07. Тоннели под Волродскими горами, 1745 г. 17-й день 6-го месяца
Ход в тоннели преграждали огромные каменные глыбы, поросшие бурым мхом. Для того чтобы расчистить завал, несмотря на проклятие, волшебник использовал заклинание. Он встал на колено у камней, нашептал в полураскрытую ладонь короткую фразу, затем, поймав в кулак, быстро снял её с уст, и коснулся не покрытой порослью поверхности, широко расставил пальцы, таким нехитрым способом передав действие объекту. Трещины в обломках и пространство между глыбами заполнило тусклое красное свечение, вскоре охватившее завал целиком. Гольдамеш заранее отошёл подальше и привстал на колено, Одиш последовал его примеру. Белая вспышка бесшумного взрыва озарила округу и подняла столб пыли. Когда взвесь немного развеялась, взору открылся узкий проход под гору вниз в темноту.
В запасе оставалось ещё несколько часов до события, описываемого в свитке. Волшебник выбрался на открытое для света возвышение, чтобы в оставшееся предзакатное время вобрать как можно больше энергии светила. Его торс был оголён, а руки сложены на коленях. Он сел у обрыва лицом к долине на прогретый за день плоский камень. За его спиной располагался бор, от которого к пропасти тянулись потоки прохладного воздуха, а впереди раскинулась пойма с множеством рек и ручьёв. Совсем недавно они пересекали её, вблизи та река казалась унылой и неприглядной, отсюда же, она кружила голову, заставляла вглядываться в убегающую даль, была другой — величественной и романтически привлекательной.
Когда свет перестал падать на лицо, потоки холодного воздуха тут же развеяли благодать богини, тогда волшебник открыл глаза и посмотрел вверх. Некоторые звёзды уже проявились в наступающем тёмном пределе. На востоке по правую руку от Гольдамеша Миара спряталась за горизонт, а вдалеке на юго-востоке показалась Охва, увидев сестру на противоположной стороне небесного свода.
Ещё не совсем стемнело, когда Гольдамеш вернулся к догоравшему костру. Одиша не было у огня, но его вещи лежали рядом. Маг надел рубаху, накинул плащ, подобрал меч, положил в сумку футляр со свитком древних, собрал другие вещи в котомку, которую перекинул через плечо. К этому времени вернулся его спутник с двумя вязанками хвороста за спиной, уже полностью готовый к спуску. Сумки с походным скарбом путешественники оставили у костра, предусмотрительно и старательно обложенного камнями.
— Свиток предупреждает, что вход в пещеры защищён печатью. Я чувствую барьер, отделяющий подземелье от поверхности, — сказал Гольдамеш, остановившись у расчищенного входа в тоннели, а когда провёл ладонью по невидимой вертикальной поверхности, то добавил: — Да... он начинается тут.
— О чём это ты?! Давай спускаться. Чего же ещё ждать?
— Нет, нет! Стой! Прежде проверю, — удерживая друга, скомандовал маг.
Гольдамеш в воздухе прочертил несколько символов. Его палец оставлял едва заметный след. Не добившись ожидаемого результата, маг воспользовался ещё одним верным способом — кинул обломок скалы во тьму тоннеля. Пролетев недолго, камень упал и с грохотом покатился вниз. Воцарилась тишина, и ничего больше не произошло.
— Хм… древняя магия истощилась…. Всё же лучше дождаться назначенного часа.
— Люди далёкие от школ[1] всегда проверяют всё на себе. — Одиш подошёл к костру, зажёг факел и вернулся назад со словами: — Пойду первым и, наконец-то узнаю, чего стоит это долгое путешествие. — Он поджёг факел своим, передал первый Гольдамешу и не медля шагнул в тёмный тоннель. Бесстрашный Одиш спускался вдоль холодной стенки, пологий каменный путь выводил его на глубину. Перед первым поворотом он прокричал:
— Иду дальше, тут какие-то ступени!
— Жди меня! Я сейчас! — крикнул маг в ответ, поднял факел под низкий потолок, но остановился на входе и произнёс: — Эхо… Его нет! Почему его нет?!
В глубине тоннеля Одиш вышел к узкому месту и новому повороту. Впереди оказался подъём со ступенями, где-то вдалеке промелькнул яркий свет. Без доли сомнения он зашагал вперёд к источнику и оказался на выходе из тоннеля, где стоял Гольдамеш.
— Что? Как так?!
— Что произошло? — осведомился маг.
— Готов поклясться, что я шёл вперёд и не думал возвращаться, — удивлялся Одиш. — Каким-то образом я попал обратно, хотя точно помню, что не поворачивал дважды в одну сторону.
— Интересно.— Маг крикнул во тьму тоннеля. — Прислушайся.
— К чему?!
— Эхо. Его нет. Пойдём теперь вместе.
Они спустились в тоннель, идя лишь прямо, но вернулись ко входу. Одиш негодовал — Гольдамеш же был в восторге от новой, неизведанной магии. Они поняли, что войти в тоннели не так просто, как казалось, и вернулись к костру.
Прошло совсем немного времени, и два светила, словно отражения друг друга, оказались в ночном небе. Место спуска под землю озарилось звёздным светом, и из глубины тоннеля появился полупрозрачный силуэт человека в белой мантии и того же цвета плаще с капюшоном, скрывавшем лицо. Его появление было неожиданным, люди наблюдали его медленное приближение молча, оставаясь на своих местах. Гольдамеш признал в силуэте человека знакомые черты и сказал:
— Белый маг? Нет… всего лишь призрачная тень давно ушедшего человека.
Силуэт остановился в трёх шагах от людей. Тяжёлый голос, многократно усиленный эхом, раздавался из глубины тоннелей:
— Стойте, искатели, и внемлите этому посланию. Вы обладаете опасным знанием о том, что хранится в глубинах. Торопитесь! Проход открылся ненадолго. И будьте осторожны! Лишь людям с сильной волей суждено выбраться назад. Пройдя внутрь, уже нельзя будет передумать: древняя магия восстановит барьер и закроет проход до следующего “Орона”[2].
Белый призрачный силуэт медленно развеялся в воздухе. Гольдамеш сразу прошёл в тоннели, оказалось что барьер, ранее преграждавший им путь, ослаб. Волшебник достал кольцо и выпустил блуждающий огонёк. Его слабого свечения хватало, лишь чтобы увидеть путь на пять шагов впереди. Мерзко было в этих тоннелях: мрачно, душно, и мокро. Люди долго спускались, пробирались из одного грота в другой, преодолевали узкие места, искали путь в темноте. Наконец они вышли туда, где, как им казалось, было больше воздуха — в старый полузатопленный грот. Откуда-то издалека доносились звук перекатов подземной реки и шум водопада. Блуждающий свет почувствовал свободу и поднялся высоко, развеял мрак и осветил высеченную в скале на противоположной стороне ровную стенку. Бесстрашные исследователи подошли ближе к ней и обнаружили барельеф, а на нём изображение молота, наковальни, других инструментов и надписи.
— Я узнаю их! Надо перевести. Нужно больше света. Зажги ещё факел.
Друг выполнил просьбу и заметил, как что-то непонятное и чёрное отскочило от его ног. Одиш отпрянул и тут же дёрнул волшебника за рукав. Гольдамеш был столь увлечён, что не обратил внимания на спутника и остался у стены, читая про себя или тихо вслух надписи на благозвучном языке. Разрываясь между страхом и нежеланием отвлекать волшебника, Одиш задрал горящие факелы так высоко, насколько ему позволял рост. Он смотрел на колеблющуюся кромку, где обрывался свет, и время от времени замечал её движение к ним. Когда же он прикрыл огонь, то в ужасе увидел, что ползущая тень заняла всё закрытое от света пространство. Одиш быстро убрал ладонь, но это не заставило тень отступить назад, а лишь остановило. Когда она достигла квадратного выступа в четырёх шагах от стены, искатель не выдержал и вскрикнул:
— Годи! Она движется! Тень движется!
Волшебник был невозмутим, но вернулся в мир из мысленных странствий и успокоил друга.
— Скорей, — приказал он. — Нужно двигаться дальше!
— А как же тень?! — паниковал Одиш.
— Нет смысла отгонять её. Придут ещё. Мы теряем время. Охва скоро скроется от сестры на небе, а то зачем мы сюда пришли находится гораздо глубже! — маг подтолкнул друга. — Скорей!
Они побежали к другому переходу. Он был низким и узким, пришлось встать на четвереньки и обронить один факел, чтобы хоть как-то задержать сущность, скользящую следом. Это замедлило тень, но ненадолго. Она неторопливо поглотила огонь, чем приковала взгляды ошарашенных людей, и сразу двинулась на них, облепляя каждый след, что оставили аппетитные чужаки. Стало понятно, что это вовсе не тень, а склизкая черная субстанция, невиданных размеров. Медлить было нельзя. Исследователи в ужасе отвернулись и продолжили путь. Когда они, наконец, выбрались из низкого тоннеля, то оказались в каменном коридоре, искусно выдолбленном в скале. Слева на стене ярким голубым светом проступили знакомые знаки. Гольдамеш подошёл к ним, воткнул факел в трещину и быстро перевёл.
— Это предупреждение Оди. Оно о проклятии, что настигнет каждого, кто потревожит эти гроты. Проклятие придёт в виде тени. Здесь также сказано, что мы пока можем отступить и уйти живыми.
— Что? Не запоздало ли предупреждение?
— Оно не для нас. Но всё же. Я думаю, мы пока можем выбраться невредимыми, и избежать той сущности, что преследует нас. Поэтому я спрошу. Идёшь ли ты дальше, друг мой? И пожалуйста, на этот раз оставь в стороне слепую преданность, к которой с малых лет тебя принуждали.
— Я с тобой, друг. До конца.
Обменявшись рукопожатиями так, как это принято в Южных землях, они побежали вперёд по каменному коридору и уже не оглядывались. Оторвавшись от тени, они попали в зал, частично затопленный подземным озером. Они остановились перевести дух и невольно уставились на воду. Водоросли в ней излучали тусклый зеленый свет. По дну плыло что-то тёмное, раздвигало стебли, но нельзя было разобрать вдалеке, что именно.
Зеркало озера накрыла дымная пелена. Она поднималась от воды, словно та кипела. Потом из неё вынырнула внушительная голова, а за ней панцирь огромной черепахи. Рептилия мощным рывком выскочила на пологий берег, поднимая собой высокую волну. Её гигантские размеры заворожили искателей, она могла поравняться с ними в росте. Вода ударила в сапоги, люди спешно отступили и уставились в пустые слепые глаза, что вдруг оказались на уровни их собственных. Черепаха медленно и тяжело дышала, повернув голову прямо на волшебника.
— Кажется, она хочет что-то. Оди, приготовь пока хворост. Зажги его, когда станет необходимо.
— Сейчас!
— Создание древней магии?! О да, я чувствую твои мысли, — обращался к черепахе Гольдамеш, когда друг отошёл и уже не мог его услышать. — Зачем ты здесь? Хочешь чего-то от меня? Или хочешь что-то показать? Да… показать…
Маг отбросил сомнения и прикоснулся к голове черепахи. Между волшебником и древним созданием образовалась особая связь, которую заметил Одиш, когда закончил с приготовлением.
— Что происходит?
— Она хочет поведать мне историю народа, что жил здесь тысячи лет назад. Она просит разрешения, чтобы поделиться со мной воспоминаниями о том времени. И я уже дал согласие.
Установив более тесную связь с древним созданием, волшебник начал проговаривать вслух то, что с ним происходит:
— Её мысли так обширны, так красочны и полны... В них можно утонуть… Она показывает мне прошлое. Я вижу огромные механизмы, великие изобретения, древний город, населённый прекрасными людьми. Лишь некоторая часть города располагалась в подземных чертогах. Богатая культура, обширные познания в различных областях. Я вижу расцвет. Это пик их цивилизации. Невероятно…. Так красиво! Ещё, — уже обращаясь к черепахе, просил маг: — Покажи мне ещё. О нет! Нет-нет. Что это?
Волшебник перестал описывать то, что с ним происходило. Он впал в какое-то бессознательное состояние, вовсе не реагируя на попытки спутника растормошить его.
[1] Школа — направление, течение, особое учение о магии, способах её использования и практики в широком смысле.
[2] Орона — в контексте повествования имеется в виду явление Орона, редкое астрономическое событие на ночном небосводе, связанное с лунами планеты, их фазами и местоположением.