Поздравляю с началом нового учебного года всех причастных! 🤓 
В тему, вспомним разницу глаголов estudiar, aprender и enseñar, которые все на русский можно перевести как "учить" ✍️
Первые два – estudiar и aprender часто могут использоваться как синонимы: estudiar español / aprender español, но есть нюансы, как обычно.
estudiar – 
1. изучать что-то (обычно запланировано, с усилием): Estudio español 3 veces a la semana (Я учу испанский 3 раза в неделю)
2. учиться в каком-то заведении: Mi hermano estudia en la uni (Мой брат учится в универе)
aprender  – приобретать знания, в том числе на собственном опыте: Hay que aprender de los propios errores (Надо учиться на своих ошибках)
А вот у enseñar другое значение – обучать кого-то (то, что я делаю по отношению к вам)), а еще "показывать":
Carlos le enseña a su amigo a preparar la paella (Карлос учит своего друга готовить паэлью)
Quiero enseñarte mi coche nuevo (Хочу показать тебе новую машину)
Больше интересного в моем телеграм канале: https://t.me/que_tal_chaval
#лексика #испанский язык #учиться #испанский