Элеонора "Элли" Хардинг сидела за столиком небольшого кафе в Лондоне, наслаждаясь тёплым осенним вечером. Она только что завершила трудное расследование и решила устроить себе заслуженный отдых. Внезапно её внимание привлёк мужчина, нервно оглядывавшийся по сторонам. Элли узнала его — это был профессор Андерсон, известный историк и коллекционер антиквариата.
Профессор заметил Элли, подошёл к её столику и, присев напротив, прошептал: «Мисс Хардинг, мне срочно нужна ваша помощь. Пропал древний медальон, который я привёз из Африки. Он… он обладает огромной ценностью. Но дело не в деньгах, его пропажа может обернуться серьёзными последствиями».
Элли почувствовала знакомый холодок тревоги. Она согласилась помочь и, допив кофе, вместе с профессором отправилась в его дом. Андерсон жил в старинном особняке, заполненном редкими и уникальными артефактами. Он объяснил, что медальон — это древний артефакт, принадлежащий племени, которое верило, что этот предмет хранит в себе силу древних богов. Медальон исчез два дня назад, и профессор получил записку с угрозами и требованием не обращаться в полицию.
«Кто-то явно знал о медальоне и его значении», — заметила Элли. «Но зачем воровать его, если не собираются продавать?»
Профессор покачал головой. «Это и есть загадка. У меня нет врагов, и никто из моих коллег не знал о том, что я привёз этот артефакт».
Элли понимала, что предстоит выяснить, кто мог узнать о медальоне и каким образом он пропал из дома, защищённого сложной системой безопасности.
Элли начала с осмотра дома и опроса сотрудников профессора. Никто из них не видел посторонних в последние дни. Внимание Элли привлекли следы на ковре в кабинете, где находился сейф. Следы были едва заметны, но Элли поняла, что их оставил кто-то, кто знал дом и двигался по нему в полной темноте.
Она также заметила, что замок на сейфе был взломан с удивительной аккуратностью — работу выполнил профессионал. К Элли пришло подозрение, что за этим стоит кто-то из людей, близко знакомых с профессором.
Элли обратила внимание на одного из ассистентов профессора, мистера Джейкобса, молодого и очень амбициозного историка. Он проявлял необычный интерес к артефактам Андерсона и неоднократно упоминал о том, что такие находки должны принадлежать музеям, а не частным коллекциям.
Когда Элли решила поговорить с ним наедине, Джейкобс сначала отрицал свою причастность к краже. Но вскоре Элли поняла, что он скрывает что-то важное. В его квартире она обнаружила копии ключей от дома профессора и несколько книг о ритуалах племени, которому принадлежал медальон.
В разговоре с Элли он наконец признался, что хотел вернуть медальон его истинным владельцам в Африке. Он считал, что артефакт не должен находиться в частных руках, так как это приносит несчастья и беды.
Элли решила, что Джейкобс работал не один. За этим должна стоять большая организация или группа людей, верящих в мистическую силу артефакта. Она обратилась к своим связям в полиции и получила информацию, что в Лондоне недавно была замечена группа людей, связанных с нелегальной торговлей артефактами. Они могли искать медальон, чтобы использовать его для собственных целей.
Элли организовала встречу с предполагаемым главарём этой группы, известным коллекционером и контрабандистом Арнольдом Грейвсом. Встреча должна была состояться в тёмном переулке в центре Лондона. Элли взяла с собой Джейкобса, чтобы тот мог помочь ей разобраться в ситуации.
На встрече Грейвс сразу же признал, что медальон находится у него. Он с гордостью показал его Элли и заявил, что собирается провести ритуал, чтобы «пробудить» силу артефакта. Элли поняла, что Грейвс одержим мистическими верованиями и не собирался возвращать медальон.
«Вы играете с огнём, мистер Грейвс», — спокойно сказала Элли. «Но вы ещё не осознаёте, что силы, с которыми вы связываетесь, могут обернуться против вас».
Воспользовавшись моментом, когда Грейвс отвлёкся, Элли схватила медальон и побежала к выходу из переулка. Грейвс и его люди попытались её догнать, но Элли заранее предупредила полицию, которая подоспела вовремя. Преступников арестовали, а медальон вернулся к профессору.
Джейкобс, несмотря на свои намерения, осознал, что его действия были опрометчивыми и привели к опасным последствиям. Профессор Андерсон, хоть и был разочарован предательством своего ассистента, понял, что тот действовал из благих побуждений, и решил не подавать на него в суд. Вместо этого он предложил Джейкобсу работу в музее, где тот мог бы заниматься изучением артефактов легально и с пользой для общества.
Элли была рада, что удалось избежать трагедии, но она также понимала, что с каждым таким делом ей приходится сталкиваться с темной стороной человеческой природы.
Возвращаясь домой после очередного опасного приключения, Элли поняла, что даже самые древние тайны не остаются в прошлом. Они продолжают влиять на настоящее, меняя судьбы людей и открывая новые, часто опасные возможности.
Она знала, что вскоре придёт новое дело, и она вновь будет готова встретить его лицом к лицу. Но пока Элли наслаждалась тихим вечером, в который она могла позволить себе на время забыть о своих обязанностях и просто быть обычной женщиной, живущей в современном мире.