Найти в Дзене
Архивариус Кот

«Какой заботой он томим?»

Взаимоотношения героев, описанные в «Цыганах», могут показаться на первый взгляд похожими на коллизию «Кавказского пленника», только здесь герой, вроде бы, способен и полюбить, и найти счастье.

Как и положено романтическому герою, Алеко (здесь главные персонажи получат собственные имена – говорят, что так называли цыгане самого Пушкина) приходит «неизвестно откуда». Героиня поэмы скажет:

…за курганом

Его в пустыне я нашла

И в табор на́ ночь зазвала.

Что было у него в прошлом? Мы так и не узнаем этого. Пушкин заставит его произнести строгий приговор «неволе душных городов»:

Там люди, в кучах за оградой,

Не дышат утренней прохладой,

Ни вешним запахом лугов;

Любви стыдятся, мысли гонят,

Торгуют волею своей,

Главы пред идолами клонят

И просят денег да цепей.

Очень интересно, что, характеризуя героя, поэт в начале произведения трижды использует слово «юноша», подчёркивая молодость героя, который, тем не менее, сумел уже многое испытать и перечувствовать.

Но ещё интереснее другое. Пушкинский пленник, напомню, «в край далёкий полетел с весёлым призраком свободы». А вот с Алеко всё сложнее. Хотя Пушкин и заставит его упомянуть о «добровольном изгнанье», в самом начале поэмы из слов Земфиры мы узнаём, что «его преследует закон», а потому «он хочет быть цыганом», да и сам он скажет:

Что бросил я? Измен волненье,

Предрассуждений приговор,

Толпы безумное гоненье

Или блистательный позор.

Почему-то мне вспоминается лермонтовское «Кажется, ваша история там наделала много шума!» - возможно, и у Алеко в прошлом была какая-то «история», воспоминания о которой его мучат; не случайно же, терзаемый сомнениями в верности Земфиры, он наряду с её именем («Отец мой! шепчет он: Земфира!»), будет произносить и «другое имя», пугая её:

Алеко страшен.

Послушай: сквозь тяжёлый сон

И стонет, и рыдает он.

А старик-цыган пояснит:

Слыхал я русское преданье:

Теперь полунощной порой

У спящего теснит дыханье

Домашний дух; перед зарёй

Уходит он…

Рисунок Пушкина на рукописи поэмы. 1823 год
Рисунок Пушкина на рукописи поэмы. 1823 год

Предвещает ли что-нибудь трагический исход истории? Рисуя первое утро Алеко в таборе, Пушкин заметит:

Уныло юноша глядел

На опустелую равнину

И грусти тайную причину

Истолковать себе не смел.

Он будет внушать себе, что не стоит жалеть о прошлой жизни, но, видимо, так никогда и не сможет полностью принять своё новое существование.

Что ж сердце юноши трепещет?

Какой заботой он томим? – спросит поэт, обрисовав, кажется, идиллическую для Алеко картину:

С ним черноокая Земфира,

Теперь он вольный житель мира,

И солнце весело над ним

Полуденной красою блещет…

***********

Иллюстрация К.А.Клементьевой
Иллюстрация К.А.Клементьевой

«Прошло два лета». Так начнёт Пушкин вторую часть своего повествования. И это начало тоже не обещает, кажется, ничего трагического. Мы узнаем, что, оставаясь с цыганами,

Алеко волен, как они;

Он без забот и сожаленья

Ведёт кочующие дни.

Всё тот же он; семья всё та же;

Он, прежних лет не помня даже,

К бытью цыганскому привык.

Более того, в черновиках сохранилось недоработанное и не вошедшее в основной текст поэмы обращение Алеко к новорождённому сыну:

Останься посреди степей…

…Расти на воле без уроков;

Не знай стеснительных палат

И не меняй простых пороков

На образованный разврат…

И более чем ясно показана позиция героя:

От общества, быть может, я

Отъемлю ныне гражданина, —

Что нужды, — я спасаю сына.

В этот момент Алеко убеждён, что должен был родиться где-то вдали от просвещённого общества:

О, сколько б едких угрызений,

Тяжелых снов, разуверений

Тогда б я в жизни не узнал...

Но жизнь (а точнее, его натура) резко опровергнет эти взгляды…

Если понравилась статья, голосуйте и подписывайтесь на мой канал!Уведомления о новых публикациях, вы можете получать, если активизируете "колокольчик" на моём канале

Навигатор по всему каналу здесь

«Путеводитель» по всем моим публикациям о Пушкине вы можете найти здесь