Что на самом деле означает « счастье» в тайском?
Фраза «желаю счастья» или «счастья! (вам, тебе и т. д.)» проста и понятна, это ขอให้(คุณ,ท่าน,เจ้า,มึง,เธอ)มีความสุข
Но вот история появления этого слова интересна.
Слово สุข состоит из приставки สุ ( хорошо, благо) и корня ขะ, означающий …. дырку. Да, это слово — дыра, отверстие. И дословно в оригинале это означало « желаю, чтобы была хорошая дырка».
Это не то, о чем вы подумали.
Речь идет совсем о другом : отверстие под ось в колесе. Само слово สุข пришло в тайский из санскрита. А вот протосанскритские языки пришли с северо-запада Индостана, это индоиранские языки. Именно эти народы и культура назывались « арии», и повозка/колесо для этих племен были исключительно важны. Подшипников и амортизации тогда эти люди не знали, и можете представить, что означало «иметь хорошую дырку под ось в колесе» для путешествующих в повозках должностных лиц. Добавьте к этому жару, поездки по каменистым дорогам занимали недели и месяцы, и если колесо сломается, будет ну совсем печально. Именно колесо впоследствии превращается в колесо сансары, цикл жизни и смерти, и именно этот символ встречается чаще всего в старых храмах, да и вообще, в религиозной философии, и когда колесо "плавно" вращается, жизнь человека свободна от потрясений и невзгод.