(26:1–14)
Некоторые исследователи приписывают отдельные части главы 26 Вилдаду, сомневаясь в том, что их произносил Иов. В качестве возражения Фрэнсис Андерсен пишет: «Глава 26 является одним из величайших гимнов прославления во всей книге, уступая лишь речи Господа... Поразительно, как много исследователей отнимают части этой речи у Иова и отдают их тому или другому из его друзей». В примечании Фрэнсис Андерсен добавляет: «Когда так ничтожно мало согласия и единомыслия, не лучше ли оставить текст как есть, поскольку ответственность за доказательства лежит на тех, кто желает изменить его, хотя до настоящего времени не были предложено никаких доказательств».
Речь Иова в этой главе делится на две смысловые части. В первой содержится саркастический ответ на слова Вилдада в предыдущей главе (26:1–4), а во второй дано прекрасное описание Творца и Его творения (26:5–14).
«ТЫ ДАЛ СОВЕТ, ЛИШЁННЫЙ МУДРОСТИ»
«И отвечал Иов и сказал: "Как ты помог бессильному, поддержал мышцу немощного! Какой совет подал ты немудрому и как во всей полноте объяснил дело! Кому ты говорил эти слова, и чей дух исходил из тебя?"» (Иов 26:1–4).
Стихи 1–3. На речь Вилдада Иов отвечал с иронией и презрением. Конечно же, ни Вилдад, ни остальные друзья не помогли бессильному и не поддержали мышцу немощного. Их советы и объяснения не имели никакого отношения к ситуации Иова.
Эти слова Иова должны служить предостережением людям, которые спешат к страдающим со своими советами. Как уже говорилось ранее, самую большую мудрость друзья Иова проявили, когда молча сидели рядом с ним семь дней и ночей (2:13). Именно когда они открыли свои рты, они стали неверно говорить о Боге и Его путях (42:7).
Стих 4. «Кому ты говорил эти слова?» То, что сказал Вилдад, нельзя было применить ни к Иову, ни к его ситуации. «Чей дух исходил из тебя?» Слово, переведённое как «дух» (нешама), использовано здесь как синоним более привычного слова на иврите со значением «дух», непеш. Джон Хартли пишет: «[Это] главная составляющая человеческой жизни, данная Богом (Быт. 2:7; Иов 33:4). Это также может быть божественное вдохновение, которое даёт особое понимание того, что происходит в глубине души другого человека (срав. 32:8)». Конечно же, Елифаз был уверен, что ему было дано особое божественное откровение (4:12–21). Однако Иов усомнился в источнике понимания друзей; он был не от Бога!
«КТО МОЖЕТ УРАЗУМЕТЬ ПУТИ БОГА?»
«Рефаимы трепещут под водами, и живущие в них. Преисподняя обнажена пред Ним, и нет покрывала аваддону. Он распростёр север над пустотой, повесил землю ни на чём. Он заключает воды в облаках Своих, и облако не расседается под ними. Он поставил престол Свой, распростёр над ним облако Своё. Черту провёл над поверхностью воды, до границ света со тьмой. Столпы небес дрожат и ужасаются от грозы Его. Силою Своею волнует море и разумом Своим сражает его дерзость. От Духа Его — великолепие неба; рука Его образовала быстрого скорпиона. Вот, это части путей Его; и как мало мы слышали о Нём! А гром могущества Его кто может уразуметь?» (Иов 26:5–14).
Иов завершает свой ответ рассуждениями о Творце и Его творении. «Здесь названы более десятка стихий: земля, вода, облака, небо и т.д., иногда под мифическими именами» (Андерсен). Не следует спешить с выводами, что Иов верил в истинность этих мифов; эти названия используются чисто символически для обозначения хаоса, который подчинил Господь.
Стихи 5, 6. Эти стихи подводят итог рассуждениям Иова о смерти. В них в обобщённой форме изложены его выводы о смерти и царстве мёртвых: «Смерть является великим уравнителем: она не делает исключений ни для рабов, ни для князей, ни для царей. Там, где царит смерть, "беззаконные перестают наводить страх; / и отдыхают истощившиеся в силах" (3:13–19). Преисподняя это то место, откуда никто не возвращается (7:8–10, 21), царство полночной тьмы (10:21–22), из которого человек не в силах выйти (14:10–12). Но погодите: а может ли он снова ожить? Это хороший вопрос (14:13). Оставь эту мысль; оттуда дороги назад нет (ложная надежда) (16:2). Но поскольку "мой Искупитель жив", возможно, после того как моё тело разрушится — уже не во плоти — я увижу его (19:25–27). Вера и надежда постепенно растут и усиливаются. Смерть не делает различий между успешными и огорчёнными душой: "они вместе будут лежать во прахе" (21:23–26). Иов признаёт, что путь беззаконных, о которых он говорил (24:19–20), заканчивается смертью. В словах Иова, которые он произносит на протяжении всей книги, читатель отчётливо видит происходящую в его сердце борьбу, в ходе которой он то погружается в безнадежное отчаяние, то поднимается к вершине надежды, что свидетельствует о правдивости переживаемых им различных чувств» (Хэйли).
Царство мёртвых полностью подчинено Богу, и представлено здесь под тремя разными названиями: воды, преисподняя и аваддон. Некоторые люди считали, что «преисподняя» находилась между «водами» подземного мира. Слово «аваддон» означает «разрушение, гибель» и часто употребляется параллельно со словами «смерть», «гроб» и «преисподняя» (28:22; Пс. 87:12; Прит. 15:11; 27:20).
Стих 7. «Он распростёр север над пустотой, повесил землю ни на чём». Сомнительно, чтобы в этом отрывке Иов предвосхищал современную астрономию. Как мудро отмечает Уйэн Джексон: «Этот отрывок часто приводят как пример вдохновлённого знания в донаучную эпоху. Я часто сам использовал с этой целью данный стих в прошлом, но намного осмотрительнее и осторожнее относится к нему в настоящее время, и вот по какой причине. Как увязать "вдохновлённые слова" Иова в этом стихе (26:7) и его, безусловно, невдохновлённое описание Бога в 9:22–24?»
Древние люди верили, что боги обитали на «севере». Слово «север» в этом контексте не следует понимать как указатель направления, скорее это «условное выражение для высших небес, где находится престол Бога» (Хартли). Таким образом, этот «север» или высшие небеса противопоставляется «преисподней» и «аваддону», глубине глубин (26:6). «Пустота» (тоху) это то же слово, какое использовал Моисей, описывая мир до того, как Бог приступил к сотворению (Быт. 1:2).
Стих 8. Бог наполнил облака Свои множеством вод, и всё же они «не расседаются» («не рвутся»; Современный Перевод) от тяжести и не заливают землю. Постоянное изменение облаков свидетельствует о могуществе, замысле и творческой природе Бога. Псалмопевец писал: «Небеса проповедуют славу Божию, и о делах рук Его вещает твердь» (Пс. 18:2).
Стих 9. «Он поставил престол Свой, распростёр над ним облако Своё». В Современном Переводе стоит «полная луна» (кесе) вместо слова «престол» (киссе) (Синодальный Перевод, Новый Русский Перевод). Если прочтение «полная луна» правильное, тогда Бог «лик полной луны... покрывает облаком» (Современный Перевод). Если правильный вариант «престол», тогда Бог «закрывает престол Свой, застлав его облаком Своим» (Новый Русский Перевод). В результате этого ни одному человеку не дано увидеть Его во славе небес.
Стих 10. Всматриваясь в горизонт, человек видит черту... до границ света со тьмой. «Свет» здесь означает видимое, а «тьма» — невидимое, как за горизонтом, так и под водой.
Стих 11. «Столпы небес», возможно, является поэтическим образом для описания далёких гор, которые словно поддерживают небо. Когда Бог гневается, эти горы сотрясаются либо в виде землетрясений, либо оглашаясь раскатами грома (26:14).
Стихи 12, 13. «Море» и «его дерзость» («море» и «помощники Рахаба»; Современный Перевод, «море» и «Раав»; Новый Русский Перевод) являются символами стихий, укрощённых Господом. Гомер Хэйли пишет: «Что бы ни подразумевалось под Рахабом: морское чудовище, поднимающее в море бурю, или человек, который возмущает общество, Бог силён утихомирить обоих».
Стих 14. Иов восхищён могуществом и властью Бога. Мы знаем лишь «части путей Его» или «мало» («шёпот»; Современный Перевод). Мы не в состоянии до конца понять, как действует Господь во вселенной, в которую Он поместил нас. Нашим единственным ответом должен быть наш страх и благоговение, потому что: «От одной крови Он произвёл весь род человеческий для обитания по всему лицу земли, назначив предопределённые времена и пределы их обитанию, чтобы они искали Бога, не ощутят ли Его и не найдут ли, хотя Он недалеко от каждого из нас» (Деян. 17:26, 27).