Рассмотрим на примере танцевального коллектива БРАВО и, разумеется, на своём собственном.
Слово волшебный, говорит само за себя.
Волшебный - обладающий чудодейственными свойствами.
Здесь все ясно.
Разберёмся далее с пенделем и пинком.
Пендель - это...
Слово из немецкого словаря, но в России в русской интерпретации употребляется чаще, чем в других странах.
В немецком языке Pendel означает маятник. В основе есть латинский глагол pendere, который означает «висеть».
Немецкий Pendel русским пенделем стал в начале 20 века, в значении «удар, толчок». Это слово встречается в романе Владимира Набокова «Подвиг» (1932 г.) и связано оно с футболом.
«В футбол петербуржцы играли на твёрдой земле, а не на дёрне, и штрафной удар обозначался неизвестным в Англии словом «пендель».
Считается, что слово стало активно употребляться в разговорной речи благодаря футбольным болельщикам.
Выяснили, что слово "пендель" по русски означает "толчок". Выражение «волшебный пендель» используется в значении «стимул, толчок к действию» и в такой интерпретации употребляется в современном мире.
Вот именно толчок и нужен многим, независимо от вида деятельности. У каждого человека есть давно начатое и не законченное дело. И вот этого самого "волшебного пенделя" порой и не хватает для его окончания.
Волшебный пендель для Браво
В случае нашего коллектива "волшебный пендель" - это СТИМУЛ. Стимул к занятиям танцами.
С сожалением могу сказать, что время работает не на нас. С каждым годом заниматься танцами становится всё сложнее. Время не просто бежит, время мчится. Даже название канала пришлось поменять из-за этого.
Факт, что занятия танцами не только очень энергозатратны, но и финансово затратны.
Сшить костюм для нового танца стоит 3000 - 3500 рублей. Конечно, выбираем самый оптимальный вариант. Плюсом специальная танцевальная обувь 1500 - 4000 руб.
А пенсии, как известно, в российской глубинке минимальные.
Вот здесь и нужен тот самый пендель-стимул, который поможет женщинам из нашего коллектива не выпасть из обоймы.
Чёт мне кажется, что не о там пишу. Это скорее будет спасательный круг, а не пендель.
Так или иначе, и кругом и пенделем для нас выступает наша Вера.
Не перестаю восхищаться этим человеком.
Удивительные способности дипломатии и профессионализма. Верно подобранное слово, уровень строгости и бесконечная доброта и поддержка. Самоотверженность во всём, за что берётся. Безграничная преданность своей семье и своему детищу - танцевальному коллективу "Браво". У Веры Владимировны есть мечта, показать наш коллектив на конкурсе. Да не на каком нибудь доморошенном, а выездном. Как минимум областном. И, похоже, её мечта скоро осуществится.
Здесь я прикусываю свой язычок. Не будем смешить Бога преждевременными надеждами.
О событиях, которые будут, я обязательно расскажу на канале, и видео покажу, ждите.
На самом деле никакой пендель и даже пинок нам не нужен. Все дамы нашего коллектива достаточно мотивированы, активны и позитивны. Но поддержка в виде "молодчули" от руководителя, крики "браво" от зрителей и лайки от вас нам очень нужны.
А про волшебный пендель я расскажу такую историю.
Совсем недавно на канале вышла статья "Часов в сутках становится меньше. Как помочь себе всё успевать?". Там я писала, что ничего не успеваю и в первую очередь не успеваю писать для Дзена. Статью писала долго, недели две, с перерывами на прокрастинацию (кстати, этому слову, уделила особое внимание). Между приступами лени нехватки времени, пролистывала и почитывала каналы из подписки.
Почему меня зацепил именно этот пост, не знаю. Прочла, перешла по ссылкам, посмотрела, почитала, встрепенулась, воодушевилась и... попёрло захотелось творить.
Чего я натворила можно посмотреть по ссылкам в конце статьи.
И статью про нехватку времени закончила, она даже в двух частях получилась. И отзыв на книгу написала, и про волшебный, этот самый, пендель написать захотелось. Вернее поднять из архива давно начатую и не законченную заготовку.
Тут я снова прикусываю язычок, чтоб ... да-да не сглазить это самое попёрло
🔸🔸🔸
Да, волшебным пенделем оказался любимый канал "Кино и книги круглый год" и, несомненно, новый для меня канал, но уже уважаемый "С книгой в обнимку". Спасибо вам, барышни!
Так, а в чём же разница между "пинком" и "пенделем" ?
Т. В. Пономарева в статье «Русские фразеологические единицы с немецкими заимствованиями» отмечает что разницы нет никакой, но в Москве чаще говорят «волшебный пинок", а в остальной России "волшебный пендель". Вот так!
🔸Используете ли вы такое выражение "волшебный пендель" в своей речи?
🔸 Расскажите про свой опыт вдохновения и вдохновителей.