По-хорошему, рассказывать надо на английском, но я, как в хорошем польском анекдоте будут разжёвывать соль шутки, чтобы точно всем всё было понятно.
Итак.
Поляк и американец в начале апреля сидят на лавочке в Центральном парке в Нью-Йорке. Американец вдыхает свежий воздух и говорит: «Spring in the air!» («Весна витает в воздухе»).
Поляк вскакивает с лавочки, разбегается и высоко подпрыгивает, а затем возвращается на лавочку [spring по-английски ещё и «прыгать»].
Американец: «I think you have to polish your English» («Я думаю, тебе нужно отполировать (подтянуть) свой английский»).
На что поляк отвечает: «My English is very Polish» («Мой английский очень польский»).
Смешно же? 😀
@Mecklenburger_Petersburger