — неожиданно спросил Самоха. — А как давно в ваших землях появились дарды? Мне казалось, что в прошлом вашего царства упоминаний о них не было.

— Я слышал, что их привезли с собой демоны, — ответил Угаса.

— Демоны? Откуда? — удивился Самоха.

— Этого я не знаю, — ответил Угаса. — Но когда я служил в столице, господин Рикау рассказывал мне, что после обрыва связи с империей, демоны приплыли в наши земли на кораблях из-за моря. Позже они привезли сюда дардов и начали расселять их по окрестным землям.

— Вот это да! — удивился Самоха. — Так значит, у демонов есть корабли?

— Наверное, есть, — кивнул Угаса.

— Тогда мне непонятно, почему ваши правители позволили им обосноваться здесь, — хмыкнул Самоха. — Обладая удивительными технологиями и запасами магических камней, они могли легко уничтожить их корабли.

— Но империя ведь тоже не извела демонов, — заметил Угаса.

— Это правда, — согласился Самоха. — Но там всё немного по-другому. Земли империи сплошь покрыты густым лесом. Пока демонов немного, отыскать их в лесах практически невозможно. Но как только они сбиваются в стаю, их быстро находят и уничтожают.

— А лес — это что? — не понял Угаса.

— Это когда много деревьев. Настолько много, что их листья закрывают дневной свет, — ответил Самоха.

— Деревья? Они высокие? — спросил Угаса.

— Когда вырастут, да. Обычно высотой в два твоих дома, — ответил Самоха.

— Ого! — удивился Угаса. — А для чего они нужны такие?

— Да кто же их знает? Так боги задумали. Ты же не знаешь, для чего песчаные черви нужны? Так и деревья. Растут себе и растут. Наверное, воздух очищают своей листвой. На некоторых деревьях вырастают сладкие плоды, на других вырастают орехи. Но таких деревьев не много. Большинство деревьев ничего особо не даёт. Просто растут.

— Ты много знаешь, — улыбнулся Угаса.

— Это из-за моего любопытства, — ответил Самоха. — Вот, смотри. Видишь тех существ?

Он указал на воду.

— Не особо, — ответил Угаса.

— Они похожи на хищников. У них вон зубы, какие крупные! Однако они не уходят с мелководья. А ты не думал, почему? Потому что на глубине их поджидают хищники гораздо крупнее и опаснее. Тебе не интересно, что там за твари обитают? — спросил Самоха.

— Нет, — отрицательно покачал головой Угаса.

— А напрасно, — усмехнулся Самоха. — Может у них много всего ценного. Когти, кожа, мясо.

— И как ты собираешься поймать этих хищников? — поинтересовался Угаса.

— Для этого надо бросить в воду приманку, — ответил Самоха.

— Приманку? — Угаса покосился на купленных ими рабынь.

Женщины испуганно поёжились.

— Да, приманку, — произнёс Самоха. — Пусть твои люди притащат того дарда.

Угаса кивнул охотникам и они, отойдя за скалу, приволокли к ним полуживого дарда. Сегодня ему не повезло. Дард оказался не в том месте и не в то время. За что тут же поплатился.

Пока охотники держали его за плечи, Самоха снял с дарда созданные из камня колодки. Пленник был изрядно помят охотниками, но всё ещё мог стоять на ногах.

— Радуйся, — улыбнулся Самоха. — Мы решили тебя отпустить.

Судя по немного безумному взгляду пленника, вряд ли он понимал, что ему говорили.

— Но есть одно условие, — продолжил Самоха. — Тебе нужно доплыть до берега.

Неожиданно, дард резко рванулся с места и, проскочив мимо Самохи, помчался вдоль кромки воды. Рабыни испуганно запричитали. Самоха уже потянулся к своему ножу на поясе, когда один из охотников сделав шаг, бросил копьё вслед беглецу. Прежде, чем дард успел пробежать полсотни шагов, брошенное копьё пробило ему ногу выше колена. Свалившись на камни, он завизжал и закрутился на месте. Удар подбежавшего следом охотника, прикончил бедолагу.

Спустя пару минут двое охотников подтащили тело дарда обратно к скале и бросили его перед Самохой.

— Ну вот, приманка испортилась немного, — хмыкнул он. — Будем надеяться, что его и так съедят.

Он кивнул на тело одному из охотников, и сам поднял его за руки. В итоге они раскачали дарда за руки и за ноги и закинули в воду, примерно на пару метров от берега. Сначала существа, резвившиеся на мелководье, испуганно бросились в разные стороны. Но чуть позже, видимо почуяв запах крови, они принялись деловито суетится вокруг тела дарда. Спустя всего минут пять, вода на мелководье просто кипела от десятков зубастых тварей.

«Прямо как пираньи», — подумал Самоха. — «Так залезешь искупаться, и с концами…»

Мелкие хищники, дергая приманку из стороны в сторону, потихоньку утаскивали её от берега. Когда основная делёжка шла уже метрах в пяти от кромки воды, события начали развиваться очень стремительно. Снующие вокруг приманки существа, внезапно бросились врассыпную. Поднимая фонтаны брызг, они спешили скрыться от приближающейся опасности. Через мгновение, вода всколыхнулась и из неё высунулась приличных размеров пасть, покрытая тремя рядами зубов. По виду, существо напоминало крокодила с удлиненной шеей. Перекусив одно из кистеперых существ, оно тут же заглотило его своей зубастой пастью.

-3

— Вот и те, кто покрупнее подтянулись, — хмыкнул Самоха.

Следом появились ещё пара зубастых пастей. Они навели шорох среди мелюзги, после чего принялись драться друг с другом уже за куски, оставшиеся от дарда.

Охотники наблюдали за происходящим с нескрываемым ужасом. Самоха, напротив, смотрел на морских хищников с любопытством. В какой-то момент, одно из них неожиданно заметило людей на берегу. Пока двое других дрались в воде, оно уверенно двинулось в их сторону. Однако Самоха не напрасно создал тут прочную плиту из камня. До воды с её поверхности было не меньше метра высоты.

Увидев приближающееся существо, наместник Угаса и его охотники попятились назад. Самоха забрал у одного из них копьё и махнул рукой в сторону пирамиды, чтобы все отошли от края плиты подальше. Зубастое существо смотрело именно на него, продолжая быстро приближаться к берегу. Оно уже разогналось для броска, когда Самоха резко побежал в сторону скалы, в тени которой они сидели.

Расчёт был очень точный. Он пробежал несколько метров по совершенно вертикальной поверхности скалы, и резко развернувшись в воздухе, словно акробат, оказался прямо над головой зубастого существа. Оно как раз уперлось туловищем в скалу, и не могло залезть выше. Наконечник копья пробил позвоночник на затылке существа с одного удара. Пройдя насквозь, оно вышло из его шеи снизу. Существо дернулось и тут же замерло. Вряд ли Самоха его смог убить. Скорее всего, повредив спинной мозг, существо парализовало.

Схватив рукой за край пасти, Самоха наступил на шею существа и резко рванул её на себя. Раздался приглушенный хруст позвонков. Существо даже не шелохнулось.

Увидев, что Самоха держит его за край пасти, охотники, немного осмелев, принялись подходить ближе. Теперь они одобрительно шумели, разглядывая его трофей. Судя по форме конечностей существа и строению его тела, это было что-то похожее на земную разновидность плиозавра. Причем очень небольшого размера. Длина существа не превышала четырех метров. При этом, его вытянутая зубастая пасть, была чем-то похожа на крокодилью, а темная кожа существа имела яркие, хаотичные полосы, с голубыми разводами. Всё это говорило Самохе, что перед ним была относительно некрупная разновидность морской рептилий. Возможно, это была ещё не выросшая особь. А может и наоборот. Самоха не был специалистом по ископаемым существам мезозойской эры. Всё что он знал, это примерное название похожих рептилий, обитавших на их планете в далёком, далёком прошлом.

С помощью охотников, Самоха вытащил убитого хищника на берег и немного оттащил от воды. Вскрыв ему брюхо, он выпотрошил внутренности своего трофея, после чего его сильно полегчавшую тушу, стало можно оттащить в форт.

***

Торговец Куохи и его двоюродный брат, так сильно потратились, закупая товар, что по возвращению в город едва смогли расплатиться с нанятыми ими охотниками. Но сожалений никаких не было. Сделка в этот раз прошла ещё более успешно, чем десятью днями раньше. Удача снова была на их стороне.

Чего нельзя было сказать о брате мудрейшего Фалара. Наблюдая за возвращением Куохи и его кузена в город, господин Такама, буквально скрипел от злости зубами. Эти двое торговцев снова обвели его вокруг пальца. Они появились в столице совершенно с противоположенной стороны, войдя в неё через восточные ворота. Теперь можно было только догадываться, где они вообще были.

Алексей Шинелев