Почему Золушки отыгрывают роль мучениц? Благодаря чему Шреку удалось построить гармоничные отношения с Фионой? Каким образом Кай получил нарциссическую травму?
На эти и другие вопросы отвечают кандидаты психологических наук, гештальт-терапевты Наталья Олифирович и Геннадий Малейчук. В книге они исследуют повторяющиеся жизненные сценарии, психологические проблемы, расстройства и синдромы популярных сказочных персонажей и предлагают пути решения для тех, кто:
- чувствует, что его «Я» заморожено, как у Кая;
- испытывает трудности с сепарацией у ребенка, как мать Мериды;
- периодически надевает на себя маску сироты, как Золушка;
- не может отделиться от матери, как Рапунцель;
- не хочет идти по пути семейного сценария, как панда По.
Я брала эту книжку, думая, что она будет такая же лёгкая и забавная, как Герои книг на приёме у психотерапевта, но она гораздо серьёзнее. Дело в том, что два первых издания книги выходили мизерным тиражом и предназначались для студентов авторов (они где-то преподают, я не запоминала). Но интерес к книге был большой, и вот, в общем, 3000 экземпляров в большом издательстве. Поэтому в книге нет шуток и юмора, но есть подробный и детальный анализ сказочных персонажей, их взаимоотношений друг с другом и психологических проблем. Не будет спойлером сказать, что здоровых в книге нет, есть недообследованные. Ладно, вру, со Шреком всё почти хорошо.
Сами авторы говорят, что сказки и мультфильмы в книге подобраны не случайно, а выбирались исходя из нескольких целей. Во-первых, Малейчук и Олифирович хотели показать, как окружение влияет на человека и приводит к возникновению и поддержанию негибкого и неадаптивного поведения. Во-вторых, было важно продемонстрировать разные аспекты психологии и психотерапии на примерах тех или иных действий, выборов и переживаний персонажей. В-третьих, через сопереживание героям авторы хотят помочь развитию эмпатии у будущих психологов, родителей, супругов и партнёров. И, в-четвёртых, авторы хотели научить замечать психологические феномены и синдромы в сказочных историях и интерпретировать поведение персонажей с точки зрения психологии.
Сказки кто только и как только на глобус не натягивал не анализировал, поэтому я спокойно отнеслась к ещё одному взгляду на них. Но к концу неизбежно стали появляться мысли о том, насколько точно сказки соответствуют канонам и правилам психотерапии. Это моё впечатление, я не знаю, действительно ли авторы подгоняли под сюжет эти каноны/правила (ибо о психотерапии не знаю почти ничего), или ближе к концу книги накопилась усталость от текста и его некоторого однообразия.
Я не буду писать про разборы конкретных персонажей и типажей, к которым их отнесли авторы, ибо сойду с ума, если ещё раз окунусь в психотерапию. Поэтому просто перечислю их:
- Русалочка (на основе сказки Андерсена): безразличный мир, жертвующий ребёнок; история жизни для другого.
- Алёнушка и братец Иванушка (народные сказки): зависимый мужчина, созависимая женщина; история про жизнь в слиянии.
- Рапунцель (мультик Disney): мать-захватчица, присвоенная дочь; история про одну жизнь на двоих.
- Золушка (братья Гримм): дисфункциональная семья, ребёнок-козёл отпущения; история про нарушение контакта с реальностью.
- Тайна Коко: предназначенный или посвящённый ребёнок; история про влияние семейных тайн на жизнь потомков.
- Я краснею: сложности отделения хорошей девочки от матери; история принятия другой части Я.
- Снежная королева (советский мультик): обольщающий взрослый и введённый в искушение ребёнок; история про этапы исцеления людей-снежинок.
- Кунг-фу панда: эксплуатирующие отцы и использованные дети; история о роли ранних отношений с родителями в становлении идентичности.
- Храбрая сердцем: сепарация подростка от родителей; история психологического рождения.
- Сказка о мёртвой царевне и семи богатырях (Пушкин): убивающая мать, мёртвая дочь; история про неприятие матерью взросления дочери.
- Царевна-лягушка (русская народная сказка): соблазняюще-отвергающий отец, травмированная дочь; история про изнаночную сторону детско-родительских отношений.
- Шрек: прагматичный мужчина, романтичная женщина; история о пути к целостности.
- Маленький принц (Экзюпери): нечувствительный внутренний взрослый, заброшенный внутренний ребёнок; история про интеграцию Я.
Ну и кратенько пройдусь по замечаниям, которые возникли у меня в процессе чтения. Во-первых, устала читать про хрупкую детскую психику и всё, что может её сломать. Спойлер: вообще всё, в первую очередь - матери и мачехи. Но и им самим в сказках тяжело приходится:
Анализируя различные истории, мы заметили, что в сказочных семьях особым персонажем является мать. И чаще всего именно с хорошей, доброй, любящей матерью случается что-то ужасное. Она либо умирает, либо теряет силы и не может защитить своего ребенка. И на ее месте появляется другая женщина – плохая, злая, коварная, использующая ребенка в своих целях или желающая сжить его со свету.
Во-вторых, читала всю книгу про сложные отношения матерей с детьми и ждала, когда вылезут проблемы с отцами. Не зря ждала, в конце-таки вылезли, по предсказуемому сюжету. Ещё позабавило, что в изображении авторов у Василисы получается практически биполярка: в образе девушки она вся из себя деятельная вплоть до признаков мании, а лягушкой - тихая, спокойная и незаметная, прячется от отца и переживает.
В-третьих, на очень интересной главе про Тайну Коко я орала бакланом из-за попыток авторов в эзотерику (по крайней мере, мне так кажется):
Например, когда внучка умершей от аборта бабушки не хочет выходить замуж или дальняя родственница предка, убившего в революцию священника, уходит в монастырь замаливать грехи своего рода – это тоже «послания» предков.
И мне это категорически не нравится. Но ещё я подумала, что частично эта же тема умолчания о прошлом была использована в Энканто.
В-четвёртых, я предсказуемо слетала в стратосферу на главе про Маленького принца (и потому читала её по диагонали). Там ничего особенного не написано, да и трактовку про внутреннего ребёнка я слышала уже не раз. Просто терпеть не могу эту сказку и все великие смыслы, которые в неё вложены.
Хочу ещё добавить как бы про Василису, но по факту нет. После того, как Иван-ДуракЦаревич сжёг лягушачью шкурку, она улетела к отцу, превратившись в лебедя. С этого момента я заставляла себя концентрироваться на тесте про сказку, потому что в голову упорно лезла другая "Лебедь белая" - Иннокентий из Графа Аверина. Имхо, толкование из книги ему вполне подходит:
"Белая лебедь (сказка «Царевна-лягушка») – освобождающаяся. Представляет собой свободные аспекты Дикой Женщины. Атрибуты – способность передвигаться по воздуху (отрешаться от проблем), чистота, легкость. Неосознаваемый аспект свободы – непонимание того, от чего она убегает или к чему хочет приблизиться, а также оторванность от земли". *Ухмыляюсь и немножко хихикаю*
В целом книга мне понравилась, пусть временами и было скучно. Но я не фанат психотерапии (не в том плане, что плохо к ней отношусь, просто она не входит в круг моих интересов), возможно, что людям в теме и будет интересно. А так пополнилась коллекция разных взглядов на сказки, и то хорошо.