Найти тему

Одно из самых употребляемых слов в Испании…

Это…lío 😊

Слово переводится как «проблема» и употребляется для обозначения самых разных «трудностей».

Давайте посмотрим на устойчивые выражения с этим словом ⬇

Estar liado – быть занятым

Hoy estoy liado con el trabajo y no puedo salir. – Сегодня я занят работой и не могу выйти.

Meterse en un lío – влипнуть

Siempre se mete en un lío cuando intenta ayudar a sus amigos. – Он всегда влипает в неприятности, когда пытается помочь своим друзьям.

¡Qué lío! – какой беспорядок!

¡Qué lío! No puedo encontrar mis llaves entre toda esta ropa. – Какой беспорядок! Я не могу найти свои ключи среди всей этой одежды.

Estar hecho/a un lio – быть в замешательстве, запутаться

Estoy hecho un lío con todas estas instrucciones. – Я в замешательстве с этими всеми инструкциями.

Еще больше интересных постов в моем телеграмм канале: https://t.me/espanolconveronica 🧡