Iероглифъ 鬼 гуй (= душа усопшаго) составленъ въ его существующемъ начертанiи, изъ (чертова голова, маска), 人 (человѣкъ) и 厶 (мужской удъ, коварный, самолюбивый). <...> Iероглифомъ 鬼 древнiй китаецъ хотѣл выразить понятiе о душѣ усопшаго, какъ о выходящей (丿) изъ земли (田), подъ которою лежить трупъ.
Впослѣдствiи душа стала пониматься какъ существо не единое, а двойственное: гуй 鬼 разложилось на
- 魄 по (составл. изъ 白 = бѣлый и 鬼 = душа усопшаго), означающее „чистѣейшiй воздухъ тѣла”, „жизненную силу”, „животворящую человѣка душу”.
- 魂 хунь (составл. изъ 云 = говорить и 鬼 = душа усопшаго), означающее „чистѣейшiй воздухъ тѣла”, „умственную часть души”.
При такомъ воззрѣнии на душу, какъ на двусоставную, сложилось вѣрование, что одна часть души усопшаго восходитъ на небо, а другая спускается подъ землю.
Объясняя одно мѣсто Шу-цзина, схолiастъ говоритъ:
魂升天曰徂魄歸地曰落, т.е. "восхожденiе (души) хунь къ небу выражается словом 徂 цзу (= идти, умирать), возвращенiе (души) по въ землю выражаетс