Никогда бы не подумала, что однажды услышу эту фразу от школьного учителя. Зато после этого случая, когда я слышу очередной «крайний раз», глаз у меня уже не дёргается, я просто стараюсь не реагировать. А зачем возмущаться? Сейчас всё больше становится тех, кто говорит именно так.
Единственный вариант — самой употреблять правильно и при возможности объяснять, почему не следует использовать это слово вместо прилагательного «последний».
Честно скажу, что в случае с учителем я до последнего старалась оправдать этого человека. Даже подумала, что, возможно, у неё муж лётчик или альпинист. Для них такое выражение — профессиональный сленг, и если она, как его жена, привыкла так говорить, то ей это не режет слух. Но потом узнала, что мужа у этой особы нет, а употребление выражения — обычная дань нелепой моде.
Сегодня употребление слова «крайний» вместо слова «последний» приобрело пугающие масштабы и является одним из самых популярных речевых суеверий. Сторонники такой подмены утверждают, что эти слова — синонимы, но это не так.
«Крайний» — находящийся на краю, на грани, кромке, с краю.
Кстати, в словарях с пометкой «разговорная речь» даже допускается употребление этого прилагательного в вопросе относительно положения в очереди: «Кто крайний в очереди?», так как здесь у слова крайний значение - "с краю".
А вот употребление слова «крайний» в таких выражениях, как
- «крайний раз»,
- «крайнее выступление»,
- «крайний день»,
- «крайняя встреча»,
- «крайняя поездка» и подобных, нарушает нормы русского языка.
Для этих фраз есть слово «последний»:
- «последний раз»,
- «последнее выступление»,
- «последний день»,
- «последняя встреча»,
- «последняя поездка».
Последний - конечный (не крайний!) в ряду однородных явлений, предметов; такой, за которым не следует что-либо подобное. Это слово получило еще и дополнительное негативное значение - «низший, негодный и худший», например, последнее дело, последний человек.
Суеверные люди стараются не произносить того, что они боятся. А они очень боятся, что их встреча, поездка, день может стать последними и верят, что изменив слово, могут себя обезопасить. Отсюда и растут ноги у замещения слова «последний» на «крайний».
Но, если прочитать внимательно значение прилагательного «последний» – тот, после которого не было подобного. То можно увидеть, что в определении нигде не сказано, что такого больше "НЕ БУДЕТ". Люди зачем - то додумали эту характеристику сами.
Логичнее было бы бояться слова "крайний". Мало, кто задумываются, что говоря «крайняя поездка / встреча / выступление», они как бы говорят, что это будет «по краю», «на грани».
В следующий раз, когда услышите в очередной раз про «крайнюю встречу», спросите человека, он действительно хотел сказать именно это?