Как это было?
Вы всю жизнь были уверены, что английский вам не нужен, но однажды что-то внутри щелкнуло, и вот вы уже переобуваетесь на лету.
В 1 час ночи заходите в поисковик с запросом: "части тела на английском, медленный перевод".
Проходит пара дней, и вот вы уже учите названия рук, ног и прочих частей тела. А тут вам на глаза попадается блогер с видео "ТОП 20 слов на английском, которые нужно знать". За ним подтягиваются еще парочка "просветителей", расписывающих молодежный сленг, как выговаривать букву "р", и зачем-то заливают воду о своих курсах.
С горем пополам запоминаете 10 слов из 20, и вдруг оказывается, что у того блогера еще десяток таких же видео с тем же самым "топом". Вы уже научились проматывать 5 минут рекламы в каждом видео, а потом и вовсе скачиваете ролики, вырезая всю воду, чтобы слушать только полезное.
Проходит месяц. До вас наконец доходит, что 20 слов — это капля в море. Теперь вы ищете "топ 100 слов". Начинаете вылавливать слова из текстов, находите самые частотные, и вот оно — ощущение, что дело пошло. За 2-3 месяца вы подписываетесь на десяток, а то и два десятка блогеров. Теперь еще и паблики по английскому с миллионами подписчиков — смотрите рекламу вперемешку с ерундой ради пары-тройки полезных выражений.
Попались? Еще как. А потом вы сами поймете, на что. И тут вас осеняет: зачем слушать блогеров, если есть бесплатные приложения? Устанавливаете парочку, и вот вы уже учите слова вроде "пингвин", "жираф", "земляника", "сад", "don't give up" — не сдавайся, "hey dude" — привет, и так далее.
Проходит полгода, и вы уже понимаете практически все, что говорят блогеры. И вот еще одна идея — почему бы не учить английский по песням? Но тут вам за донат предлагают слова из песни, хотя переводы этих песен давно есть в интернете.
Вроде бы все неплохо, и даже кажется, что вы что-то понимаете в этих песнях. Но тут открываете новости на английском — и вот оно, первое разочарование. Кажется, что что-то понимаете, но не успеваете уловить смысл, и если бы только чуть помедленнее или попроще...
Переходите к историям на английском, пытаетесь учить их, но проходит год, а песни так и не научились слушать, как свои, а новости все еще не для вас. Знакомо?
И вот перед вами выбор: расслабиться и довериться только Duolingo и паре блогеров — английский по песням, или решиться на что-то посложнее, выбрать "босса всех боссов" с миллионами подписчиков и тысячами видео, которые придется смотреть несколько лет, если не сдадитесь. Или плюнуть на всё и решить, что английский — не для вас?
Начинаете просыпаться и вдолбливать в поисковик: "Английский по песням не выучить", "я выучил английский — мой опыт". Но снова и снова вас возвращают к тем же блогерам, которые пытаются убедить вас, что с их курсом вы выучите английский за три месяца.
Да ничего, что блогер учил язык с детства. Он-то вас научит за месяц! Купите курс. Вы пытаетесь ему верить и не верить одновременно. Ну не может же он просто так улыбаться? Заметили, сколько натянутых улыбок вы уже "съели", а жизнь всё никак не заставляет вас сделать вывод? Если вам улыбаются в камеру — значит, пытаются льстить. Нет? Блогеру перед камерой действительно весело?
И вот вы уже знакомы с целым спектром "специалистов", каждый из которых предлагает свой особый "метод" — то связанный с космосом, то с небесами. Небесный английский, сказочный английский, ангельский, звездный, галактический, "своими словами", "простыми словами", "легко", "не легко", "изи", "не изи", и даже "веселый" английский!
Если заглянуть в ВКонтакте, там тысячи заброшенных каналов с самыми разными названиями и тематиками, от которых голова идет кругом.
Миллионы попыток научить английскому, миллионы разочарованных учителей. Учеников, впрочем, не меньше. Или вы думаете, что в этих пабликах сидят одни англичане?
И вот мы подошли к топ-8 причин, почему вы не выучите английский, и в конце вам придется сделать вывод самому.
Но прежде чем начать, помните одну важную деталь: средний англичанин знает и использует около 40 000 слов. Однако знание слов — это только начало. Есть еще устойчивые выражения, фразовые глаголы, коллокации и прочие "прелести", без которых язык не осилить.
ТОП 8 способов никогда не выучить английский до достойного уровня:
1. Вы решили учить английский по песням. Вы провалите.
Почему: Представьте, если бы вы учили русский только по песням — какой бы был результат? Основная проблема в том, что песни используют крайне ограниченный словарный запас. В среднем, в одной песне встречается около 50 разных слов. Темы повторяются: любовь, отношения, природа, эмоции. Поэтому слова, такие как "love", "heart", "sky", "baby", всплывают снова и снова. Вы выучите их, но это лишь малая доля от того, что нужно для полноценного владения языком. А теперь подумайте, как часто в песнях вы слышите слова из Оксфордского списка 5000, такие как "sustainable" (устойчивый), "innovation" (инновация), "consequence" (последствие)? Редко. Но именно они нужны для понимания новостей, учебных материалов и продвинутого общения.
ВИДЕО: Слова из одного из самых цитируемых списков: Оксфорд 5000 СЛОВ (это фрагмент часть 16)
Слышим ли мы эти слова в песнях? А в сериалах?
2. Вы решили учить слова по группам: все части тела, все продукты, все предметы в доме и т. д.
Почему: А сколько раз за неделю вы говорите "подмышка" или "лодышка"? Если вы начали учить нечастотные слова, то пока вы будете зубрить очередную сотню, первая уже благополучно забудется. Упорно учить слова, не напоминая о старых — неблагодарная задача. Еще хуже, если вы начинаете с редких слов. Ведь если бы вы начали с частотных, они тут же начали бы попадаться вам на глаза, обеспечивая естественное закрепление.
3. Вы доверились блоггерам и решили учить по их методам.
Почему: Часто блоггеры сами еще учатся и имеют весьма скромный словарный запас. Они ориентируются на новичков, и по десять раз будут рассказывать вам про местоимения или Present Perfect. Им невыгодно углубляться, ведь их задача — продать курс новичку. Чтобы обосновать свой курс, они предлагают обглоданную кость в виде базовых знаний. Если вы учитесь по блоггерам, готовьтесь постоянно оставаться на уровне начинающего.
4. Вы решили выписывать слова в журнал, создавать карточки, прикреплять к ним картинки для ассоциаций.
Почему:
А. Зачем картинки? У вас в голове и так есть сотни образов яблока, зачем вам еще одна? Ассоциации уже работают, а новые изображения лишь загромождают процесс.
Б. Давайте посчитаем: Английский язык насчитывает около 40 000 слов, которые нужно освоить. Допустим, на выписывание одного слова и его перевод уходит 3 минуты. 40 000 * 3 = 120 000 минут. Это 2 000 часов чистого времени на выписывание! Представьте себе каталог из 40 000 слов!
А теперь самое интересное. Если вы достаточно упорны и уделяете этому по часу в день, то 2000 / 365 = 5,5 лет только на выписывание слов. Нормально? Вам ведь нужно не просто выписывать, но и учить их, повторять, применять на практике. Так что, если ваш план — тратить годы на создание словаря, то да, это вполне себе "нормально".
5. Вы решили учить слова по сериалам и блоггерам, которые переводят каждое слово в углу монитора.
Почему:
А. Много ли на самом деле слов в сериале? Сюжет развивается быстро, а словарный запас героев часто ограничен простыми фразами. Да, вы услышите много повторяющихся слов и выражений, но это далеко не весь язык.
Б. Зачем вам блоггер, если можно включить субтитры и усилить эффект? Субтитры дадут вам прямой доступ к тексту, без посредников. И результат будет куда эффективнее.
В. Если бы вы учили родной язык по сериалам, каким был бы ваш русский? Да, можно подхватить простые разговорные фразы, но что насчет реального, богатого словарного запаса? Сериалы рассчитаны на массовую аудиторию, и там часто повторяются одни и те же слова: "пошел", "пришел", "сказал", "увидел", "там", "ты", "это". Это и есть весь разговор в сериалах. Вспомните про список Oxford 5000 — как много слов оттуда вы встретите в обычном сериале? Спойлер: совсем немного.
6. Вы решили послушать учителя и учить по 5-10 слов в день.
Почему:
Вы планируете учить английский всю жизнь? Давайте проведем небольшие математические расчеты. Если вы учите по 5-10 слов в день, то 40 000 слов займут у вас от 4 000 до 8 000 дней. Это от 11 до 22 лет! И это при условии, что вы не пропускаете ни дня и не забываете выученное.
А теперь представьте, что среди этих слов попадаются не самые частотные. Это тупиковый вариант. Да, вы можете выучить самые простые фразы, вроде "Где здесь туалет?", но как часто в жизни вам придется спрашивать дорогу до туалета? И насколько это поможет вам в реальном общении?
7. Вы поддались учителю и начали учить английский с правил.
Почему это провал в большинстве случаев?
Представьте, что вы решили одновременно готовить, убираться, сочинять стихи и говорить по телефону с клиентом. Звучит как хаос, верно? Вот так же и с изучением английского, когда вы начинаете с правил. Вы не идете от простого к сложному — вы просто ныряете в пучину сложностей.
Если бы у вас был достаточный словарный запас, вы бы сами начали интересоваться, как связать слова в предложение. Но если вы пытаетесь учить слова и правила одновременно, то артикль "the" для вас будет таким же непонятным, как и слово "them". Это приводит к многозадачности и непоследовательности, которые серьезно тормозят ваш прогресс.
Вы наверняка замечали, как быстро справляетесь с задачей, если распланируете её:
а. Сначала отделите красные листочки от синих.
б. Потом разложите по пять листочков.
в. На каждом листочке нарисуете по шарику.
г. Потом к каждому шарику прикрутите ниточку.
д. Добавите в шарики сердечки.
е. Намажете клеем и посыплете бисером по трафарету.
Это абстрактно конечно про шарики, но так и нужно учить язык — шаг за шагом, последовательно. А не повторять по десять раз, что такое местоимения или Present Simple, толком не понимая, как их применять.Более того, многие времена в английском языке понимаются только через контекст. Несколько примеров:
Present Continuous vs. Present Simple
Пример:
Present Continuous: "I am reading a book."
Present Simple: "I read books."
Контекст:
Present Continuous используется, когда действие происходит прямо сейчас, в момент речи. Present Simple — для обозначения регулярных действий или общих фактов. Если не понимать слов и контекста, можно легко перепутать, какой из времен использовать.
Past Simple vs. Present Perfect
Пример:
Past Simple: "I visited Paris last year."
Present Perfect: "I have visited Paris."
Контекст:
Past Simple говорит о конкретном событии в прошлом, с четким указанием времени. Present Perfect описывает действие, которое имеет связь с настоящим, но конкретное время не уточняется. Без понимания контекста можно спутать, какой из времен использовать, особенно если не ясно, что подразумевается — конкретное прошлое событие или его результат.
8. Вы поддались массовости и гоняетесь за пабликами с большим количеством подписчиков.
Заметили ли вы, что каналы с "дичью" часто имеют огромное количество подписчиков? Это настоящая тенденция. Чем хуже контент, тем больше у него аудитория. Проанализируйте это. Теперь представьте, что именно эта масса людей, которая выбирает худшее, лайкает и продвигает то, что приносит наименьшую пользу. А вы это потребляете, потому что оно в топе.
В этом мире, по каким-то необъяснимым причинам, всё вывернуто наизнанку. У ценного материала почти нет подписчиков, а откровенная "дичь" собирает миллионы. Это словно зеркальный эффект. Эти же подписчики лайкают и комментируют видео просто симпатичного блогера — миловидного, с приятным голосом. Но разве внешний вид определяет ценность материала?
Задумайтесь, действительно ли вам нужно чьё-то лицо, чтобы получать знания? Подумайте, почему вы смотрите того или иного блогера, и насколько на самом деле ценна его информация. Также подумайте, сколько полезного вы могли бы узнать, если бы не тратили время на блогеров, которые ведут себя как клоуны.
Просто загляните в паблики-миллионники по английскому в ВКонтакте и оцените их трезвым взглядом. Вы бы выучили русский язык по такой "дичи"?
У многих блогеров в комментариях можно увидеть что-то вроде: "Смотрю вас с 2015 года, мой английский только растёт". Но стоит ли это похвалы, если вдуматься? Отсутствие критического мышления, подписка на лицо, а не на материал, бездумный серфинг — вот что может мешать вашему прогрессу в английском.