Автор Nадежда
Одна из сцен «Алых», значение которой сложно оценить и не менее сложно интерпретировать — наказание за кражу заколки. Сцена поворотная для сюжета. И не менее странная.
А разобрать что-то непонятное достаточно просто. Нужно отбросить эмоции и пошагово следить за персонажами: действия, мимика, интонации, слова.
И после этого проводить анализ.
Сцена короткая, так что разобрать её на составные и собрать заново можно без проблем.
Су посылает Черён с заколкой в покои четвертого принца. «Он ничего не сделает, даже если застукает. Это его вещь». Та боится, но идёт.
Пока прячет заколку, заходит улыбчивая и приветливая со служанками Ен Хва — даёт указание сделать уборку. Удивляется, увидев Черён. «Что ты тут делаешь?» Меняется в лице, увидев открытый короб: «Ты?..» «Нет, я ничего не крала!» У Черён из рук падает заколка. Ен Хва горько усмехается — доказательство налицо.
И вот Черён связана и несёт наказание — её бьют по спине прутом. Ен Хва рассматривает заколку. Служанки присутствуют — они должны видеть, что бывает за воровство.
Важно — они не напряжены, не боятся, они пересмеиваются, явно находясь на стороне Ен Хвы.
«Говори, что ещё украла?»
«Я не крала», - Черён почти плачет.
«Так ты подарок принцу принесла?» - Ен Хва улыбается такой явной лжи. Служанки смеются.
«Бейте»
Появляется Су, ахает, бежит закрыть собой Черён собой. Видит следы побоев и требует объяснений от Ен Хвы: «Что она такого сделала?»
«Украла ценную вещь у четвёртого принца»
До Су доходит, что это: «Шпильку для волос? Она не крала. Я приказала отнести её»
На место действия выкатывает ватага принцев.
«Тебе такая вещь не по карману, - улыбается Ен Хва, - что-то не сходится»
«Это вещь четвёртого принца», - говорил Су.
«Так я и говорю, что её украли, - резюмирует Ен Хва. - Продолжайте»
Служанка замахивается прутом. Су не отходит.
Принцы подходят ближе, Су видит их и решается:
«Тогда бейте меня. Если вам надо кого-то избить. Всего сказать не могу, но это я приказала Черён»
Ен Хва улыбается: «Привязывайте»
Берёт прут сама.
Ын волнуется, просит Ука остановить Ен Хва. Ё, напротив, считает, что останавливать незачем. Чжон отмечает, что у Ен Хвы тяжёлая рука и морщится. Ук делает шаг вперёд: «Ен Хва...», но первый же удар прута его останавливает. Наказание началось.
Ен Хва действительно бьёт с силой, её лицо искажается от удара. Раз, другой... Её руку перехватывает Со.
«Пустите»
Со с мягкой улыбкой: «Довольно»
Ен Хва: «За порядком в поместье слежу я»
Со переводит взгляд на Су, словно адресуя слова в её сторону: «Это моё».
Все застывают и не знают, как реагировать.
«Что ты сказал?» - Ен Хва и не пытается скрыть степень ошарашенности.
«Она моя»
Немая сцена, которой позавидует «Ревизор».
Со усмехается и, красиво выждав паузу, поясняет: «Эта шпилька моя. И мне решать, что с ней делать»
Отмирает Ын и бежит заступаться, неловко врёт, мол видел, как Су нашла заколку. Ен Хва смотрит на него как на придурка: «И ты тоже?». Наконец вступает Ук: «Отвяжите барышню. На этот раз ты действительно поспешила с наказанием». Ё в противовес: «Ты верно поступила. Слуги должны знать своё место».
Су уходит с Черён.
Ен Хва с трудом сдерживает слёзы, её трясёт.
Принцы расходятся (Ын пытается пойти за Су, Чжон его удерживает). Бэка понимающе переводит взгляд с Ен Хва на Со, что-то для себя решает и тоже уходит.
Остаются Ен Хва и Со.
Со протягивает руку за заколкой. Ен Хва: «Вам стало её жаль?» Со молчит. «Брат, которого я знаю, не стал бы меня останавливать. Вы испытываете к ней чувства, не так ли?» Ен Хва почти плачет.
Со, чуть поджимая губы в лёгкой улыбке: «Ен Хва, прости, если унизил тебя».
Уходит, вполне довольный собой.
Чуть отойдя, останавливается, рассматривая заколку.
Его поджидает Ук, чтобы поставить точки: «Тут ничего твоего нет. И Су и Ен Хва — мои. Не лезь»
Со удивлён и понимает, что своим вмешательством сделал больше, чем хотел. Теперь есть над чем подумать и сделать выводы.
И мы тоже попробуем.
Су отсылает Черён с заколкой, не желая идти сама, мол и тебе ничего не будет. Тем не менее Черён всего лишь служанка, а значит с ней как раз многое может быть. Но отказать своей барышне она не может, у неё нет на это права.
То, как Ен Хва обращается со служанками, как те улыбаются, говорит о том, что она мудро управляет поместьем. Её любят и уважают.
По заслугам ли она наказывает Черён? Да. Ен Хва поймала её, как сказали бы сейчас, с поличным. Она в своём праве, и служанки на её стороне.
Ук не прав — она не поспешила с наказанием. Но она поддалась своим чувствам. Как и почему?
Су вмешивается в экзекуцию, сразу начиная агрессивно требовать объяснения. Она ставит под сомнение авторитет настоящей хозяйки дома и оспаривает её право принимать решения. Как мы знаем, это происходит не первый раз, у них уже были конфликты. Пр самой первой встрече Су сразу совершила "наезд" на Ен Хву на том простом основании, что та принцесса, а Су - нет. А по ответу Ен Хвы есть основания предполагать, что и прошлая Су была не подарок (помните, игрок и по свиданьям бегала втайне).
Почему она не могла объяснить, что просто нашла заколку, в том же дворе и послала Черён её вернуть? Это исчерпало бы конфликт.
Совсем не обязательно рассказывать: «Я полезла в купальню принцев и застала там принца Со в неглиже и без маски».
Тем не менее, она предпочитает идти на обострение. Как она формулирует: «Если вам всё равно, кого бить». То есть Ен Хва сразу становится и глупа и жестока и несправедлива.
Немаловажно, что эти слова Су произносит уже когда принца стоят в паре метров от них и созерцают представление. «Бейте меня».
Скорее всего она не ожидала, что её действительно ударят. Куча принцев, и Ук вот он, она его взгляд уже поймала. Но Ен Хва действительно может её наказать и не собирается упускать свой шанс. Хочешь? Нет проблем.
Она наказывает сама. В этом не нужно видеть какую-то исключительную кровожадность. Су родственница и благородная. Порка от рук служанки унизит её достоинство. Но, полагаю, все ж Ен Хва делает это не без удовольствия. Это отличный шанс поставить зарвавшуюся родственницу на место.
То, как Со перехватывает руку Ен Хва — это точная калька, как совсем недавно он сделал с Су, во время её драки с Ыном. Только тогда Ен Хва попросила его прекратить драку.
Он стоит перед Ен Хвой с мягкой улыбкой, и его «довольно» звучит отнюдь не агрессивно или осуждающе, его тон скорее воркующий. Вся эта сцена от самого начала до встречи с Уком проходит по его сценарию и намерено провокационная. Он ведёт себя словно шаловливый мальчишка, который ворошит улей с пчёлами.
Что проще сказать — это моя заколка, но это совсем не интересно.
Наконец он «оторвётся» за все пренебрежения со стороны принцев и введёт в краску Су. Он улыбается Ен Хва, словно приглашает её тоже вступить в игру. Если бы она её подхватила, всё действительно могла бы обернуть троллингом над принцами и Су. Но он недооценивает её чувствительность. Су для неё не просто забавная и немного ненормальная девчонка, которая везде лезет. Она самая настоящая головная боль. Да и чувства Ен Хвы к Со слишком серьёзны. «И ты, Ын?» - как она себя выдала тут.
Ну, шок ему точно удался. С каким видимым удовольствием он выдерживает паузу, прежде чем невозмутимо пояснить, что речь идёт о заколке.
Шалость удалась? И да и нет.
Эффект достигнут, но больше, чем он ожидал.
Он не ожидал, что Ен Хва... заревнует. И Ук — тоже.
Когда уходит побитая Су, он и вслед ей не посмотрит. Не её он пришёл защищать, да и не грозила ей опасность — прут не меч, Ен Хва не воин.
На слова Ен Хва он чувствах он лишь чуть поджимает губы, словно говоря «что-то пошло не так», приносит извинения, он и правда не хотел её унизить, он ожидал, что она подыграет и уходит — обратите внимание — довольный собой.
Он и когда Ука видит останавливается с видом — сейчас лекции читать будешь? Ну ладно, давай.
И только когда тот выдаёт совершенно серьёзную и избыточную, судя по удивлению Со, реакцию «Ничего твоего здесь нет», только тут он получает много информации к размышлению, и это его сначала злит, в потом навевает мысли.
Шалость снесла раздор между ним, Уком, Ен Хва и раздразнила желание забрать «своё»