Найти тему

21 глава. Хюррем и Ахсен разгадали очередное коварство Фюлане и решили переманить её служанку на свою сторону

Хюррем поняла, кто и зачем принёс ядовитого паука в покои
Хюррем поняла, кто и зачем принёс ядовитого паука в покои

Гюльфем неподвижно лежала на траве, а у неё на груди надрывался от плача маленький Мехмед. Малыш пытался дотянуться до бабочки, кружившей возле него, но руки женщины крепко вцепились в него и не пускали на волю, что очень его возмущало.

Ферхат-ага возвращался во дворец и вдруг услышал надрывный крик своей Эрзи. Выхватив из-за пояса кинжал, он перепрыгнул через живую изгородь из самшитового кустарника и бросился на помощь любимой.

Подбежав к Гюльфем, он не сразу смог разжать пальцы женщины и взять шехзаде на руки, настолько сильно она даже в бессознательном состоянии защищала ребёнка, повинуясь материнскому инстинкту, когда-то надёжно и незыблемо поселившемуся в её сердце.

- Госпожа Гюльфем! Очнитесь! Гюльфем! - громко повторял склонившийся над Эрзи Вахид, передав шехзаде на руки подоспевшим няням.

- Где шехзаде? С ним всё в порядке? - придя в себя, с сильным волнением в голосе спросила Гюльфем, и Ферхат поспешил её успокоить.

- С шехзаде Мехмедом всё в порядке, он не пострадал, его унесли к матери. Как Вы себя чувствуете?

- Хорошо, только в ушах шумит и перед глазами всё плывёт, - на мгновение зажмурилась Гюльфем и ласково посмотрела на хранителя покоев. - Не могли бы Вы помочь мне встать?

- Думаю, что Вам нельзя вставать, госпожа, позвольте взять Вас на руки и отнести в лазарет? - с почтением произнёс он, покосившись на нескольких служанок, стоявших рядом.

- Пожалуй, да, Ферхат-ага, вряд ли я смогу идти сама, - согласилась султанша, и Ферхат осторожно поднял её на руки, крепко прижал к груди и бережно понёс во дворец.

К счастью никто не обратил внимания на то, что хранитель покоев уже не первый раз несёт госпожу на руках. Это была его обязанность оберегать покои султана и всех, кто принадлежал ему и династии.

В лечебной комнате Ахсен-хатун уже вовсю помогала Назлы, на которую было страшно смотреть.

Лицо, шея и руки девушки оп_ухли и имели неприятный багровый цвет с син_юшным оттенком. Дых_ания почти не слы_шалось, а на месте укуса жёлтого сака образовалась во_спалённая яз_ва, которую лекарша собиралась при_жечь.

- О, Аллах-Аллах! Что с Гюльфем-хатун? - обернулась она на шум открывшейся двери.

- Госпожа упала и сильно ударилась, - сообщил хранитель покоев, вызвав на лице хатун изумление.

- Что, опять? - с тревогой в голосе спросила она, ещё не знавшая подробностей жуткого происшествия.

- Ахсен-хатун, Гюльфем-хатун упала, спасая шехзаде Мехмеда, - сдержанно ответил Ферхат-ага, - прошу Вас срочно оказать ей помощь.

- А что случилось с шехзаде? - взволнованно спросила лекарша, во все глаза смотревшая на хранителя покоев.

- Ахсен-хатун, с шехзаде всё хорошо, Вам расскажут об этом позже, - вежливо произнёс Ферхат и прибавил почти с раздражением: - Я убедительно прошу Вас обратить пристальное внимание на состояние Гюльфем-хатун.

- Да-да, конечно, Ферхат-ага, - спохватилась Ахсен и позвала одну из своих помощниц: - Зехра-хатун, при_жги ра_нку Назлы и дай выпить ей вот этот порошок.

Сама тем временем указала хранителю кровать, на которую он и отнёс свою Эрзи.

- Ахсен-хатун, я подожду Вашего заключения, мне необходимо доложить повелителю о состоянии здоровья его фаворитки, - деловым тоном заявил он, и лекарша согласно кивнула.

- Я понимаю, Ферхат-ага, только Вам придётся подождать, осмотр не будет скорым.

- Могу я остаться здесь до его окончания?

Ахсен раскрыла рот, чтобы попросить мужчину побыть за дверью, но вместо этого, отведя взгляд в сторону, произнесла:

- Да, можете.

Спустя некоторое время лекарша подошла к Ферхату-аге и подробно доложила о самочувствии госпожи:

- Я тщательно осмотрела Гюльфем-султан и не выявила у неё никаких серьёзных тра_вм, лишь небольшие си_няки и цара_пины. Султанша испытала сильное напряжение, я дам ей успокоительный отвар, она поспит и, дай Аллах, будет полностью здорова.

- Благодарю, Ахсен-хатун, я немедленно передам Ваши слова повелителю, - едва сдерживая безмерную радость, произнёс Ферхат и вышел за дверь.

Спустя некоторое время в лазарет вихрем влетела Хюррем и стала пристально оглядывать каждую кровать.

- Хюррем-султан, успокойтесь, у Вас такой вид, что впору уложить Вас в постель и напоить усми_ряющим настоем, - раздался из глубины комнаты спокойный приятный голос лекарши, заставивший султаншу вздрогнуть и обернуться.

- Ахсен, скажи скорее, как они? – вмиг оказавшись рядом с врачевательницей, спросила Хюррем.

- С Гюльфем всё в порядке, она сильно переволновалась, я дала её настой хмеля, она спит. С Назлы дела обстоят хуже. Нам_училась, бедняжка. Её состояние можно назвать тяжёлым, но не кри_тичным. Жить она будет. От укуса этого паука поги_бают не так часто и только те люди, у которых бо_лезненная реакция на воздействие определённых веществ. У хатун организм молодой, здоровый, она справится, а я ей помогу, - обстоятельно ответила на вопрос подруги-султанши лекарша.

- Слава Аллаху! Пусть тебя благословит Всевышний, Ахсен-хатун, за твои знания и умения! – сложив руки лодочкой, Хюррем подняла глаза кверху. И прежде, чем хатун успела ей ответить, продолжила:

- Скажи, Ахсен, ты уверена, что это был укус паука?

- Совершенно уверена, - твёрдо ответила та.

- А не могло ли это всё же быть отр_авлением, например, тем же яд_ом, что и Билги?

- Нет, Хюррем-султан, это исключено. Я понимаю, что Вы хотите сказать, но это был явный случай укуса жёлтого сака, все признаки налицо: мгновенное уд_ушье, сильный от_ёк, озноб, яз_ва на месте укуса. Меня беспокоит другое. Эти пауки не заползают в жилища, они боятся дневного света и людей, и охотятся они только ночью. Каким образом это насекомое могло оказаться среди бела дня в Ваших покоях и напасть на Назлы?

От изумления брови Хюррем выгнулись дугой.

- Значит всё-таки я права: это отра_вление, только использовали другой я_д. Кто-то умышленно запустил в мою комнату этого паука. О, Аллах! А если бы он укусил моего Мехмеда?! - вскрикнула она и тотчас прикрыла рот рукой.

- Не хочу тебя расстраивать, Хюррем, но мне кажется, этого и хотели те, кто принёс насекомое в твои покои, - от волнения Ахсен не заметила, что снова стала обращаться к султанше на “ты” .

- Я знаю, кто это, - решительно произнесла Хюррем, осенённая внезапной догадкой. - Это Фюлане!

Султанша подняла изучающий взгляд на Ахсен, ожидая увидеть подтверждение своим словам, и нашла его в горячем шёпоте хатун.

- Хюррем, надо срочно рассказать об этом повелителю, пусть ка_знит эту ме_рзавку, иначе она не остановится и в конце концов добьётся своего.

- Ахсен, догадка – это только суждение, требующее фактов и доказательств, а их у нас нет, - развела руками султанша.

- Подождём, когда Назлы станет легче и спросим у неё, может быть, она...

- Ахсен, о чём ты говоришь, - с досадой поморщилась Хюррем, - что она расскажет? Что Фюлане посадила ей на руку яд_овитого паука? Девушка скорее всего и не заметила, как он на ней оказался.

- Что же нам делать, Хюррем? Как прекратить зло_действа этой зм_еи, как вырвать её яд_овитое жало? – в отчаянии воскликнула Ахсен.

- Я думаю, нам надо встретиться с её служанкой Дамлой. Скорее всего, это она исполняет все коварные замыслы госпожи, - задумчиво произнесла Хюррем.

- Нам это ничего не даст, Дамла предана ей, - с сомнением покачала головой Ахсен.

- А вот это мы и узнаем, предана она Фюлане или золотым монетам, которая та даёт ей за исполнение своих пре_ступных замыслов. Мы предложим этой рабыне больше и посмотрим, что будет. Ахсен, ты сможешь устроить мне встречу с ней?

- Конечно, смогу. Когда? – возбуждённо спросила хатун.

- Да хоть сегодня, чего тянуть, - спокойно ответила султанша.

- Хорошо, я сообщу, где и когда, - бодро кивнула Ахсен, и женщины разошлись.

А в это время в своих покоях негодовала Фюлане-султан.

- Как такое могло случиться? Я всё продумала до мелочей. Ты знаешь, сколько я заплатила за эту жёлтую тв_арь? Тебе нужно было всего лишь незаметно подложить паука мальчишке в колыбель. Это ты виновата, что мой план сорвался! Ничего не получишь! – злоба на ее лице становилась всё более явной и обжигающей.

- Я не причём, госпожа. Я всё так и сделала, но, видать, паук заполз на Назлы. А потом эта глазастая Гюльфем всё испортила. Если б не она, шехзаде упал бы и раз_бился, - слёзно завопила Дамла, услышав последние слова Фюлане.

- Уйди с глаз моих! Видеть тебя не желаю! – замахнулась та, и служанка, ловко увернувшись от удара, выскочила за дверь.

Тут-то и встретила её лекарша.

- Дамла-хатун, хорошо, что я тебя увидела. Пойдём-ка со мной, я передам мази Фюлане-султан, которые приготовила по её приказу, - излишне вежливо обратилась она к служанке.

- Какие ещё мази? – недоверчиво прищурилась та.

- Как же, Фюлане-султан стала бесп_окоить гру_дь, - широко раскрыла глаза лекарша, - разве ты не знала?

- Нет, мне об этом ничего не известно, - отрицательно покачала головой рабыня.

- Если хочешь, можешь спросить у госпожи, - с напускным безразличием предложила Ахсен, поняв по недовольному взбудораженному виду Дамлы, что в покои госпожи она меньше всего сейчас хочет возвращаться.

- Не буду я спрашивать, идём, - буркнула та и, опустив голову, с хмурым лицом пошла по коридору.

Не успели они зайти за угол, как Ахсен резко схватила Дамлу за плечи и втолкнула в комнату, где хранились бытовые принадлежности.

Там их уже ждала Хюррем.

Дамла стала сопротивляться, хотела закричать, но Ахсен закрыла ей рот и приказала молчать, если та хочет остаться в живых.

- Ахсен-хатун, зачем ты так грубо обращаешься со служанкой уважаемой госпожи, она не заслужила этого своей преданной службой, - промолвила Хюррем и подошла ближе. – Дамла-хатун, я давно за тобой наблюдаю. Ты мне нравишься, и, скажу тебе, меня удивляет неприязненное отношение к тебе твоей госпожи, она постоянно устраивает тебе скандалы, это знают все. Дамла-хатун, я хочу предложить тебе стать моей помощницей. Поверь, я умею ценить преданность, ты не пожалеешь, если согласишься. А пока возьми вот это, - Хюррем протянула руку к Ахсен, и та подала ей увесистый мешочек, в котором позвякивали золотые монеты. – Бери, бери, не бойся, они в любом случае останутся у тебя, каким бы ни был твой ответ.

- А что тут думать, Вы правы, госпожа, Фюлане-султан совсем не ценит моё усердие, да и руку на меня часто поднимает. Я согласна. Только Вы уж сами с Фюлане-султан переговорите, – быстро согласилась Дамла, как и предполагала Хюррем.

- Хорошо, я рада, ты приняла правильное решение. И ещё. Я думаю, тебе много есть о чём рассказать мне, и за это я щедро вознагражу тебя, поверь, - проникновенно промолвила султанша, вызвав на лице Дамлы алчную улыбку.

- О Вашей доброте и щедрости знает весь гарем, госпожа, не сомневайтесь, я расскажу Вам кое-что интересное, и не только расскажу, но и покажу, - хитро прищурилась Дамла, и Хюррем удовлетворённо улыбнулась.

- Ты можешь идти, Дамла-хатун, жди от меня вестей, - кивнула она в сторону двери, и женщины выскользнула в коридор.

Там ей показалось, что за углом мелькнуло что-то яркое, но радость переполняла её, и она не придала этому значение.

Тем временем Фюлане торопливо подошла к своим покоям и скрылась за дверью.

Когда она накричала на свою служанку, и та убежала, Фюлане, как всегда, решила вернуть её, потому что та слишком много знала, подошла к двери, но остановилась, услышав слова лекарши.

“Какая мазь? О чём это она? Что-то здесь не так,” – удивилась султанша, проследила за женщинами и подслушала весь разговор под дверью комнаты, куда втолкнули Дамлу.

Она вовремя успела оторвать ухо от двери и убежать в свою комнату.

- Так вот что ты задумала, неблагодарная Дамла! Предательница Дамла! Ничего у тебя не выйдет! – злобно прошипела она и подошла к заветному потайному шкафчику. – Рассказать она и правда может многое, а что же, интересно, она может показать? – озадаченно вскинула брови Фюлане.