Фразовые глаголы — это неотъемлемая часть любого языка, и испанский не является исключением. Они представляют собой комбинации глаголов с предлогами или наречиями, которые создают новые значения и оттенки. В этой статье мы рассмотрим, что такое фразовые глаголы, как они функционируют в испанском языке и приведем примеры наиболее часто используемых выражений.
Что такое фразовые глаголы?
Фразовый глагол состоит из основного глагола и одного или нескольких вспомогательных слов (предлогов или наречий). Эти комбинации часто имеют значение, отличное от значения основного глагола, что делает их интересными и полезными в повседневной речи.
Например, в английском языке фразовый глагол «give up» означает «сдаться», что не имеет ничего общего с исходным значением слова «give» (давать). В испанском языке фразовые глаголы тоже могут иметь неожиданное значение, которое нужно знать, чтобы правильно использовать их в контексте.
Основные фразовые глаголы в испанском языке
1. Darse cuenta de – осознавать, понимать
Значение: Понимать или осознавать что-то.
Пример: Me di cuenta de que había olvidado las llaves. (Я осознал, что забыл ключи.)
2. Echar de menos – скучать по кому-то/чему-то
Значение: Испытывать чувство отсутствия кого-то или чего-то.
Пример: Echo de menos a mi familia. (Я скучаю по своей семье.)
3. Hacer caso a – слушать, обращать внимание
Значение: Прислушиваться или обращать внимание на советы или указания.
Пример: Deberías hacer caso a los consejos de tu profesor. (Тебе следует прислушаться к советам своего преподавателя.)
4. Pasar por alto – пропускать, игнорировать
Значение: Игнорировать что-то важное или не замечать.
Пример: No puedes pasar por alto este error. (Ты не можешь игнорировать эту ошибку.)
5. Ponerse al día – навёрстывать упущенное
Значение: Обновлять свои знания или информацию.
Пример: Necesito ponerme al día con los últimos eventos. (Мне нужно навёрстать упущенное по последним событиям.)
6. Salir adelante – справляться, продвигаться вперед
Значение: Преодолевать трудности и продолжать двигаться к целям.
Пример: A pesar de todo, siempre salimos adelante. (Несмотря на всё, мы всегда справляемся.)
7. Volver a empezar – начать заново
Значение: Начать что-то снова после прерывания.
Пример: Después de la crisis, decidimos volver a empezar. (После кризиса мы решили начать заново.)
8. Dar con – найти, обнаружить
Значение: Найти что-то или кого-то, часто случайно.
Пример: Finalmente di con la solución al problema. (Я наконец-то нашел решение проблемы.)
9. Tener en cuenta – учитывать
Значение: Учитывать что-то при принятии решения.
Пример: Debes tener en cuenta el clima antes de salir. (Ты должен учитывать погоду перед выходом.)
10. Hacer frente a – сталкиваться с, противостоять
Значение: Сталкиваться с трудностями или проблемами.
Пример: Tenemos que hacer frente a muchos desafíos. (Нам нужно столкнуться с многими вызовами.)
11. Dejar de – перестать делать что-то
Значение: Прекратить делать что-то.
Пример: Dejé de fumar hace un año. (Я бросил курить год назад.)
12. Estar en las nubes – витать в облаках
Значение: Быть рассеянным или погруженным в свои мысли.
Пример: Estás en las nubes, ¿en qué piensas? (Ты витаешь в облаках, о чем думаешь?)
13. Seguir adelante – продолжать двигаться вперед
Значение: Продолжать идти к своей цели несмотря на трудности.
Пример: Aunque fue difícil, seguimos adelante. (Хотя было трудно, мы продолжали двигаться вперед.)
14. Darse por vencido – сдаваться
Значение: Прекращать попытки, уступать.
Пример: No te des por vencido, sigue intentándolo. (Не сдавайся, продолжай пытаться.)
15. Dar lugar a – приводить к, создавать
Значение: Приводить к какому-то результату или ситуации.
Пример: La falta de comunicación dio lugar a muchos malentendidos. (Отсутствие общения привело к множеству недоразумений.)
16. Arreglarse para – готовиться к
Значение: Подготовиться к чему-то, обычно к событию.
Пример: Me estoy arreglando para la fiesta. (Я готовлюсь к вечеринке.)
17. Aprovecharse de – воспользоваться (в негативном смысле)
Значение: Использовать кого-то или что-то в своих интересах, обычно неправильно.
Пример: No te aproveches de la buena voluntad de los demás. (Не пользуйся добротой других в своих интересах.)
18. Irse de – уезжать, покидать
Значение: Покидать место или ситуацию.
Пример: Me voy de la oficina a las seis. (Я ухожу из офиса в шесть.)
19. Quedarse con – оставаться с чем-то
Значение: Сохранить что-то после выбора или получить что-то в результате.
Пример: Me quedé con el libro que más me gustó. (Я оставил книгу, которая мне больше всего понравилась.)
20. Contar con – рассчитывать на
Значение: Иметь что-то в распоряжении или рассчитывать на что-то.
Пример: Puedes contar con mi ayuda en cualquier momento. (Ты можешь рассчитывать на мою помощь в любое время.)
Эти фразовые глаголы часто используются в разговорной речи и письменной коммуникации в испанском языке. Освоение их поможет вам лучше понимать и говорить на испанском, делая вашу речь более натуральной и выразительной.
Как использовать фразовые глаголы
Фразовые глаголы часто имеют значения, которые не очевидны из отдельных слов, поэтому их необходимо изучать и запоминать. Вот несколько советов, как использовать фразовые глаголы в речи:
- Учите их в контексте. Понимание того, как фразовый глагол используется в предложении, поможет вам запомнить его значение и правильное применение.
- Практикуйтесь. Используйте фразовые глаголы в своих разговорах и письмах. Практика поможет вам привыкнуть к их употреблению и улучшить понимание.
- Обратите внимание на синонимы. Иногда можно заменить фразовый глагол синонимом, что поможет вам лучше понять его значение и использование.
Заключение
Фразовые глаголы являются важной частью испанского языка и могут существенно обогатить ваш словарный запас и навыки общения. Знание их значений и правильное использование сделает вашу речь более естественной и выразительной. Постепенное освоение этих выражений поможет вам глубже понять испанский язык и культуру, а также улучшить ваше общение с носителями языка.
Размещаем на нашем канале полный курс обучения испанскому из 365 лекций бесплатно! Подписывайтесь и слушайте!
Хотите узнать больше о полном курсе обучения испанскому?
Курс Антонио Фернандес, Стивена Норьега и Соланж Йатако «Выучи испанский язык за 365 дней» состоит из 365 лекций, более 500 интерактивных заданий к ним и семинаров каждый день для разных уровней испанского, чтобы помочь студентам выучить испанский язык за один год на уровне, не хуже, чем они сами говорят на русском
#испанскийязык #испанскийсносителем #испанскийснуля #испанскийбесплатно #испанскийкурслекций #испанскийонлайн 1. #ИспанскийЯзык#ИспанскийОнлайн#ИспанскийДляНачинающих#ИспанскийДляВсех#ИспанскийЯзыкОнлайн#ИспанскийСамообучение#ИспанскийКурс#УчимИспанский#ЯзыковаяШкола#ИспанскийКласс#ОнлайнОбучение#ИспанскийЯзыкДляПутешествий#ИспанскийЯзыкДляРаботы#ИспанскийЯзыкДляСтудентов#ИспанскийЯзыкДляЛюбознательных#ЯзыковыеКурсы#ЯзыковыеРесурсы#ИспанскийЯзыкИнтернетКурс#ИспанскийЯзыкИнтерактивно#ИспанскийЯзыкПошагово #фразовыеглаголы