По-хорошему, рассказывать надо на английском, но я, как в хорошем польском анекдоте будут разжёвывать соль шутки, чтобы точно всем всё было понятно. Итак. Поляк и американец в начале апреля сидят на лавочке в Центральном парке в Нью-Йорке. Американец вдыхает свежий воздух и говорит: «Spring in the air!» («Весна витает в воздухе»). Поляк вскакивает с лавочки, разбегается и высоко подпрыгивает, а затем возвращается на лавочку [spring по-английски ещё и «прыгать»]. Американец: «I think you have to polish your English» («Я думаю, тебе нужно отполировать (подтянуть) свой английский»). На что поляк отвечает: «My English is very Polish» («Мой английский очень польский»). Смешно же? 😀 @Mecklenburger_Petersburger