Норвежская руническая поэма Lögr er, er fællr ór fjalle foss; en gull ero nosser. Влага — то, что падает из горного водопада, как золото, есть сокровище. Исландская руническая поэма Lögr er vellanda vatn ok víðr ketill ok glömmunga grund. Влага — воды бурлящие и широкий котёл, и рыбы равнина. Англосаксонская руническая поэма Lagu biþ léodum langsum geþúht, gif híe sculon néþan on nacan tealtum ond híe sæyþa swíþe brégaþ ond sé brimhengest·brídels ne giemeþ. Море — людям бесконечным мыслится, если они должны пуститься на ладье неустойчивой и волны морские их сильно страшат, и морской жеребец узде неподвластен. Шведская руническая поэма Laugar Vellandi Vimur, Widur ketill, *ráfla heitti Лагуз - дальнее поле, живая вода и горячий источник. Песнь об Альвиссе — Старшая Эдда Sær heitir með mönnum, en sílægja með goðum, kalla vág vanir, álheim jötnar,
alfar lagastaf, kalla dvergar djúpan mar. Люди Морем зовут, боги — Зеркалом, Ваны зовут его Волнами, Домом Угря — великаны, альвы же — Лагастав