Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Рецепт классических пельменей и их история.

Калорийность - 900 Белки - 64 Жиры - 29 Углеводы - 97 * Калорийность рассчитана для сырых продуктов Время готовки примерно 45 минут Прежде чем приступить к рассмотрению истории пельменей следует сразу же уточнить , что «пельмени» и «пельменеобразные изделия» – это два разных понятия. Многие исследователи и историки спорили по этому вопросу, но до сих пор так и не пришли к единому выводу из-за недостатка доказательств. Одни считают что пельмени появились на Руси в XVII веке благодаря влиянию традиций китайской кухни. Вероятно, пельмени были привезены в Россию через Сибирь и стали популярным блюдом благодаря своей простоте в приготовлении, долгому сроку годности и вкусу. Однако некоторые историки проводят самостоятельные, не идущие в общей колее, исследования. Так, в частности, Е.Н. Андерсон, на основе попавших в его распоряжение документов, пришёл к однозначному выводу, что той китайской кулинарии, которую мы знаем – от
Оглавление

Энергетическая ценность на порцию

Калорийность - 900

Белки - 64

Жиры - 29

Углеводы - 97

* Калорийность рассчитана для сырых продуктов

Для классических пельменей нам понадобится:

  1. Свинина - 375 г
  2. Говядина - 375 г
  3. Репчатый лук - 3-4 штуки
  4. Соль - по вкусу
  5. Молотый черный перец - по вкусу
  6. Лавровый лист - 1½ штуки
  7. Пшеничная мука - 375 г
  8. Куриное яйцо - 1-2 штуки
  9. лёд

И так начнем

Время готовки примерно 45 минут

  1. Для начинки следует прокрутить в мясорубке мясо с луком( чтобы было удобнее луковицу режем на 4 части ). Далее фарш посолить, поперчить, вымесить до однородной массы. Но изначально вместо фарша клали мелко рубленное мясо дичи ( но мы можем заменить его свининой, говядиной и бараниной )
  2. Для теста следует просеять муку, сделать в горке муки ямку, посолить, разбить 2 яйца, добавить воду и вымесить плотное тесто до состояния эластичности, когда оно перестанет прилипать к рукам.
  3. Готовое тесто разделить на части, раскатать скалкой толщиной 1–2 мм или как можно тоньше, выдавить кружкой из пласта кружочки диаметром 4–5 см, положить внутрь чайную ложку готового фарша и склеить обе половинки между собой.
  4. Получившиеся пельмени забросить в кипящую подсоленную воду, добавить лавровый лист и перец горошком для аромата и варить до готовности, пока они не всплывут на поверхность (5–7 минут).Также можно добавить немного специй для супа.
  5. Подавать со сметаной или зеленью, можно с бульоном.
  6. Но секретом для сочных и вкусных пельменей является лед который добавляли либо к фаршу перед склеиванием пельменя, либо измельчали и смешивали с фаршем. Во-первых, это делало мясо более сочным, а во-вторых, охлаждённый фарш легче было лепить. Иногда лёд заменяли замороженным соком клюквы, брусники, голубики или морошки, что делало вкус более сложным и необычным

История появления пельменей

-2

Прежде чем приступить к рассмотрению истории пельменей следует сразу же уточнить , что «пельмени» и «пельменеобразные изделия» – это два разных понятия.

Многие исследователи и историки спорили по этому вопросу, но до сих пор так и не пришли к единому выводу из-за недостатка доказательств.

Одни считают что пельмени появились на Руси в XVII веке благодаря влиянию традиций китайской кухни. Вероятно, пельмени были привезены в Россию через Сибирь и стали популярным блюдом благодаря своей простоте в приготовлении, долгому сроку годности и вкусу. Однако некоторые историки проводят самостоятельные, не идущие в общей колее, исследования. Так, в частности, Е.Н. Андерсон, на основе попавших в его распоряжение документов, пришёл к однозначному выводу, что той китайской кулинарии, которую мы знаем – от силы полтора века, и возникла она под мощным влиянием колонизаторов (см. книгу «Пища Китая», Андерсон, 1988 г). По утверждению Е.Н. Андерсона, с «мешочками из теста» китайцы познакомились только в XVII-XVIII вв. При этом было два основных направления проникновения «пельменей» в Поднебесную: с Севера (из Сибири) и с Запада (на «паровых машинах европейской цивилизации»). Также ему удалось выяснить, что китайцы практически не использовали пшеницу, рожь и ячмень – их основным зерном было просо. Муку из него не делали, а вместо этого отваривали и растирали в пасту. И уже затем из этой пасты делали что-то ещё. Если кому-то кажется, что из подобной пасты можно слепить что-нибудь, хотя бы отдаленно похожее на пельмень, пусть сам попробует.

Другие считают «финно-угорскую» теорию заимствования русскими пельменей правдой. Однако вот отрывок, описывающий питание вотяков (то бишь удмуртов), из выпущенного в 1900 году восьмого тома "Живописной России": «Стол вотяка самый неприхотливый. Особенным лакомством считается ячневая каша (джук), приправленная куском сала. О сочетании провизии для приготовления какого-нибудь определённого блюда здесь не может быть и речи. В варево обыкновенно складываются все те овощи, а также остатки дичи, которые подвёртываются под руку. Для каши они вываривают гуся, утку, а чаще мясо зайчины или белки, нередко протухлой, обкладывая по краям чашки с кашей. К любимым кушаньям принадлежат также толстые лепёшки из яровой муки, или табань, которые едят с маслом или битым молоком арьял; последний приготовляется из замороженного пресного молока: лёд скребут и взбивают, отчего получается масса, похожая на густые сливки. Табань вотяки также едят с солёными грибами, запивая мёдом или кумышкой. Лучшим блюдом в праздник вотяк считает сушёного или копчёного гуся, обыкновенно истёртого в порошок, или же варёного зайца или белку. Хлеб пекут из ржаной или овсяной муки с зольным неприятным вкусом; затхлый и пресный хлеб этот выходит у них всегда недопёкой, так что сильно липнет к нёбу и зубам.»

-3

«Картофель и огурцы хотя охотно употребляют в пищу, но разводить их не умеют. Морковь и свёкла, из коих первую называют "чуж кушман" (желтая редька), а вторую – "горд кушман" (красная редька), хотя некоторые и знают, но никогда не разводят, а потому и в пищу не употребляют, даже не знают, как их употреблять. Самые богатые из них питаются самою простою, бедною пищею: в летнее время собирают они траву во множестве растущую на их полях и называемую ими "пикан" или "колыс"» – отрывок из "Трудов Вятской учёной архивной комиссии" (1911 г). И, напоследок, ещё одна немаловажная информация из того же 3-его тома: «С некоторого времени вотяки научились у русских делать пельмени, или пироги с мясом, которые они употребляют сварив в воде так же, как делают русские.» На фоне такого уровня развития финно-угорской кухни пельмени в меню местного населения по моему мнению не могли быть. Этимологи на протяжении вот уже нескольких столетий считают название пельменей заимствованным из финно-угорских языков, где оно звучит как «пельнянь» и означает по их мнению «хлебное ухо» (от «пель» – ухо и «нянь» – хлеб).У удмуртов прилагательное, обозначающее признак предмета и выступающее в качестве определения, ставится по отношению к определяемому в препозиции, не координируясь с определяемым ни в числе, ни в падеже. Таким образом, дословный перевод «пель нянь» – это скорее «хлеб/пирожок, чинённый ушами» или «хлеб уха», «ушной хлеб». Однако вот пример словосочетаний где слово «нянь» сначала стоит на первом месте, а затем на последнем:

  • нянь пушкес (хлебный мякиш), нянь кӧм (хлебная корка), нянь пыры (хлебная крошка), нянь куй (хлебная лопатка);
  • чорыген нянь (рыбный пирог), сӥльын нянь (мясной пирог), губиен нянь (грибной пирог), кубистаен нянь (капустный пирог), эмезен нянь (пирог с малиной), шуэн нянь (пирог с калиной).

Что же касается непосредственно истории происхождения пельменей, то они как особое кулинарное изделие появились в первой половине XVII века на территории современных Кочевского и Косинского районов Коми-Пермяцкого округа Пермского края. В те годы это блюдо было очень востребовано ямщиками санных обозов, перевозящих хлебные запасы из поморских уездов в Сибирь.

Как известно, в конце XVI – начале XVII века Россия активно прирастала сибирскими территориями, но поскольку земледелия изначально там не существовало, для русских землепроходцев было большой проблемой впрок запастись хлебом. Откуда его взять? На первых порах эта проблема была разрешена: хлеб завозили из Европейской России. Чердынь, Соль-Камская, Кайгород, Вятка с пригородами, Устюг, Сольвычегодск обязаны были поставлять в Сибирь «сошные запасы» или «сибирские отпуска». Хлебный поток – обозы с зерном, крупой и мукой двигались из поморских уездов в направлении Кайгород-Соликамск-Верхотурье, откуда уже речными путями развозились по всей Сибири.

-4

Прототипом пельменей стали русские «ушки», которые местное финно-угорское население прозвало «ушкиэз». Так в чём же была особенность и новизна изобретённых пельменей? Во-первых, в начинке. Если в ушки чаще всего (из-за обилия постов) закладывали грибы и овощи, то в пельмени поначалу клали исключительно рубленое мясо (в основном дичи), причём сразу нескольких видов – по отдельности получалось невкусно, а в смеси самое оно. Во-вторых, слой теста из-за дороговизны привозной муки делали тонким. В-третьих, в отличие от ушек, пельмени были почти круглыми (с загнутыми ушками), а потому у них не было выступающих деталей, они не ломались. Это был самый оптимальный способ упаковки для дальнейшей транспортировки продукта. В-четвёртых, размер пельменей был меньше, чем у кундюмов, ушек и вареников. Так их было быстрее варить, а в мешке, куда их складывали, оставалось меньше пустого места. В-пятых, пельмени готовили непременно зимой, потому что летом они тотчас «засолодеют». В зимний период для сохранности их выносили на мороз. Делали, как правило, по несколько мешков и хранили в «деревянных коробах». Вкус теста после такой заморозки значительно улучшался.

Поначалу блюдо именовали «пермени», или, как вариант, «пермяни». Связано это было отнюдь не с местом их появления – Пермским краем, – а с технологией приготовления. Пермени – это варёные пирожки, а потому их название, подобно словам «пермяч» (пирожок) и «пирмәнкә» (тат. пельмени большого размера) восходит к корню «перм/перем» (родственному староанглийскому «wearm» [тепло, жар]) и берущему своё начало от корня «пер/пир». От последнего также произошли «пироги», «перепечи» (пирожки, хлеба), «перья» (пельмени), «пероги» (польск. вареники), «бериги» (калмыцк. пельмени) и др. Современное же название – пельмени – стало итогом перехода звука «р» в «л», в результате чего основа слова стала походить на корень «пелн» (пеленать – заворачивать). Подобные фонетические изменения произошли и со словом «пермячи», которое в некоторых районах превратилось в «пельмечи» (пирожки с мясом).