Найти в Дзене

Что общего у Швеции и Швейцарии?

Как ни странно, исследования показывают, что половина опрошенных путают Швецию и Швейцарию, а, вернее Sweden и Switzerland, Swiss и Swede. Но как так вышло, что две страны по разные части Европы оказались так похожи фонетически? Есть ли тут вообще какое-либо объяснение или это просто совпадение? Давайте разберемся. Итак, Швеция или Королевство Швеция — государство в Северной Европе, самое крупное среди скандинавских стран и 5-е по величине в Европе. По-английски называется Sweden, по-шведски — Sverige, и чуть позже мы к этому вернемся. Швейцария — государство в Центральной Европе, CH из аббревиатуры DACH (Deutschland, Austria и Confoederatio Helvetica — три крупнейшие немецкоязычные страны Европы), мультиязыковая и мультикультурная федеративная республика: нем. Schweiz, фр. Suisse, итал. Svizzera, романш. Svizra, англ. Switzerland. Как будто какой-то общий корень у этих sw может быть — да? Нет? Что ж, обратимся к этимологии. Шведское самоназвание Sverige распадается на два древнесканди

Как ни странно, исследования показывают, что половина опрошенных путают Швецию и Швейцарию, а, вернее Sweden и Switzerland, Swiss и Swede. Но как так вышло, что две страны по разные части Европы оказались так похожи фонетически? Есть ли тут вообще какое-либо объяснение или это просто совпадение? Давайте разберемся.

Итак, Швеция или Королевство Швеция — государство в Северной Европе, самое крупное среди скандинавских стран и 5-е по величине в Европе. По-английски называется Sweden, по-шведски — Sverige, и чуть позже мы к этому вернемся.

-2

Швейцария — государство в Центральной Европе, CH из аббревиатуры DACH (Deutschland, Austria и Confoederatio Helvetica — три крупнейшие немецкоязычные страны Европы), мультиязыковая и мультикультурная федеративная республика: нем. Schweiz, фр. Suisse, итал. Svizzera, романш. Svizra, англ. Switzerland.

-3

Как будто какой-то общий корень у этих sw может быть — да? Нет? Что ж, обратимся к этимологии.

Шведское самоназвание Sverige распадается на два древнескандинавских корня: svea и rige, где rige — это «государство», а svea мы на секундочку оставим, чтобы подобрать по пути английский Sweden и привести их обоих к общему знаменателю — прагерманскому корню *swihô от праиндоевропейского *swé т.е. «сам» (что хорошо видно по русскому слову «свой» от того же корня).

То есть шведы голову долго не чесали и просто назвали свой народ «своим народом», а свою землю «своей землей» и все остальные их послушали, и так «свои» стали «шведами» (в русском, кстати есть и слово «свеи», применимое к шведам), и уже даже в прагерманском языке swihô означало никого иного как шведа, т.е. представителя древнего северогерманского племени, населявшего территорию нынешней центральной Швеции.

-4

Ну а при чём тут Швейцария? Там, в силу многонациональности страны, звучное имя застолбить было некому. Ну а нем. Schweiz, фр. Suisse, итал. Svizzera, романш. Svizra и англ. Switzerland (от Switzer + -land) все восходят к названию города Schwyz и одноименного немецкоязычного кантона (рус. Швиц).

Именно с этого кантона, упоминающегося еще в 972г, и началась история Швейцарской Конфедерации: 1 августа 1291 года кантон Швиц заключил договор о союзе «на вечные времена» с двумя другими кантонами — Ури и Унтервал. Кстати, флаг современной Швейцарии создан на основе герба и флага данного кантона.

-5

А что же Schwyz? Этимология этого названия не совсем ясна. Как я уже говорила, это место упоминается впервые в 972 г., но как villa Suites. В XII веке встречается название Schwitz , а в XVII и XVIII вв. его часто пишут как Schweitz. Написание буквы y вместо i происходит, вероятно, от лигатуры (слияния букв) ij в XV в.

По одной из версий название города происходит от прагерманского *swīþaną («гореть»), означая место, очищенное с помощью подсечно-огневого метода.

-6

Что же получается, шведы испокон веков были «шведами», а Швиц испокон веков был «Швицем» — все совпадения, как говорится, случайны? Расходимся? Да. Почти.

Дело в том, что существует легенда, связывающая всё-таки шведов и Швейцарию.

Швейцарские хронисты 15-го и 16-го веков рассказывают о легендарном основателе по имени некто Suit (Swit, Schwyt, Switer) (вспоминаем villa Suites), предводителе народа, мигрировавшего из Швеции из-за голода. Согласно легенде, Suit победил своего брата Scheijo (Scheyg) в борьбе за лидерство в новом поселении.

Эта легенда обсуждается в "Хронике готского царства" ( Chronica regni Gothorum) Эрика Олаи (около 1470 г.), шведского теолога и историка. Олаи отмечает, что швейцарцы (Svitenses) утверждали, что они произошли от "шведов или готов". Олаи также замечает сходство в топонимии (Swycia, quasi Suecia).

Петерманн Эттерлин, швейцарский, на этот раз, хронист, в своей «Хронике Швейцарской Конфедерации» (Kronika von der loblichen Eydtgenossenschaft) тоже рассказывает эту легенду, упоминая «шведов, которые теперь называются швейцарцами» (die Schwediger, so man yetz nempt Switzer).

Легенда эта, как водится, ширилась, обрастала подробностями, переосмыслялась и пр., и в одной из версий даже утверждалось, что топоним Schwyz происходит от имени шведского основателя Switerus.

-7

Что ж, мы искали родство этимологическое, а случайно нашли легендарно-генетическое. Как знать, возможно, у шведов и швейцарцев действительно больше общего, чем первые три буквы в названии