Найти тему

ТОП-5 решений машинного перевода офлайн

Оглавление

Нужно быстро перевести большой объем конфиденциальной информации? Опасаетесь отправлять свои данные на чужие сервера? Хотите, чтобы все ваши сотрудники могли пользоваться сервисом одновременно, не выходя за пределы инфраструктуры компании?

Мы собрали для вас список из 5 наиболее продвинутых продуктов, которые способны удовлетворить максимум ваших запросов на качественный перевод без использования интернета.

Локальное программное обеспечение для машинного перевода Lingvanex

Lingvanex предлагает установку на сервера клиента своего программного обеспечения для машинного перевода, которое:

  • работает без подключения к интернету;
  • поддерживает перевод между более чем 100 языками;
  • переводит до 20.000 символов в секунду;
  • позволяет одновременно подключаться неограниченному количеству пользователей;
  • предоставляются регулярные бесплатные обновления и поддержка;
  • кастомизируется под нужды клиента;
  • предоставляет возможность бесшовной интеграции с ПО для автоматического распознавания речи.

Если клиенту нужна коррекция языковой модели, то Lingvanex готов переобучить ее с использованием нужной клиенту лексики.

Цена покупки такого сервиса – от 200 евро в месяц. Кроме того, предлагаются годовая подписка, а также бессрочная лицензия, включающая шифрование данных языковых моделей на срок 20 лет, вместе с 3х летней бесплатной поддержкой и обновлениями, при необходимости этот срок может быть продлён за дополнительную оплату. Стоимость бессрочной лицензии аналогична стоимости трехлетней подписки.

Компания предлагает бесплатный пробный период, чтобы потенциальный покупатель мог сам оценить качество перевода и его соответствие своим потребностям.

On-Premises Microsoft Translator Edition

Похожее предложение Microsoft имеет следующие характеристики:

  • работает без подключения к интернету;
  • переводит более чем на 100 языков;
  • бесплатно поддерживается и обновляется;

Отсутствует в открытых данных на сайте компании информация о:

  • скорости перевода;
  • количестве сотрудников, которые могут одновременно использовать программный продукт;
  • возможности бесплатного пробного периода;
  • возможности интеграции ПО для автоматического распознавания речи.

Компания предлагает только годовую подписку ценой в 310.000 долларов. Возможна также оплата в зависимости от объема перевода. Если подписка не возобновляется в конце контрактного периода, программное обеспечение удаляется.

Pangeanic Machine Translation

Компания Pangeanic предлагает размещение своего сервиса как в облаке, так и в инфраструктуре покупателя без подключения к интернету. Объем и список предоставляемых услуг сильно различается в зависимости от цены подписки, которая может быть только годовой.

Например, стандартная годовая подписка стоит 1.300 долларов, при этом позволяет:

  • переводить в месяц не более 100 страниц текста, каждая страница свыше этого объема будет стоить 1,6 доллара;
  • переводить в пределах 1 языковой пары;
  • максимальное количество пользователей — 2;
  • пользоваться бесплатной техподдержкой.

Премиальная подписка стоит 4.000 долларов в год, обеспечивая:

  • перевод 500 страниц, каждая следующая будет стоить 1 доллар;
  • перевод в пределах 3 языковых пар;
  • максимальное количество пользователей — 10;
  • возможность кастомизации и тренировки языковых моделей;
  • бесплатную техподдержку.

Есть возможность индивидуальной подписки с большим количеством опций и меньшим количеством ограничений, но ее цена не называется.

Нам
не удалось найти в открытых данных на сайте компании следующую информацию:

  • скорость перевода;
  • возможность интеграции ПО для автоматического распознавания речи;
  • возможность бесплатного пробного периода для сервиса на инфраструктуре покупателя.

Systran translate Server

Компания Systran предлагает установку своего локального переводческого программного обеспечения на следующих условиях:

  • поддерживает перевод между 55 языками;
  • неограниченное количество пользователей;
  • неограниченный объем перевода;
  • возможность бесплатного тестового периода;
  • возможность кастомизации языковой модели;
  • установка ПО и обновлений как силами Systran, так и самого клиента.

На сайте компании прямо не указывается, что есть возможность интеграции локального переводческого ПО с имеющимся у нее сервисом распознавания речи.

Цена месячной или годовой подписки на Systran translate Server на сайте компании не указана.

RWS Language Weaver Edge

Предложение компании RWS по установке своего локального программного обеспечения для перевода имеет следующие характеристики:

  • перевод с более чем 130 языков,
  • возможность кастомизации языковых моделей и учета лексики клиента,
  • полная поддержка,
  • возможна интеграция с ПО для автоматического распознавания речи.

На страницах RWS не удалось найти данных о:

  • скорости перевода,
  • объемах перевода,
  • количестве возможных пользователей.

Цена подписки на RWS Language Weaver Edge на сайте компании не указана.

PROMT Neural Translation Server

Компания Promt предлагает оффлайн переводчик, устанавливаемый на сервера клиента на данных условиях:

  • перевод для 58 языков,
  • скорость перевода от 100 слов в секунду,
  • без ограничений на объем перевода,
  • возможность кастомизации языковой модели и интеграции нужной клиенту лексики,
  • бесплатный пробный период.

Цена услуги не указывается. Как написано на сайте компании, она зависит от:

  • срока лицензии (годовая или вечная),
  • количества языковых пар,
  • количества пользователей,
  • пользовательского интерфейса (Web UI или API),
  • количества серверов.

Не удалось найти в открытых данных на сайте компании следующую информацию:

  • скорость перевода,
  • возможность интеграции ПО для автоматического распознавания речи.

Почему стоит выбрать офлайн-перевод

Даже если Вы и Ваши сотрудники не являетесь приверженцами автоматического перевода, владеете многими языками и способны быстро вручную переводить большие объемы текста, стоит попробовать современные решения безопасного перевода с использованием искусственного интеллекта, чтобы убедиться, насколько серьезно они экономят ваши драгоценное время и деньги.

Автоматический перевод значительно расширяет возможности вашего бизнеса, облегчая общение с иностранными партнерами и выход на новые рынки, оказывая помощь в проведении переговоров, выполнении опросов и маркетинговых исследований, а также в переводе документации, целых сайтов и описаний товаров.

В сочетании с гарантированной безопасностью локальное программное обеспечение для автоматического перевода является чрезвычайно выгодным выбором как для крупных коммерческих корпораций, так и для государственных структур.