Найти в Дзене
Имена, времена

Генрих Гейне. Романтик, забияка, мечтатель

Как-то так сложилось, что сегодня, если кто и знает имя поэта, то связывает его творчество в первую очередь с романтическими стихами. Да, Гейне подарил нам множество красивых стихотворений, воспевающих любовь, мечты, недостижимый идеал, волнение чувств, нежность, тоску... Мы знаем перевод М. Лермонтова:

"На севере диком стоит одиноко

На голой вершине сосна

И дремлет качаясь, и снегом сыпучим

Одета, как ризой, она"

На этом, пожалуй, у российского читателя знакомство с немецким поэтом оканчивается. Надо сказать, что российские современники Гейне боялись даже его имя произносить вслух. Жуковский писал о нем Гоголю, не называя фамилии, обличая его в желании свергнуть общественный строй, критикуя его как "хулителя всякой святыни".

Генрих Гейне родился 13 декабря 1797 года в Дюссельдорфе. Его родители были евреями, при рождении был назван Хаим, хотя родные называли его Гарри. В детстве мальчик получил хорошее католическое образование, за этим следила мать. После присоединения Дюссельдорфа к Пруссии Гейне отправляют на обучение в экономический лицей, предполагается, что мальчик продолжит семейное дело - станет либо торговцем, либо банкиром. Но уже тогда юноша проявлял иные таланты - ему нравилось читать и слагать стихи. Встревоженные родители отправила отпрыска в Альтону на воспитание к дяде - Соломону Гейне. Предполагалось, что дядя вовлечет племянника в мир торговых операций и банковских счетов. Дядя, человек неглупый, быстро обнаружил, что племянник ведет порученную ему фирму к банкротству, но кроме того, он заметил, что у Генриха своеобразный склад ума, он интересно мыслит, рассуждает, умеет отстоять свою точку зрения. И все же дядя был недоволен Генрихом и отправил его домой - тот влюбился в его дочку Амалию.

Первое юношеское чувство поэт отражено в лирическом цикле "Книга песен".

портрет молодого Гейне. фото из открытых источников Интернет
портрет молодого Гейне. фото из открытых источников Интернет

Родители отправляют сына в университет - в Бонн, откуда он переводится в Геттинген, а потом в Берлин. Он учится праву, но по факту продолжает писать стихи, устраивает диспуты, слушает курс у Гегеля, даже дерется на дуэли. В 1821 году издается первая книга "Стихотворения". Она не принесла Гейне ни гонораров, ни большой славы.

В 1825 году он крестится, так как дипломы университеты выдают выпускникам-христианам. Общественная позиция поэта была сформирована. После Июльской революции 1830 года он уезжает в Париж. Он мечтает стать свободным публицистом, стать главным редактором журнала, может, получить кафедру в университете. В Париже он знакомится с девушкой Криссенсией Эжени Мира, а вскоре женится на ней. Малограмотная, из простой семьи, без светского воспитания, Матильда (так ее называл поэт) обладала другими достоинствами - она любила Генриха, безропотно вела быт, ухаживала за Гейне, когда он был тяжело болен. Нет, она не понимала стихов и не просила ни почитать ей, ни посвятить ей поэтические строки. Напротив, такое занятие казалось ей пустым и бесполезным. "Мой домашний Везувий", - ласково называл ее Гейне.

На что же жил поэт? Дядя Соломон назначил племяннику небольшое содержание, однако, после смерти дяди в нем ему было отказано, кроме того, пришлось побороться за дядино наследство, но эта борьба не увенчалась успехом. Генрих был вынужден использовать пособие, предоставляющееся эмигрантам во Франции.

В 1848 году поэта сразил паралич спинного мозга. Болезнь подкрадывалась с молодых лет - так, после пореза пальца в двадцатипятилетнем возрасте, Гейне на время лишился возможности двигать рукой. Правда, вскоре все восстановилось. Спустя несколько лет поэт снова жаловался на то, что рука "сохнет", зрение ухудшается, движения затруднены.

У поэта развивается депрессия, он становится практически обездвиженным, мучается от сильных приступов головной боли. Возможно, облегчение принесла бы консультация у специалиста по неврологии в Берлине, но поэту заказан путь в Германию.

В 1848 году почти ослепшего Гейне друзья ведут по его просьбе в Лувр. Он тяжело передвигает ногами и у статуи Венеры Милосской падает. Это был его последний выход из дома. Свою болезнь Генрих называл "матрасной могилой". Друзья часто навещали больного товарища, постоянным гостем был Карл Маркс, который доводился поэту дальним родственником. Гейне с мужеством переносил тяготы своего недуга, часто шутил, даже когда губы не слушались его.

Болезнь не сказалась на когнитивных способностях поэта, он продолжал творить. В 1856 году Гейне скончался и был похоронен на кладбище Монмартр.

А вот перевод автора канала прекрасных строк немецкого поэта. Гейне был запрещен в фашистской Германии - и как еврей, и как поэт, который бичевал общественные порядки в стране. Разрешенной оставалась только "Лорелея", так как от символа Германии отказаться было нельзя.

Лорелея.

Я не знаю, что все это значит,

От чего я печален так.

Старая, старая сказка

Из головы не выходит никак

Воздух прохладен, темен,

Рейн течет спокоен.

Мерцает горы вершина

И тает в закатной низине

И юная, чудная дева

На горной вершине сидит.

Сверкает ее ожерелье.

И волос в закате горит

Волос золотые локоны

Расчесывает, напевая

Мелодия тоскою полнится

И песня звенит, улетая

Охвачен безумной тоской

не видит рифы пред собой

гребец. Он глядит в вышину,

Лишь слушая песня одну

Я знаю, что с завистью дикой

Поглотит река тот челн

И это твои, Лорелея,

волшебные песни сред волн.

(Это перевод автора канала)

фото автора канала у Библиотеки иностранной литературы, у бюста Генриха Гейне
фото автора канала у Библиотеки иностранной литературы, у бюста Генриха Гейне