Найти в Дзене
Крит с оливковым маслом

Крит - это бабушка: кормит и вяжет

Вот такие у меня сложились ассоциации с греческим островом, где я живу уже 10 лет, приехала сюда к мужу.

На греческом слово Крит (η Κρήτη) женского рода. Уже поэтому бабушка, а не дедушка, например. Ну и лет острову дофига, такой долгожитель, то есть сильно старше бальзаковского возраста. Колыбель цивилизации, на минуточку. Минойцы здесь ещё 4 тысячи лет процветали, отлично жили даже с водопроводом.

И потом, бабушки на Крите рулят. Это сразу видно. Бабушка, которая сидит на стульчике перед домом, знает все о жизни трёх окрестных деревень. Но при этом в первую очередь контролирует дела своей большой греческой семьи. Всем детям и внукам уже наготовила еды на неделю вперёд, велела надеть куртку, потому что похолодало до +20, и вообще!

Критская бабушка в деревне Анойя. Вяжет (фото автора)
Критская бабушка в деревне Анойя. Вяжет (фото автора)

Критские бабушки кормят детей, пока есть силы. Даже если у тех давно свои семьи, святая обязанность передать контейнеры с мусакой, фаршированными овощами, похлебкой из чечевицы. А как иначе.

Так и Крит крайне хлебосольный. Кроме туризма, главная отрасль экономики - сельское хозяйство. Она же старшая. На Крите чего только не выращивают - оливки на масло, помидоры, огурцы, лук, картошку, апельсины, лимоны, виноград - и это далеко не полный список. Крит кормит не только всю Грецию, но и другие страны, в том числе Россию.

Еда в критских тавернах - лучшая в мире (фото автора)
Еда в критских тавернах - лучшая в мире (фото автора)

А какая еда в тавернах! Кто хоть раз ел там, где едят греки, обязательно хочет вернуться сюда только ради еды. Потому что так вкусно и по-домашнему больше не приготовят в заведении где-то ещё. Причем скорее всего именно бабушка в той таверне и готовила. Семейный бизнес здесь частое явление: бабушка готовит, зять или сын зазывает клиентов на входе, остальные официанты и помощники на кухне.

Бабушек уже две. Перед домом стол - продают, что навязали (фото автора)
Бабушек уже две. Перед домом стол - продают, что навязали (фото автора)

Когда все накормлены, а дедушка ушел пить кофе, бабушки вяжут. Самые предприимчивые вязание тут же продают. Это если живут в деревне, где есть туристы. Вот например в горной деревне Анойя прямо перед домом у бабули стол с изделиями и ценами. Все равно сидит на стуле перед дверью, заодно продает. Другие отдают свои шали и кофты в магазины своим же родственникам. Мне показалось, в той деревне самый главный сувенир - вязаная шаль. Такой огромный выбор размеров и цветов на одной только площади.

А это уже вязаное бабушками представлено в магазине как сувенир с Крита (фото автора)
А это уже вязаное бабушками представлено в магазине как сувенир с Крита (фото автора)

Самое оригинальное применения бабушкиных талантов на Крите я встретила прямо в нашей деревне Кутулуфари. В качестве подставки под коктейль в одном из баров принесли небольшую вязаную салфетку. В советские времена такие же, только побольше, были очень популярны. У меня даже книжка была с такими узорами для салфеток, от моей бабушки досталась. А тут наверное всю зиму бабуля старалась вязала подстаканники. Очень трогательно, такое может быть только на Крите!

Вязаный подстаканник (фото автора)
Вязаный подстаканник (фото автора)

Вообще я тут вписалась. Первые несколько лет жизни на Крите я вязала: носки и свитера, потому что из-за высокой влажности прям никак было без них зимой. Вещи сыну, пока маленький был, шапочки, шарфики, кофточки... Муж Янис очень гордился. Когда его спрашивали обо мне, радостно сообщал, что я ещё и вяжу! Ну ладно красивая, ещё и умная. А уж вяжет - это просто сразу респект от тётушек, жен друзей постарше и от бабушек, владелиц оливковых угодий, которые он как фермер арендует.

А потом перестала, переключилась на другое важное для критских бабушек качество: стала кормить. Завела блоги в соцсетях, потянулись желающие купить оливковое масло, производством которого мой муж занимается уже больше 20 лет. Так и организовали семейный бизнес. Не только масло, но и другие греческие продукты высылаем в Россию за рубли, в Европу за евро. Вот смотрите сайт kalliopi.store или пишите мне на почту press3_35@inbox.ru , с удовольствием отвечу на все вопросы.

А на вязание меня больше не хватает, потому что я ещё всё-таки не бабушка) вот выйду на пенсию, передам бизнес сыну, снова возьмусь за носки. Кстати, бизнес мы тоже в честь бабушки назвали, бабушки мужа Каллиопи. Говорю же, бабушки на Крите рулят. С удовольствием буду вашей критской бабушкой, накормлю вас полезным, а не всякими там пельменями с майонезом.

Мария Петрова

Ставьте лайк, подписывайтесь на мой канал "Крит с оливковым маслом", заглядывайте в телеграм, там ближе. А самые дерзкие велком в нельзяграм