Найти в Дзене
ИСТОРИЯ КИНО

«Веселенькое воскресенье», «Пароль знали двое», «Ночные воришки» и другие фильмы

«Пересказывать приключенческую ленту — за­нятие предосудительное. Специфика жанра требует неожиданных поворотов динамично развивающе­гося действия, за которым просто неинтересно следить, если любой следующий ход известен заранее. Так что не будем вдаваться в подроб­ности. А вот о некоторых сюжетных обстоя­тельствах и особенностях фильма, не раскрываю­щих механизм его интриги, стоит поговорить».

Читаем «Спутник кинозрителя» 1986 года (№ 1):

«Пароль знали двое»

По одному только названию даже не­искушенному зрителю ясно, что его ждет встреча с приключенческой лентой. А тем, кто видел вышедшую на экраны в прошлом году картину «Преодоление», предстоит еще и новая встреча со знакомой героиней Ириной Кабарди­нок, бесстрашной и находчивой женщиной, кото­рая, несмотря на свое аристократическое проис­хождение, сумела понять и принять правду победившей революции…

Пересказывать приключенческую ленту — за­нятие предосудительное. Специфика жанра требует неожиданных поворотов динамично развивающе­гося действия, за которым просто неинтересно следить, если любой следующий ход известен заранее. Так что не будем вдаваться в подроб­ности. А вот о некоторых сюжетных обстоя­тельствах и особенностях фильма, не раскрываю­щих механизм его интриги, стоит поговорить.

Основная драматургическая ситуация сценария, написанного Михаилом Канюкой, всем хорошо знакома и определяется классической формулой «наш человек во вражеском стане». В советском приключенческом кинематографе она повторялась множество раз. Но ведь оттого, что мы помним ее, к примеру, по «Подвигу разведчика», «Мертвый сезон», «Операция «Трест» или «Семнадцать мгно­вений весны» не потеряли для нас своей привле­кательности, не так ли? Формула — формулой, но в конечном итоге все решает ее конкретное событийное и художественное наполнение, отчего и зависит успех замысла в целом.

В данном случае «наш человек» — это Ирина Кабардина. Используя удачно складывающиеся обстоятельства, она попадает в Париж, где уже давно находится ее отец, граф Кабардин, тесно связанный с руководством белоэмигрантского цен­тра во Франции. Цель этой сложной и опасной миссии — оказать помощь чекистам в ликвида­ции контрреволюционной группы «Белый орел», действующей на территории Украины.

Фильм «Пароль знали двое» — художествен­ное произведение, поэтому естественно, что в нем много вымышленного, рожденного творческой фантазией авторов. Однако в основе повествова­ния — реальные исторические события и доку­ментально подтвержденные факты. Организация контрреволюционеров под пышным названием «Белый орел» в начале 1920-х годов действительно существовала в столице Советской Украины. Ее активные участники, получая поддержку и ин­струкции из-за рубежа, занимались диверсиями и саботажем, покуда группа не была ликвиди­рована сотрудниками ВУЧК, возглавлявшейся тогда В.Н. Манцевым.

Фамилия Манцев не слу­чайно дана одному из героев картины. В глав­ном не является вымышленной и история бывшей графини Кабардиной, сотрудничавшей с ВУЧК, хотя, разумеется, некоторых из показанных на экране эпизодов в ее биографии не было. А эпизод побега ротмистра Шипова из Лукьяновской тюрь­мы, умело организованного чекистами, воспро­изведен с документальной точностью, причем снимали его на том же самом месте на берегу Лыбеди, где все и произошло 60 лет назад.

Документальная достоверность, суровая правда о подвиге мужественных людей, защищавших за­воевания революции, органично соединяются в фильме с романтической приподнятостью пове­ствования, в чем есть немалая заслуга поэта Булата Окуджавы: с экрана прозвучат песни, написанные на его стихи.

Думается, для многих зрителей картина «Пароль знали двое» окажется привлекательной не только благодаря ее насыщенности острыми ситуациями и опасными приключениями. Ведь это еще и фильм о любви, которую Ирина Кабардина и чекист Андрей Славинский (еще одна удачная роль в кино актера Театра имени Моссовета Аристарха Ливанова) пронесли через годы и многие испы­тания, выпавшие на их долю.

Кинодилогия «Преодоление» и «Пароль знали двое» не исчерпывает всех сюжетных коллизий, а значит, не исключено, что когда-нибудь мы увидим на экране и заключительную часть приключенческого триптиха.

-2

«Иди и смотри»

Нужна была смелость, чтобы озаглавить свой фильм именно так — в повелительном накло­нении, открыто настаивая на всеобщей необходимости видеть созданное тобой. Нужны были талант и немалое упорство. чтобы воплотить свой замысел именно в такой — необычной, бесспор­но новаторской форме. Нужно было пережить в душе — как свою, сегодняшнюю — давнюю трагедию, выпавшую на долю со­тен тысяч людей, чтобы сделать такую картину.

Фильм «Иди и смотри» впервые встретился с широким зрителем на XIV Московском кинофести­вале, где получил высшую награ­ду — Золотой приз, и это знаменательно. Ведь международный киносмотр прошел под знаком 40-летия Великой Победы над фашизмом. К страшным дням гитлеровского нашествия обраще­на лента Элема Климова.

Думаю, нет надобности под­робно представлять этого режис­сера. Элем Климов трудится в кинематографе уже более двад­цати лет. Это одна из самых за­метных фигур среди советских мастеров кино среднего поколе­ния.

Сатирическая комедия «Доб­ро пожаловать, или Посторонним вход воспрещен», гротескная фан­тазия-притча «Похождения зуб­ного врача», яркий рассказ о силе и мужестве рыцарей спор­тивных арен «Спорт, спорт, спорт», скорбный и светлый фильм-память «Лариса», фило­софская драма «Прощание» и драма историческая — «Аго­ния» — в режиссерской биогра­фии Климова эти произведения предшествовали картине «Иди и смотри».

В них, столь различ­ных по теме и жанру, можно обнаружить черты внутренней близости, характерные элементы стилистики, отличающей и последний по времени фильм, который, тем нс менее, зани­мает в этом ряду особое место.

Впрочем, «Иди и смотри» вооб­ще трудно с чем-либо сравни­вать: в экранной летописи ми­нувшей войны, если брать и оте­чественное и зарубежное кино­искусство, у картины нет близ­ких аналогов, она уникальна. Предельно достоверная рекон­струкция прошлого? Нет, не то — реализм, стирающий границы, отделяющие кадр от живой действительности? Снова не то. Ошеломляющая достоверность. Ого­ленный, безжалостный реализм! На крайнем пределе возможно­стей зрительского восприятия. И все-таки — «иди и смотри»?

Возможно, не всякий зритель безоговорочно примет фильм. Ко­му-то, возможно, он покажется слишком натуралистичным и же­стоким. Но вспомните тогда, что все это было. И пятнадцатилетние мальчишки, которые, как и герой ленты, деревенский паренек Флёра (поразительно сыграл, больше — пережил свою роль московский школьник Алеша Кравченко), постигнув недетскую науку ненависти, с оружием в ру­ках вставали в ряды народных мстителей. И юные девушки, почти девочки, которых, как и Глашу (многообещающий дебют студентки театрального училища Ольги Мироновой), гнали в раб­ство в Германию. И 628 бело­русских деревень, сожженных фа­шистами вместе со всеми жите­лями. Как и эта, затерянная сре­ди лесных болот деревушка Пе­реходы, о трагедии которой рас­сказано в картине. Все было!

«Не все народы имеют право на будущее»,— убежденно и с ци­ничной откровенностью излагает свое кредо эсэсовец Хох, по при­казу которого его подручные только что сожгли не одну сот­ню мужчин и женщин, детей и стариков. Палач не раскаивается в содеянном: те, чьим приказам он повиновался, — главари фа­шистского рейха, — освободили его от «химеры совести», как го­варивал бесноватый фюрер. И для Хоха, и для многих тысяч хохов, стало возможным все — убивать, жечь, насиловать, гра­бить, истязать. Да еще кичиться и даже наслаждаться своими зверствами! До какой же сте­пени «расчеловечивания» может дойти человек, усвоивший бесче­ловечную догму? До какой угод­но, предела здесь нет — гово­рит нам фильм.

Сценарий, нал которым ре­жиссер работал вместе с извест­ным белорусским писателем Алесем Адамовичем, строго следует жизненной правде и фактам. Тем, в частности, есть то, что содержатся в до­кументальных книгах Адамови­ча — «Хатынская повесть». «Я из огненной деревни...», «Каратели».

Поэтому основным лейтмоти­вом картины становится тема воз­мездия. Справедливого возмездия, которое вершат люди много вы­страдавшие, ожесточившиеся, но все же оставшихся людьми, сохра­нившими душу, мораль, понима­ние нравственных начал бытия.

После жестоких, страшных я своей документальности сцен, тем не менее, самое пронзительное впечатление производит эпизод, когда Флёра — мальчик со стар­ческими морщинами на лице, с глазами, полными боли и не­нависти,— «расстреливает» порт­рет Гитлера. Он снова и снова разряжает свой карабин, а пе­ред нами — кадры кинохрони­ки, запечатлевшие этого изверга на парадах, митингах, в начале его политической карьеры. Вре­мя движется вспять, покуда не появится на экране старая фо­тография, на которой довольная немецкая фрау держит на руках маленького Адольфа Шикльгрубера — будущего Гитлера. И в этот миг Флёра опускает ору­жие: в ребенка он выстрелить не в силах, его ненависть, его мще­ние имеет предел. Ибо он — Человек…

«Иди и смотри» — это пре­дупреждение об опасности, на­висшей над миром по вине тех, кто позволяет себе играть судь­бами планеты, кто в безумных своих амбициях делает ставку на войны и насилие. Иди и смотри— И думай! Не только о том, что было, а и о том, что может слу­читься, если позабудут люди уроки прошлого…

-3

«Битва за Москву»

…Будущий режиссер начинал воевать младшим лейтенантом осенью 1941 года под Москвой, а день Победы встретил в поверженном Кенигсберге двадцатичетырехлетним майором Советской Армии. Так что он знает о войне отнюдь не понаслышке; отсюда, видимо, и берет свое начало высокая мера исторической досто­верности, присущая как его широко известным эпическим кинополотнам «Освобождение», «Солдаты свободы», так и совсем недавно законченной картине «Битва за Москву».

По словам режиссера, он без малого двадцать лет «нащупывал дорогу к такому жанру в кино, который позволил бы рассказать о войне в целом». То есть дать объемное, крупномасштабное изображение этого огромной важности исторического события, во­бравшего в себя бесчисленное количество эпизодов, подробностей и человеческих судеб, из которых складывается необъятная во време­ни и пространстве панорама.

Таким жанром стала историческая хроника, работа над которой сопряжена с гигантскими трудно­стями, с решением комплекса сложнейших творческих и организа­ционных задач. «Битва за Москву» — еще одно неоспоримое дока­зательство того, что Озеров справляется с ним блестяще; его кинема­тографическое мастерство в этом смысле уникально.

«Битва за Москву» состоит из двух самостоятельных фильмов по две серии каждый. Подобное драматургическое построение было продиктовано самой драматургией истории.

Известно, что великое сражение под Москвой началось 30 сентября 1941 года. Однако по существу начало ему было положено задолго до того, как военные действия начались на ближних подступах к столице Советского Союза. Ведь уже в тот день, когда первые гитлеровцы переправились через Буг, командование вермахта ставило главной целью «блицкрига» за­хват Москвы, который, по плану «Барбаросса», должен был предре­шить исход всей войны.

А если заглянуть в прошлое глубже, то становится очевидным, что и такие события предвоенной поры, как, например, мюнхенский сговор западных держав с Гитлером, открыв­ший путь нацистской агрессии на Восток, предопределили возмож­ность выхода немецко-фашистских войск на рубежи близ нашей сто­лицы.

«Агрессия» — так называется первый фильм «Битвы за Москву». Как и все произведение, он не содержит ни одной придуманной ситуации, в нем нет ни одного вымышленного действующего лица. «Показать правду, как это было на войне...» — эта фраза, сказанная Юрием Озеровым в одном из интервью в период работы над картиной, могла бы послужить эпиграфом к ней.

Юрий Озеров не иллюстри­рует и нс приукрашивает историю — он раскрывает истинную суть и подлинный драматизм событий, предшествовавших московской битве. Тревожная предгрозовая обстановка в Европе, начало второй мировой войны, донесения находящегося в Японии Рихарда Зорге, предупреж­давшего о готовящемся нападении Гитлера на Советский Союз, про­вокации на западных границах нашей страны, оборона Брестской крепости, бои под Минском, Смоленском, героизм советских солдат и офицеров, продолжавших героически сражаться и в окружении, со­вещания в штабах армий и фронтов, в Ставке Верховного Главно­командования, в Государственном комитете обороны — все это, как и многое другое, отражено и показано в фильме правдиво, с убеди­тельной достоверностью, с пристальным уважительным вниманием к известным историческим личностям и к рядовым участникам военной страды.

«Удастся ли русским остановить Гитлера?» — осенью 1941 года этот вопрос волновал весь мир. Фильм «Агрессия» завершается до того, как битва за Москву вступит в свою решающую стадию, о которой расскажет вторая часть киноэпопеи — «Тайфун».

-4

«Сделка»

«В общем, сделка — как сдел­ка. Тебе предложили — ты согла­сился. Условия подходящие. И если ничего не сорвется, бен­зоколонка с мастерской на бой­ком месте, у развилки. считай, твоя. Красавица Мария — тоже твоя. Тебе выпал шанс. Чако! Не будь дурнем, не упусти его. И ни о чем не думай. Твое де­ло — сторона. Тебя просто на­няли. А какие там игры у этих парней с властями, тебе напле­вать. Политика, будь она нелад­на! Лучше держаться от нее по­дальше».

Ничего подобного главный пер­сонаж фильма вслух не произне­сет. Но про себя он наверня­ка думает так. Нет, не ошиблись в нем «эти парни». Да и сам он верно все рассчитал. Кроме одно­го...

Для своего полнометражного дебюта молодой режиссер Ми­хаил Ведышев, учившийся во ВГИКе у Марлена Хуциева, выбрал сценарий Р. Фата­лиева «Сделка» и снял картину, которую справедливо числить по разряду политического кинема­тографа.

Действие ее происходит в неназванной латиноамерикан­ской стране, где установлена военная диктатура. Группа патриотов-подпольщиков, ведущих борьбу против правящей хунты, задумала рискованную операцию. Надо тайком доставить на роди­ну одного из лидеров революцион­ного движения, который скры­вается в соседней стране. Вот тогда и было предложено во­дителю автофургона-рефрижера­тора, темному малому, презирающему политику и политика­нов, посадить себе в кабину вместо напарника некоего Мигеля и, воспользовавшись тем, что его, Чако, знают в лицо на обеих пограничных заставах, перевезти опасного пассажира из одной сто­лицы а другую. Не задаром, ко­нечно.

Наконец все позади — при­дирчивые проверки в пограничных пунктах, подозрительные патрули на дорогах... Мигель, живой и невредимый, передан с рук на ру­ки товарищам по подпольной ра­боте. Чако сделал свое дело — Чако может уйти, И все у него теперь, вроде, в порядке: он приобрел бензоколонку, о кото­рой мечтал, соединил свою судь­бу с женщиной, которую лю­бит. Семья, достаток — чего еще надо! Казалось бы, жить да радоваться. Но ни особой радости, ни тем более покоя Чако не ощу­щает. Почему, спрашивается?

Напряженность трудно проте­кающего внутреннего психологи­ческого процесса, результатом которого становится нравствен­ное, гражданское прозрение ге­роя,— вот основной сюжетный стержень картины, вот что должно привлечь зрительское внимание.

Главное, к чему стремились авторы картины — достовер­ность характеров, правда ситуаций и обстоятельств, в кото­рые должен поверить зритель. Поэтому, наверное, столько вни­мания было уделено поискам главного героя пока, наконец, вы­бор режиссера не остановился на талантливом грузинском акте­ре Э. Бурдули. Однако да­же многие из вас, помнящие Бурдули по прежним его ролям («Ненависть», «Пловец», «Хлеб, золото, наган»), не сразу узнают его в Чако: Элгудже пришлось для этой рати сбрить свою роскошную черную бороду. То, что теоретики называют «нрав­ственным возрождением челове­ка». произойдет на ваших гла­зах так незаметно и «взаправду», что вы поверите и в вымышлен­ную кинематографическую стра­ну…

-5

«Как стать счастливым»

В самом деле, как? Счастье подобно ска­зочной Жар-птице, оно трудно дается в руки. Да и что такое счастье? В двух словах не расскажешь... Ведь у каждого о нем — свои понятия. И только в одном, наверное, сходятся все: невозможно чувст­вовать себя счастливым, если дело, которым ты занимаешься, тебе не по душе, а сам ты не очень-то подходишь для того, чтобы им заниматься. Так как же все-таки быть?

Создатели фантастической комедии «Как стать счастливым» — драматург Георгий Кушниренко и режиссер Юрий Чулюкин — решают эту проблему по-своему. Они вводят в картину сказочного героя, похожего на доброго и мудрого волшебника, умеющего, как и положено волшебнику, творить чуде­са.

Но ведь чудес не бывает — про это теперь даже детям известно. Но почему бы и не помечтать? Почему бы не вообразить себе абсолютно невероятное и сквозь дымку волшебной фантазии взглянуть на вполне реальный окружающий нас мир, на людей обыкновенных, которые, оказывается, если помочь им вовремя, способны на чудо?

В одно прекрасное утро на зимних мо­сковских улицах, нарядных, уже готовых к встрече наступающего 1980-го, появился симпатичный старичок (которого авторы на­зывают Изобретатель), в руках у него — невзрачный фибровый чемоданчик средних размеров. А в чемоданчике, как мы вскоре узнаем, запрятано хитроумное устройство, с помощью которого можно сделать челове­ка счастливым. Да не какого-то одного, избранного, а едва ли не любого!

Изобре­татель, школьный учитель из заштатного Лесогорска, сконструировал прибор, безошибочно определяющий пик одаренности каждого, кто согласится участвовать в несложном и не занимающем много времени эксперименте. Всего две-три минуты — и уже ясно, к чему вам следует приложить свои способности: к физике или рисованию, к танцам или кулинарии. Достаточно только следовать точно выданной рекомендации — и жизненный успех вам обеспечен.

Чистая фантастика, не правда ли? Между тем бездарные музыканты, которые могли бы стать неплохими инженерами, скучные конферансье, из которых могли бы полу­читься отличные бухгалтеры, лишенные фантазии архитекторы, в которых умер та­лант педагога или зубного врача,— это уже не фантастика. Это то, с чем приходится сталкиваться на каждом шагу, испытывая разочарования, неудобства, лишние слож­ности. А кто подсчитает, во что обходятся обществу и государству тысячи и тысячи людей, ошибочно выбравших себе про­фессию?

«Как стать счастливым» — веселое, изоб­ретательно поставленное зрелище с участи­ем великолепных актеров: Льва Дурова в роли Изобретателя, Николая Караченцова. Марины Дюжевой, Всеволода Шиловского.

Но вопросы, которых как бы невзначай касается лента,— нешуточного свойства. Яркая комедийная форма, гротескное за­острение, шарж и приемы ведения кинорассказа тому не помеха. Напротив, в стихии популярного, занимательного жанра серьез­ность и значительность авторского замысла проступают с особой отчетливостью.

Но вернемся к экрану. Зрителю картины предстоит познакомиться с журналистом Гошей, твердо уверенным в наличии у него писательского дара. Ах, если бы только Гоша решился довериться Изобретателю! Он бы узнал тогда, что писательских спо­собностей у него нет почти никаких, а настоящее призвание несостоявшсгося лите­ратора — клоунада. Но, увы, горячие аплодисменты благодарной публики, заполнив­шей цирк на его представлении, он услы­шит только во сне. А наяву он будет доб­рый десяток лет вымучивать свой нескончаемый роман-эпопею, который, кажется, ни­когда нс будет дописан, а уж тем более напечатан. Это и смешно, и грустно. И дает повод для размышлений.

Важную роль в комедии играют неожи­данности, сюрпризы. Неожиданно исчезает из столицы обиженный недоверием Изоб­ретатель. Гоша и другие персонажи, успев­шие пообщаться с загадочным стариком, вскоре забудут о его существовании.

А ров­но десять лет спустя Гоша вдруг обнаружи­вает странный феномен: и победитель кон­курса пианистов, и чемпион мира по боксу, и слесарь, выигравший всесоюзное первен­ство по профессиям, и лауреат междуна­родного состязания певцов — все оказались родом из Лесогорска. Всем им в свое время помог к выборе призвания непризнанный изобретатель. И бросится Гоша в Лесогорск, чтобы встретиться с этим удивитель­ным человеком, но будет уже поздно...

«Нет детей бездарных. Нет тупиц. Но есть многие, кому никто не помог в детстве обнаружить и развить природные способности», — говорит один из героев фильма «Как стать счастливым». И он глубоко прав! Многое зависит от нас самих, от нашего уме­ния найти подход к детям, проявить такт, терпение, любовь, требовательность.

Ну как, будем любоваться чудесами и творить чудеса?

-6

«Ночные вориш­ки»

Ленту «Ночные вориш­ки», снятую режиссе­ром из США Сэмюэлем Фуллером вo Франции, венчает трагический финал. А предшест­вует ему история двух молодых людей. У них не было никаких особенных амбиций, но общество недвусмысленно отказало им в са­мом главном — в возможности найти применение своим способ­ностям, а по сути дела — жить нормальной жизнью.

Молодость — пора надежд и фантастических планов. Впрочем, двадцатилетие Франсуа и Изабель не стремились к чему-то абсолютно недостижимому и не требовали от судьбы сказочных ларов. Франсуа, способный виолончелист, мечтал окончить консерваторию, куда ему пока что не удавалось поступить. Изабель со школьных лет хотела рабо­тать гидом в историческом му­зее, но оказалось, что и это скромное намерение не так-то просто осуществить. В результа­те оба сделались постоянными клиентами бюро по трудоустройству, где и познакомились при довольно-таки драматических обстоятельствах.

Французскими критиками спра­ведливо отмечалось, что у «Ноч­ных воришек» есть что-то общее с известным фильмом Артура Пенна «Бонни и Клайд» — о двух знаменитых гангстерах, орудо­вавших в Америке во времена «великой депрессии» начала 30-х годов. Общее действительно есть; подобно невымышленным Бонни Паркер и Клайду Барроу. Иза­бель и Франсуа — пре­ступники поневоле. Их сделало таковыми унизительное равноду­шие людей, которым буржуазное государство поручило решать участь многих тысяч им подоб­ных — безработных, неприкаян­ных, лишних.

«Тонко чувствующий и гор­дый»,— скажет о Франсуа его покровитель Жозе. Он и в самом деле такой, и Изабель, с ее лю­бовью ко всему возвышенному и чистому, не случайно потяну­лась к нему. Но придуманный ими нелепый, заранее обреченный протест против несправедливости имел роковые последствия.

Сэмюэль Фуллер, в прошлом репортер уголовной хроники, об­ладает острой наблюдательностью и умеет выстраивать напряжен­ное повествование. И хотя в его картине нет глубины социального анализа, в ней верно пере­дано существо злободневной для современного западного мира проблемы. В ней действуют жи­вые, интересные, наделенные не­заурядными душевными качества­ми герои, поэтому историю их короткой любви и несостоявшегося счастья смотришь с сочувстви­ем и увлеченностью.

-7

«Веселенькое воскресенье»

Рассуждая о своем творчестве, Франсуа Трюффо как-то заметил: «Всю жизнь я делал фильмы о детях и о любви мужчины и женщины». Кар­тина «Веселенькое воскресенье», которой, увы, суждено было стать последней работой выдаю­щегося французского режиссера, скончавшегося два года назад в возрасте пятидесяти двух лет, не противоречит этой скромной и точной само­оценке мастера.

Ведь, отвлекаясь от детективной фабулы, можно сказать, что и этот его фильм тоже о любви. В самом деле, если бы героиня ленты Барбара, работающая секретаршей в агентстве по продаже недвижимости, не питала втайне нежного чувства к своему шефу Жюльсну Верселю, она, разумеется, ни за что не пустилась бы в весьма хлопотную и даже небезопасную авантюру, пытаясь вытащить его из беды.

А беда на Верселя и впрямь свалилась нешу­точная. В один — далеко не самый прекрасный — день его обвинили в совершении двойного убий­ства. Причем обвинение основывалось на уликах настолько веских, что даже влюбленная в Жюльена Барбара, предприняв собственное рас­следование преступления, на первых порах не решилась исключить Верселя из числа подозре­ваемых...

Сценарий «Веселенького воскресенья» опира­ется на выдержавший не одно издание детектив­ный роман американского писателя Чарльза Вильямса «Долгая воскресная ночь». Не в первый раз Трюффо обратился к такого рода литературе. Однако, как это бывало и раньше, режиссер, сохранив острую интригу книги Вильямса, не стал ступать «след в след» за первоисточником, а перенес действие с американского континента в провинциальный городок на юге Франции и сделал фильм чисто французский.

Не только по национальной принадлежности персонажей и геог­рафии событий, естественно. «Веселенькое воскре­сенье» отличают обычно несвойственные амери­канским детективным книжкам и лентам тонкая ирония и озорной юмор, четкая лирическая линия сюжета и (как ни странно это звучит в разговоре о картине, в которой по ходу дела фигурирует около полудюжины трупов...) доброе, искренне сочувственное отношение к людям.

В связи с появлением фильма «Веселенькое воскресенье» на наших экранах стоит напомнить, что свой путь в киноискусстве Трюффо начинал как критик, один из идеологов французской «новой волны». Участники этого движения, ока­завшего решительное влияние на развитие кине­матографического творчества во Франции и во многих других странах, словом и делом боролись против стереотипов буржуазного коммерческого кино. Трюффо был одним из немногих, кто сохранил верность идеалам своей кинематографи­ческой молодости, что видно и по «Веселенькому воскресенью».

Черно-белая лента в стиле «ретро» как бы демонстративно игнорирует распространившуюся в сегодняшнем кино Запада моду на броские зрелищные эффекты и шокирующую от­кровенность в изображении убийств или любовных эпизодов.

Но это вовсе не значит, будто она скучна и монотонна. Трюффо посвятил свою работу памяти Альфреда Хичкока. Он не зря потревожил тень знаменитого американского режиссера, в совершенстве владевшего мастерством приковывать внимание зрителя к экрану, исполь­зуя самые простые средства. Простыми сред­ствами, несложными режиссерскими, оператор­скими приемами пользуется и Трюффо в «Веселеньком воскресенье», но применяет их на­столько умело и изобретательно, что фильм по-настоящему увлекает, волнует, а порой и не в меньшей степени — смешит.

Своей удачей картина, вне всяких сомнений, во многом обязана замечательным актерам, и прежде всего центральному дуэту — Жан-Луи Трентиньян (Жюльен Версель) — Фанни Ардан (Барбара).

С Трентиньяном советские зрители хорошо знакомы по фильмам «Мужчина и жен­щина», «Похищение в Париже» «Конформист», «Пустыня Тартари», «Великолепная Анжелика».

В «Веселеньком воскресенье» актер создает неброс­кий, но очень органичный и безусловно привле­кательный образ человека, которого порядком утомили и его не слишком прибыльная коммер­ческая деятельность, и неудачно складывающаяся личная жизнь, но который не унывает, не теряя чувства юмора и присутствия духа даже в довольно-таки безнадежных ситуациях.

Фанни Ардан, талантливую молодую актрису, сравнитель­но недавно выдвинувшуюся на авансцену фран­цузского кино, у нас знают меньше, но с уве­ренностью можно сказать, что встреча с нею (для части зрителей — первая) доставит радость многим.

«Веселенькое воскресенье» — третий фильм Франсуа Трюффо в репертуаре наших кинотеатров (ранее у нас демонстрировались «400 уда­ров» и «Карманные деньги»), но хочется на­деяться, что не последний» (Савицкий, 1986).

Автор статей в этом номере «Спутника кинозрителя» - киновед Николай Савицкий.

(Спутник кинозрителя. 1986. № 1).