Продолжаю показывать иллюстрации Фукса Дефинбахера к книге "Куда идем мы" - моей версии старой доброй истории, изложенной в классическом китайском романе "Путешествие на Запад".
Эта иллюстрация ко третьему тому носит длинное название "Переправа через Священный Байкал на лодке сделанной из ожерелья сделанного из черепов". Ну и изображает, в общем-то, то же самое.
Из 60 иллюстраций к роману есть всего две или три, где изображены все паломники, идущие на запад. В полном составе. А тут еще и иркутский губернатор - довеском.
Корабельным артефактом у Тота оказались бусы из двенадцати небольших черепов, которые он обычно носил на шее, но иногда использовал в качестве четок.
Сняв ожерелье, он положил его на берег у кромки воды и долго возился с черепами, выкладывая их как-то по-особенному. По его словам, бусины следовало расположить в определенном порядке – соблюдая план комнат в каком-то дворце. В общем, нужный порядок знал только сам Тот, да и то нетвердо. Провозившись около получаса и расставив, наконец, все по местам, сом аккуратно положил в середину конструкции маленькую оранжевую тыкву, которую извлек из пространственного кармана.
И тыква вдруг превратилась не в лодку даже, а в небольшой кораблик.
- Плавать подано, - сказал Тот. - Помогите столкнуть.
Силы трех демонов оказалось достаточно для того, чтобы не только столкнуть – даже аккуратно снести кораблик в воду. Вскоре он закачался на байкальских волнах.
- Свистать всех на борт! – кричал Тот, стоя по пояс в воде. – Быстро, быстро! Кораблик не долго будет, быстрее плыть надо.
Четвертый и губернатор сели посредине, на весла, Жир и Тот – на носу, подменять бегемота, буксировавшего в данный момент кораблик в открытое море. А Псих устроился на корме и пытался наколдовать ветер.
И преуспел - кораблик вдруг начал двигаться довольно ходко, и роли поменялись – теперь кораблик взял бегемота на буксир.
- Классная штука, - выдохнул Псих, неравнодушный к различным артефактам. – Тот, какой у артефакта кулдаун использования?
- Один к ста, - пояснил тот. – Час проплаваешь – сто часов в откате. Сутки проплаваешь – почти четыре месяца кулдаун. Год плывешь – сто лет пешком ходишь. Но про год – только предположения. Только предположения.
- Праны на поддержку корабля не хватит? – понимающе спросил Псих.
- Никто не может! Никто не может! – закивал Тот. – Я – самый продолговатый пользователь, я двое суток плыть могу. Больше никто столько не может. Двое суток – доплывем! Однозначно! Однозначно!
Попутный ветер, наколдованный Психом, дул в парус, расслабившаяся команда, предвкушая водную прогулку, устраивалась поудобнее, Тот встал на руль и правил к Ангаре, а Псих, сидящий рядом с ним, затянул:
По диким степям Забайкалья,
Где золото роют в горах,
Бродяга, судьбу проклиная,
Тащился с сумой на плечах.
На нем рубашонка худая,
И множество разных заплат,
Шапчонка на нем арестанта
И серый тюремный халат.
- Стоп, стоп! – запротестовал свин. – Это что еще за доисторический шансон?