Найти в Дзене

Д'Артаньян и три мушкетёра: неожиданная теория насчёт главных героев

А вы замечали, что д'Артаньян, Атос, Портос и Арамис напоминают представителей четырёх европейских национальностей? Д'Артаньян - это французский испанец. Его родная Гасконь, кстати, находится недалеко от границы с Испанией. А по характеру д'Артаньян напоминает жителя этой страны: он эмоционален, порывист и задирист, при этом ему не откажешь в гордости. Эти черты немножко роднят гасконца с одним известным российскому зрителю испанцем - маркизом Рикардо из "Собаки на сене". Особенно с его образом из знаменитой экранизации. "Судьба ласкает молодых и рьяных" - это и про д'Артаньяна тоже. Портос - это французский немец. Высокий, крепкий, сильный - в книге он именно силач, а не толстяк. Любит много и вкусно поесть. Сразу вспоминается старая шутка, согласно которой немцы едят много, а французы - вкусно. При всей кажущейся простоте и прямолинейности Портос практичен: на прокурорше женился, кучу земель приобрёл, титул получил. Кстати, вы заметили, что из всех титулов именно барон больше всего

А вы замечали, что д'Артаньян, Атос, Портос и Арамис напоминают представителей четырёх европейских национальностей?

Д'Артаньян - это французский испанец. Его родная Гасконь, кстати, находится недалеко от границы с Испанией. А по характеру д'Артаньян напоминает жителя этой страны: он эмоционален, порывист и задирист, при этом ему не откажешь в гордости. Эти черты немножко роднят гасконца с одним известным российскому зрителю испанцем - маркизом Рикардо из "Собаки на сене". Особенно с его образом из знаменитой экранизации. "Судьба ласкает молодых и рьяных" - это и про д'Артаньяна тоже.

В советской экранизации д'Артаньян носит берет, напоминающий головные уборы басков - жителей Испании. Источник: cinemoda.ru
В советской экранизации д'Артаньян носит берет, напоминающий головные уборы басков - жителей Испании. Источник: cinemoda.ru

Портос - это французский немец. Высокий, крепкий, сильный - в книге он именно силач, а не толстяк. Любит много и вкусно поесть. Сразу вспоминается старая шутка, согласно которой немцы едят много, а французы - вкусно. При всей кажущейся простоте и прямолинейности Портос практичен: на прокурорше женился, кучу земель приобрёл, титул получил. Кстати, вы заметили, что из всех титулов именно барон больше всего ассоциируется с Германией? Возможно, благодаря знаменитому Мюнхгаузену.

В классической французской экранизации Портос ничуть не толще товарищей. А вот Атос и Арамис здесь как те двое из ларца - одинаковы с лица. Источник: sun9-33.userapi.com/
В классической французской экранизации Портос ничуть не толще товарищей. А вот Атос и Арамис здесь как те двое из ларца - одинаковы с лица. Источник: sun9-33.userapi.com/

Арамис - это французский итальянец. В книге он выглядит как южанин:

Это был молодой человек лет двадцати двух или двадцати трёх, с простодушным и несколько слащавым выражением лица с черными глазами и румянцем на щеках, покрытых, словно персик осенью, бархатистым пушком. Тонкие усы безупречно правильной линией оттеняли верхнюю губу.

Арамис делает церковную карьеру - намёк на то, что Италия является цитаделью католичества. Да и в целом образ этого мушкетёра напоминает стереотипного итальянца тех времён: любит красиво жить, любезен с дамами, но при этом хитёр и скрытен.

А Атос с его мрачными семейными тайнами и меланхолией - это французский англичанин. В этот образ вписываются и аристократизм, и немногословность. Что интересно, именно этот персонаж чуть ли не активнее всех пытался спасти от казни английского короля Карла I. Да и британская поговорка "Мой дом - моя крепость" подходит Атосу больше, чем кому-нибудь из четвёрки. Для Портоса поместья - в первую очередь признак статуса, Арамис и д'Артаньян дома почти не бывают. А тёмная история с попыткой убить Миледи на охоте почему-то вызывает ассоциацию с "Кентервильским привидением". Помните, там лорд Кентервиль не отрицает, что убил жену, но заявляет: "Она была этого достойна". Ну чем не Атос?

Согласны с моей теорией? :)