Или как перестать орать Was ist das? и Waruuuuuuuum?! в телефон.
Для чего мне вообще понадобилось учить немецкий: а вы слышали, как он звучит? В мою светлую головушку пробралась идея, что было бы феноменально разговаривать на нём, чтобы при этом речь звучала как двадцатипятиэтажная ругань (спойлер: уже немного получается).
Чтобы идея не завяла, как многие подобные, нашла компаньона по занятиям и начала заниматься сначала на сайте. Спустя примерно неделю, сайт Дуолинго у меня магическим образом перестал открывать мой профиль и пришлось установить приложение. Но вот неприятный сюрприз: некоторая часть прогресса не перенеслась. Вроде не критично, но ачивки были бы жирнее.
Вместе с переходом в приложение взяла параллельно и курс английского. Его я знаю категорически неплохо, но внезапно начала читать надписи на английском по-немецки, так что решила разбавлять. Модули изучения немецкого гораздо длиннее, приходится немного подстраиваться, чтобы проходить примерно вровень.
По сложности: помните, я говорила о компаньоне по учёбе? Ситуация у нас с ним схожая, английский у него вери гуд, а на немецком десяток слов слышал у "Рамштайна". Попробуете угадать, на сколько ему хватило самодисциплины в познании германской речи? На неделю.
В школе я весь пятый класс учила французский в качестве второго ин.яза. Самым сложным там было то, что перед каждым существительным ставится определённый предлог, в зависимости от рода этого самого существительного. А теперь подвох: род большинства существительных там отличается от русского языка, как и в немецком.
Но на уроках информации то было поменьше, чем при самостоятельном обучении. Плюс два занятия в неделю давали уйму времени на запоминание и усвоение материала. С дикими темпами Дуолинго, который прямо подстёгивает своих пользователей ударным режимом, успеваешь только ругаться сквозь зубы и исправлять ошибки.
Да, значительно проще будет, если учить немецкий параллельно ещё на каком-нибудь ресурсе, где объясняется грамматика и есть красивые таблички с правилами и примерами. Но мы же не ищем лёгких путей, так что буду проверять, насколько реально выучить абсолютно незнакомый язык именно на Дуолинго.
Отвечая на вопрос подзаголовка: пока никак. Возможно, когда словарный запас будет пошире, то и обучение пойдёт попроще. Но на данный момент я в этом ооооочень сомневаюсь. Так что учим ругательства и тихонечко бормочем, сберегая нервишки.