Глава 64. Вел. Очень давно
Вел подставляла лицо соленому морскому ветру, превратившему ее распущенные кудри в пышную корону, и была совершенно счастлива!
Корабль мчался по волнам, подгоняемый попутным ветром и даже опытные моряки, сведущие в разных морских хитростях, удивлялись небывалому в их краях благоволению морских богов – ни разу за время пути на горизонте не собирались тучи и не повисали в ожидании ветра паруса. Англичане опасливо косились на рыжеволосую супругу барона, уверенно передвигающуюся по палубе в мужском наряде, и судачили почище городских торговок о том, что Генри Дадли околдовали и ведут к неминуемой гибели. Ведь не зря же все замковые жители и арендаторы призывали на их головы кары небесные, упоминая какую-то местную ведьму вельву. Будучи людьми суеверными, моряки боязливо ежились и старались не пересекаться с Огненной бестией, как они за глаза прозвали Вел Дадли, рожденную О'Коннел. А еще их смущали идущие следом корабли Ирландского Призрака. Ушлая девчонка, как шептались по углам, умудрилась собрать всех головорезов, годами выходящих в море с ее отцом, и снарядила их в Лондон. В итоге за тремя английскими кораблями ровно «в хвост», не отклоняясь от курса шли еще три корабля с возмутительными, по морским правилам, флагами с гербом клана О'Коннел.
******
Когда предок О'Коннелов сумел объединить несколько кланов в один и был единогласно избран его главой, он первым и единственным среди всех, не боясь гнева англичан и откровенно надсмехаясь над ними, сложил три цвета – зеленый, белый и желтый в герб, который с той поры гордо красовался на всех кораблях и над главным входом в замок.
- Поди-ка сюда, малышка! – отец ловко подхватывал несущийся по палубе рыжий ураган. – Подними свою головку. Что ты видишь на мачте?
- Флаг, - кроха тут же отвлекалась, принимаясь откручивать маленькими пальчиками блестящие пуговицы на камзоле Ирландского Призрака.
- Нет, Вел – это не просто флаг. Это символ твоего клана, береги его! И никогда не позволяй снимать!
- А что на нем? – Вел с интересом разглядывала флаг, бесцеремонно рвущийся порывами осеннего ветра.
- Корабль символизирует силу клана, скалы – нашу защиту и прибежище, а солнце – божественное провидение, которому мы следуем, - отец крепче прижимал ее к себе, и она поднимала визг от соприкосновения с щекочущей нежную кожу бородой. – Запомни, дочка, это твоя земля, твое море и твои корабли, ведомые твоими людьми.
Вел никогда не забывала этих слов и не упускала ни единого шанса выйти в море с отцом или братьями. Удавалось ей это довольно редко, но Алекс, зная о ее страсти к морю, старался брать неугомонную дочь с собой, когда уводил суда в сокрытую от чужих глаз бухту после особенно удачной встречи с английскими или испанскими торговыми караванами.
Сейчас Вел казалось, что отец руководствовался вовсе не безмерной любовью к дочери, а весьма практичными целями – судьба главы клана изменчива и он допускал, что однажды не сможет защитить свое главное сокровище. Поэтому дал не только обширное образование, которому может позавидовать любой английский джентльмен самого высокого сословия, но и научил иным премудростям – управлять флотом, держать в узде моряков, вести хозяйство, составлять карты и прятаться в скалах. Дочь Ирландского Призрака оказалась хорошей ученицей и после проведенной инспекции замка и его финансового положения незамедлительно приступила к вопросу восстановления флота О'Коннелов. За день до назначенного торжественного приема она поднялась с рассветом и приказала Мэри вызвать в кабинет старого Тоби.
- Доброго утра, госпожа, - он неловко поклонился устроившейся за столом девушке в домашнем платье из светло-голубой шерсти. – Мэри передала, что у вас ко мне срочное дело. Так я сразу бросил все. Ежели мой госпоже, что требуется, я готов.
- Я знаю, Тоби. Ты один из самых верных наших слуг. Отец тебя очень ценил, - мягкая улыбка осветила лицо Вел. – Присядь в кресло, разговор долгий, не для твоих ног.
От предложенной чести Тоби остолбенел и торопливо смахнул невольно набежавшие слезы, мешающие его и без того слабым старческим глазам любоваться дочерью Ирландского Призрака.
- Как же, госпожа… - он переминался с ноги на ногу, не решаясь подойти к креслу, в котором ранее сидели только члены семьи О'Коннел. – Неправильно это, негоже слугам на хозяйские места-то…
- Оставь церемонии, - приказала девушка. – Мое дело к тебе их не терпит. Мне нужно, чтобы ты выбрал самых сообразительных и проверенных из прислуги и разослал их к капитанам отцовских судов. Мне нужны все пять, и я знаю, что они находятся поблизости.
Тоби не удержался и с любопытством взглянул в лицо госпожи. Оно не сулило ничего хорошего тому, кто недооценит эту девочку и рискнет ее ослушаться. Впрочем, к Тоби это не относилось и спустя час он покинул кабинет с подробными инструкциями, почти бегом направляясь в сторону конюшни.
Вел потянулась довольной кошкой и свернулась калачиком в кресле. Ее план не был безупречен, но вот выбор исполнителей отец однозначно одобрил бы. В дверь осторожно постучали.
- Войдите.
- Госпожа, - в приоткрытую щелку просунулась голова юной служанки, почти девочки, черты лица которой показались Вел смутно знакомыми. – Завтрак накрыт в малом зале и господин барон уже спускается. Он изволит завтракать с вами и послал на поиски слуг.
- Я сейчас выйду к столу, - кивнула Вел и заметила, какое облегчение отразилось на лице служанки. Девочка, видимо, была принята в замок недавно и очень боялась совершить ошибку и лишиться весьма достойного заработка. Та собиралась шмыгнуть за дверь, но была остановлена повелительным:
- Зайди.
Пряча руки за спину и не смея поднять глаза на госпожу, девочка замерла на пороге кабинета. Вел внимательно оглядывала ее, силясь вспомнить, откуда эта милая мордашка ей знакома.
- Ты недавно в замке?
- Да, госпожа, - еле слышно произнесла та.
- Из чьей ты семьи?
- О'Шериллов, я – Фло, госпожа. Меня взяли по вашему приказу.
Краска отлила от лица Вел! В этой девочке в целомудренном чепце было трудно узнать истерзанное солдатами тело, брошенное на кухонный стол. Эта случайно подсмотренная в тайном тоннеле сцена навсегда врезалась в ее память и являлась Вел во снах. Поэтому уже на следующий день после возвращения повелела экономке собрать всех тех, кто пострадал во время нападения на замок и дать им в качестве компенсации работу. Малышка Фло, к огромной радости Вел, выжила и выглядела вполне довольной своей судьбой. А значит она смогла хоть немного загладить вину за случившееся.
На протяжении всего дня баронесса Дадли занималась насущными делами. Ее видели в кладовой, кабинете, кухне и даже подвальных помещениях. Госпожа так активно трудилась, что вызвала сочувствие даже у слуг, снующих по ее поручениям из одного крыла замка в другое. Поэтому когда после легкого обеда она объявила о желании отправиться на конную прогулку, никто не удивился. По извечной привычке она отказалась от сопровождения и, легкой пушинкой взлетев в седло, пришпорила давно тоскующего по воле скакуна, уверенной рукой направляя его в дальние поля. Убедившись, что за ней нет слежки, Вел повернула коня в сторону скал и вскоре спешилась, привязав его к невысокому каменному столбу.
- Ты же не будешь шалить, Шарам? – она ласково потрепала животное по холке. – У нас с тобой важное дело. Дождись меня, я скоро.
Словно поняв свою хозяйку, конь тряхнул гривой и принялся выискивать среди камней траву. Вел, оглянувшись по сторонам, зашла за огромный валун и скользнула в узкий проем, ведущий в округлую пещеру с высоким сводом.
Через несколько минут от берега тихо отплыла лодка, которой управляла просто одетая девушка с огненно-рыжими волосами.
Друзья, благодарю вас за прочтения, лайки и комментарии! Их ценность для меня огромна) Вы согреваете мое сердце и даете стимул для дальнейшего творчества. Спасибо))))
Копирование произведения полностью или частично и его использование без разрешения автора запрещено! Авторское право данного текста охраняется Гражданским Кодексом РФ.