....Но вот наконец, повернув к востоку, в сторону мыса Доброй Надежды, «Пекод» стал вздыматься и нырять на широкой, размашистой зыби, и штормовые ветры начали завывать вокруг; когда украшенное белыми клыками судно резко кренилось под порывом ветра или в бешенстве таранило носом черные волны, так что пенные хлопья дождем серебристых осколков летели из-за бортов, тогда исчезла вся эта безжизненность и пустота, уступив место зрелищам, еще более мрачным и гнетущим.
Рядом с нами у самого борта проносились в волнах неведомые существа, а за кормой вились тучей загадочные морские вóроны. Каждое утро видели мы этих птиц, рядами унизывавших наши снасти, и как ни пытались мы криками спугнуть их, они подолгу сидели на тросах, будто считали «Пекод» брошенным, покинутым на волю волн и ветров судном, отданным запустению и потому вполне пригодным насестом для таких бездомных созданий, как они.
………………………………………………………………………………………………………
…бездомных созданий, как они. (стр. ) Мелвилл не случайно описал погоню за «призрачным фонтаном» к времени прохождения «Пекода» мимо мыса Доброй Надежды (раннее называвшимся Мыс Бурь). Этот мыс с древних времен окружен множеством суеверий и легенд. Одно из самых известных преданий, это о призрачный корабль «Летучим голландцем», который именно в этих водах был обречен на вечное плавание, не достигая своей цели. Увидеть корабль-призрак "Летучий Голландец" считалось предвестником беды или гибели. Многие моряки считали, что мыс Доброй Надежды окружен проклятием из-за частых штормов, сильных ветров и опасных течений. Эти природные явления часто наводили страх на экипажи, и возникали поверья о том, что сам мыс приносит несчастье тем, кто пытается его обогнуть. Моряки и путешественники верили, что на мысе обитают злые духи, которые могут ввести корабли в заблуждение, заставляя их сбиться с курса и разбиться о скалы. Другие суеверия утверждали, что сильные шторма и внезапные изменения погоды у мыса — это предупреждения от богов или знамения, которые следует учитывать. Некоторые капитаны могли принять решение не пересекать мыс, если считали, что природа подает им знак. Считалось, что если капитан корабля теряет члена семьи перед плаванием вокруг мыса, его путешествие будет проклято, и корабль может не вернуться. Упомянутые в главе «загадочные морские вóроны» - это также существующие суеверие в районе мыса Доброй Надежды. Вороны считаются символами смерти, дурных предзнаменований и связи с потусторонним миром в различных культурах. У моряков существовало суеверие, что, если вороны начинают кружить над кораблем, проходящим мимо мыса Доброй Надежды, это предзнаменование на приближающийся шторм, кораблекрушение или другое несчастье. Эти суеверия усиливались тем, что мыс Доброй Надежды сам по себе был опасным местом с суровыми погодными условиями, и любое негативное предзнаменование воспринималось очень серьезно. Некоторые считали, что вороны — это души погибших моряков, которые предостерегают живых от опасностей. Из-за этих страхов моряки старались избегать встречи с воронами или рассматривали их появление как знак, что нужно проявлять особую осторожность при прохождении мимо этого опасного участка. И конечно Мелвилл знал, что эти суеверия были распространены среди моряков его времена и упоминал их в своём романе.
……………………………………………………………………………………………………
И все вздымалось, вздымалось, без отдыха вздымалось темное, бескрайнее лоно океана, точно больная совесть великой мировой души, в раскаянии страждущей за тяжкие грехи и муки, которые она сотворила.
Мысом Доброй Надежды зовут тебя? Куда лучше подходит тебе старинное имя — Мыс Бурь;
……………………………………………………………………………………………………
…Мысом Доброй Надежды зовут тебя? Куда лучше подходит тебе старинное имя — Мыс Бурь…(стр. ) Первоначальное название "Мыс Бурь" (Cabo das Tormentas) было дано португальским мореплавателем Бартоломеу Диашем (Bartolomeu Dias de Novaes) (1450 — пропал без вести 1500), который первым обогнул этот мыс в 1488 году. Такое название мыс получил, из-за сильных ветров и суровых условий плавания вокруг него. Однако вскоре, король Португалии Жуан II (João II o Príncipe Perfeito)(1455 — 1495) решил изменить название на более оптимистичное - "Мыс Доброй Надежды" (Cabo da Boa Esperança). Это должно было подчеркнуть оптимизм, связанный с возможностью морского пути в Индию вокруг Африки, что впоследствии и оправдало его ожидания.
Примечательно, что для название этого мыса Мелвилл использовал фразу «Rather Cape Tormentoto, as called of yore» - «Куда лучше подходит тебе старинное имя — мыс Торментото». То есть в романе написано название «мыс Торментото», а не «мыс Бурь», как в переводе. Название "Cape Tormentoto" — это вымышленное название, созданное Германом Мелвиллом, и оно не является правильным переводом португальского названия Cabo das Tormentas. Мелвилл использовал это слово как часть своего художественного стиля, играя на схожести с реальным названием. Придуманное им слово "Tormentoto" напоминает сочетание английских слов слов "torment" (мучение, страдание) и "tornado" (торнадо, ураган). Таким образом фраза "Cape Tormentoto" не только игра слов, но и художественное переосмысление реального имени - Мыс Бурь. Такой не стандартный перевод, ещё глубже передает чувство опасности и страха, связанного с этим местом.
…………………………………………………………………………………………………….............