Здравствуйте, начинающие китаисты! 还是 (háishì) используется в китайском языке для предоставления вариантов ответа на вопрос. Это эквивалентно одному из вариантов использования "или" в русском языке. Вариант A + 还是 + Вариант Б ? Когда Вам задают вопрос такой формы, Вы можете ответить двумя способами: либо вариант А, либо вариант Б. (Выберите один, а не оба.) Дело не в том, что другие ответы невозможны, а в том, что обычно, когда Вам задают вопрос такой формы, спрашивающий ожидает, что Вы выберете только один вариант. Например, если Вас спросят, хотите ли вы пить кофе или чай, большинство людей выберут одно или другое, а не попросят и то, и другое. 还是 (háishì) используется, чтобы попросить людей сделать выбор между двумя вариантами. 一(yī)个(gè)还是(háishì)两(liǎng)个(gè)?- Один или два? 辣(là)的(de)还是(háishì)不(bù)辣(là)的(de)?- Острый или не острый? 冰(bīng)的(de)还是(háishì)热(rè)的(de)?- Холодный или горячий? 上海(Shànghǎi)还是(háishì)北京(Běijīng)?- Шанхай или Пекин? Вы можете взять приведенную выше струк