Найти в Дзене
Кавычки-ёлочки

Деградации русского языка нет. Есть люди, которые плохо понимают, как он устроен

— Ты чего, какой еще «гаджет»? Нельзя по-русски сказать, что ли?

— А как по-русски «смартфон» будет? «Разумный телефон»?

— Да хоть горшком назови! Но чтоб по-нашему было!

— Ладно, давай выразимся так: «Купи мне, пожалуйста, звонилку для беспроводной связи с функциями миниатюрного компьютера и пальчиковым экраном».

Минута молчания.

— Слушай, а «гаджет» — оно как-то короче звучит, да?

Узнаёте ситуацию? Наверняка каждый из вас хоть раз был свидетелем подобного разговора. И, возможно, даже участвовал в нём. Поговорим о том, что вызывает у многих праведный гнев и желание «спасать» великий и могучий.

Да-да, речь пойдет о якобы деградации русского языка.

Что меня удивляет больше всего? Как часто люди, кричащие о «порче языка», сами не особо в нем разбираются. Вот честно, сколько раз вы слышали подобные возгласы:

«Ужас! Молодежь совсем перестала говорить по-русски! Одни англицизмы!»

И ведь говорят это с таким видом, будто уж точно знают, как надо. А если пишут подобное, то с орфографическими ошибками.

Всё ли так плохо в действительности?

Начнём с простого. Вот вам ситуация из жизни:

— Привет, как дела?
— Да нормас, чилю дома. Ты как?
— Я на работе, запара полная. Дедлайн горит.
— Сочувствую, бро. Держись там!

Внимание, вопрос: сколько здесь заимствованных слов? «Чилю», «дедлайн», «бро» — это понятно. А «нормас»? А «запара»?

Вот то-то и оно! «Нормас» — исконно русское сокращение от «нормально». А «запара» тоже русское слово, образованное от глагола «запарить». И таких примеров — вагон и маленькая тележка.

Люди, которые кричат о деградации, часто не понимают, как устроен язык. Они не знают, откуда берутся слова и как закрепляются в речи. Для них все новое и непривычное — это обязательно плохо и «не по-русски».

И нет, эти люди вовсе не виноваты в том, что не разбираются в системе языка. Ведь они не учились на лингвистов и филологов. Быть может, у них техническая специальность, но всё равно они делают вид, что разбираются в русском языке лучше всех.

Вообразим ещё один диалог:

— Слушай, ты не в курсе, где можно купить хороший смартфон?

— Да в любом торговом центре. Но я бы посоветовал посмотреть онлайн. Там и выбор больше, и цены ниже.

— А не боишься, что кинут?

— Нет, если брать у проверенных продавцов. Я обычно смотрю рейтинг и отзывы.

Сколько здесь, по-вашему, заимствований? Почти каждое слово иностранного происхождения! Смартфон, онлайн, рейтинг — это понятно. Но курс от латинского "cursus", центр — от латинского "centrum", принцип — от латинского "principium". Даже цена пришла к нам из древнегерманского языка!

И что теперь? Отказаться от всех этих слов? Вернуться к берестяным грамотам?

Понимаете, к чему я клоню? Нет никакой «чистоты языка». Это миф, выдуманный людьми, которые плохо знают историю собственного языка. Русский, как и любой живой язык, всегда менялся и будет меняться. Он впитывает новые слова, отбрасывает устаревшие, трансформируется вместе с обществом.

Недавно подслушал разговор двух бабушек в автобусе:

— Маша, ты слышала? У меня внучка теперь на фрилансе работает!

— Ой, а это как?

— Да вот, сидит дома за компьютером, что-то там печатает. И деньги ей платят!

— Надо же! Моя Катенька все по старинке, в офис ходит.

Забавно, правда? Фриланс — типичный англицизм. Но бабушка использует его совершенно спокойно, без всякой «деградации». Потому что язык — прежде всего инструмент общения. И если слово помогает точнее выразить мысль, то оно приживется, нравится это кому-то или нет.

У нас русские слова далеко не все грамотно пишут

Что действительно печалит? Как много энергии люди тратят на борьбу с ветряными мельницами! Но вместо того, чтобы сражаться с заимствованиями, может, лучше потратить силы на что-то действительно полезное?

  1. Вот, например, научить людей различать -тся и -ться.
  2. Или объяснить, почему «с Москвы» — это не норма.
  3. Напомнить государственным чиновникам, что правильно «согласно приказу», а не «приказа».
  4. Или рассказать, что «доброго времени суток» — вовсе не вежливость, а издевательство над собеседником.

Мне кажется, вот где настоящее поле для работы! У нас русские, исконные слова писать без ошибок не все горазды.

-2

У нас многие до сих пор думают, что самая авторитетная книга по русскому — это словарь Даля! О чём тогда можно говорить? Люди не понимают, что словарь Даля, при всей его исторической ценности, отражает состояние языка полуторавековой давности.

Те, кто действительно хорошо владеет языком, редко кричат о его «порче». Потому что они понимают: язык растет, развивается, иногда болеет, но точно не деградирует.

  1. А как вам тот факт, что у нас практически разучились склонять и писать числительные?
  2. «Пятиста» от публичных личностей по телевизору не смущает?
  3. «Последний» почти везде становится «крайним», тоже слух не режет?

И ведь это не какие-то новомодные заимствования, а самые что ни на есть русские слова!

Но почему-то борцы за «чистоту языка» предпочитают не замечать такие ошибки, концентрируясь на мнимой угрозе англицизмов.

Недавно общался с одним аспирантом филологического факультета. Спрашиваю его:

— Как вы относитесь к современным изменениям в языке? Не кажется ли вам, что русский деградирует?

Он мне отвечает:

— Каждый день благодарю судьбу за то, что живу в такое интересное время. Язык меняется прямо на глазах, и мы можем наблюдать процессы, которые обычно растягиваются на столетия. Настоящий подарок для исследователя.

Вот такой подход мне нравится гораздо больше, чем причитания о «порче языка».

А знакомая учительница рассказала:

— Прихожу я в класс, а там ученики обсуждают некий новый тренд в TikTok. Сначала я хотела сделать им замечание за использование англицизмов. Потом подумала и решила: а почему бы не использовать это на уроке? Попросила их подготовить маленькие рефераты об истории подобных слов. Ты бы видел, как они загорелись! И ведь выяснили много интересного, даже я узнала новое.

По-моему, вот оно — правильное отношение к языку. Не запрещать, а изучать. Не бояться нового, а пытаться его понять.

Так что, друзья, давайте перестанем паниковать о «деградации». Русский язык жив, здоров и прекрасно себя чувствует. А наша задача — не мешать ему развиваться, а расти вместе с ним. Учиться грамотности, расширять словарный запас, уметь выражать свои мысли ясно и красиво.