Сегодня будем распутывать одну путаницу, которая ещё в школе не давала покоя многим, кто пытался выучить «словарные слова». Путаница возникает в словах, когда в безударном положении внутри одного корня встречаются буквы «Е» и «И». Помню, всегда включала в свои уроки 5-минутные словарные диктанты. Два года подряд три раза в неделю мои старшеклассники писали слово «привилегия», предлагая мне всевозможные комбинации из букв «Е» и «И». Придется признать, что эта путаница - одна из самых распространенных орфографических ошибок. Предлагаю рассмотреть 13 слов, в которых чаще всего Е и И ошибочно меняют местами.
Делегация
Это слово пришло из латыни - delegatio и означает группу лиц, которая представляет интересы какого-либо коллектива и направляется для участия в официальной или неофициальной встрече. Как и большинство слов, которые сегодня мы рассматриваем, это слово словарное, его нельзя «проверить», можно только запомнить.
Дилетант
Пришло в русский язык в 19 веке из французского языка - dilettant и означает человека, который плохо разбирается в чем-либо, но при этом берется об этом судить. Слово словарное, его написание нужно запомнить. Те, кто хорошо знает иностранные языки, имеет подсказку, потому что один из самых распространенных способов заимствования слов в русском языке – это калька. И тогда гласные Е и И будут стоять в том же месте, что и в языке заимствования.
Ингредиент
Слово пришло из латыни - ingrediens и означает входящий. К сожалению, проверочных слов нет, поэтому только запоминать. Некоторые специалисты обращают внимание, что гласные в слове чередуются - И-Е-И-Е. Такие наблюдения за орфографически трудными случаями помогают выявить закономерности и облегчают запоминание написания слова.
Интеллигент
Еще одно слово - чемпион по путанице букв И и Е и лидер ошибок в словарных диктантах. Слово пришло из латыни intelligens - понимающий, знающий. Запомнить можно так же, как и прошлое слово: гласные буквы здесь чередуются И-Е-И-Е.
Линолеум
Судя по статистике запросов в Яндексе, более 30000 раз в год люди ищут лЕнолИум. Слово это пришло из латыни linum - полотно и oleum - масло и обозначает полимерный материал для покрытия полов и других отделочных работ. Пишется так, как в родном слове: после первой Л - И, после второй - Е.
Привередливый
Это прилагательное наше, родное, означает - разборчивый, тот, кому трудно угодить. Произошло от древнерусского «вередъ» — «вред, боль». Можно считать это слово проверочным для второй гласной, а первую И - нужно запомнить.
Перипетия
Это слово попало к нам из греческого - peripeteia и означает внезапные обстоятельства, неожиданные перемены, которые осложняют жизнь, вынуждают действовать иначе. Как и в других словах, запомнить это слово поможет закономерность: чередование Е-И-Е-И.
Периферия
Слово пришло из греческого языка - periphereia, сохраняет свое написание в русском языке, означает окружность. Сейчас имеет значение - местность, отдаленная от центра, что-то, противопоставленное центру. Удобно вновь воспользоваться закономерностью чередования гласных.
Превентивные меры
Это прилагательное пришло к нам из французского языка - préventif - опережающий, предупреждающий, предохраняющий. Чтобы запомнить первую букву Е можно использовать синоним прЕдупрЕждающий. Интересно, что в этом слове не должно быть путаницы, так как в безударном положении пишутся две «Е». Место «И» осталось только под ударением. Запоминаем.
Силикон
Так называют полимерный материал, из которого сейчас выпускают разные изделия, популярные как в быту, так и во многих промышленных отраслях: формы для выпечки, чехлы для смартфонов, коврики для автомобилей, герметики и многое другое.
Слово пришло из английского языка - silicone. Оно сохраняет свое написание и в русском языке. Как можно увидеть, никаких “Е” в слове нет.
Щепетильный
Это прилагательное портило настроение многим ученикам, когда они получали обратно свои проверенные диктанты. У слова несколько неправильных вариантов написания. Сейчас так говорят о том, кто слишком внимателен, даже придирчив к мелочам.
А когда-то у него было еще одно значение, оно зафиксировано в словаре Ефремовой: “тот, кто связан с торговлей щепетильными товарами (галантерейными и парфюмерными)”, там же можно найти слово “щепетильник” - это торговец щепетильными товарами. Есть предположение, что слова произошли от слова “щепа́", которое означает мелочь. Обратим внимание: в слове две Е подряд.
Экстремальный
Да, это слово пишется через Е, а слово «экстрим» вовсе не является проверочным, хоть и имеет похожее значение. Оба слова для русского языка не родные. Но прилагательное пришло из французского языка extreme - крайний, предельный, а существительное «экстрим» из английского — extreme с тем же значением.
Кстати, человека, который увлекается экстремальным спортом называют экстремалом - пишем через Е, а не через И.
Экспериментальный
Еще один рекордсмен по ошибкам в диктантах. Путаница а этом слове аномальная: то напишут «экспиреминтальный», то «эксперементальный». Но запомнить очень просто, если, конечно, знать как пишется слово «эксперимент». Это слово пришло к нам из латыни - «experimentum» и означает «опыт, проба».
Есть ли в этой подборке слова, которые вы путаете? Жду в комментариях ваши истории и предложения, какие трудности русского языка нужно ещё разобрать. И конечно, делитесь своими способами запоминания написания словарных слов.