Разнообразны и непонятны в своём этимологическом прошлом многие наименования военного характера. В том числе воинские чины. Происхождение генерала можно рассмотреть с точки зрения археологии слова, то есть разбора его по частям, и поиска глубокого смысла, заложенного в них.
Официальная этимология генерала
Чин генерала по словарю Успенского имеет следующую историю:
История этого слова-титула довольно зигзагообразна. По-латыни «гeнэpа́лиc» — «главный»; мы и сейчас говорим: «генеральный секретарь», «генеральная линия»… Во французском оно превратилось в «женэра́ль» — тоже «главный». Потом уже появилось воинское звание: «капитэн-женэраль» — «главный начальник».
В этимологическом словаре английского языка находим "the general". Оно имеет несколько значений, не ограниченное только воинским чином:
Используется с 12 века в таких понятиях как: имеющий широкое применение, общий, затрагивающий или вовлекающий всех (в отличие от special или specific).
Происходит от старофранцузского general (тот же 12 в.) и непосредственно от латинского generalis "относящийся ко всем, к целому классу, общий" (в отличие от specialis). Также от genus (родительный падеж generis) "запас, вид" (от корня PIE * gene- "рожать, порождать", с производными, относящимися к продолжению рода, а также к семейным и племенным группы).
Археология слова "генерал"
Отметим первый найденный в результате археологии слова корень-артефакт генерала - это gene- "рожать, порождать". От него происходят и ГЕНы, ГЕНетика и ЖЕНа.
В словаре также сказано, что "general" используется при формировании титулов с конца 14 века в значении "обладающий общей властью или юрисдикцией, вождь", что непременно перешло в военную иерархию.
Вторая составная рассматриваемого слова - этр "ER". Она может представлять собой обозначение земли, надела, участка, на которую распространяется власть главного. В английском она теперь звучит как "Shire" (графство), что является тем же самым, что и в тюркских языках означает "ҖИР" (земля). И то и другое может происходить от понятия человек/мужчина "ИР".
Недаром же всюду сказано, что человек сделан и земли.
Итого мы получаем:
general = gen+er+al
Оставшееся "АЛ" в таком значительном слове нельзя рассматривать как простое, ничего не значащее, окончание. В отличие от других воинских чинов генерАЛ отличается как раз-таки этим самым окончанием. В других наименованиях титулов этоно самого "АЛ" мы не наблюдаем:
- Майор
- Капитан
- Сержант
- Полковник и др.
Если только "адмирАЛ", но о нём мы тоже поговрим позже, в другой статье.
Данное "АЛ" мы уже встречали в таких сакральных словах как:
- алтарь
- альфа
- алатырь
- алабер (исходное значение к лову "безалаберный")
или, например, тоже околовоенное слово:
- арсенАЛ "верфь, док с военно-морскими складами".
Таким образом можно заключить, что титул, чин и просто обозначение чего-то всеобщего, властного и обобщающего - генерал - имеет непростые составляющие. Каждое из них указывает на фундаментальные основы: гены, род, земля и вечное начало в виде частицы "АЛ".