Найти в Дзене

«Царь Гильгамеш» Силверберга

Прочитал «Царя Гильгамеша» Роберта Силверберга. Давно собирался это сделать, и вот попалось в руки старое издание 1994 года.

Как водится с книжками того времени — на желтоватой газетной бумаге, в яркой обложке. Но перевод вполне приличный, хотя там и хватает огрехов.

Повествование идет от первого лица. Словно пируете вместе, и ты слышишь низкий раскатистый голос, видишь умащенную благовонными маслами иссиня-черную бороду. Унизанные перстнями пальцы придерживают внушительных размеров сосуд, из которого Гильгамеш потягивает пиво через трубочку из золота и лазурита. Неспешно рассказывает свою историю правитель шумерского города Урук, спокойно и доверительно.

-2

По жанру это исторический роман. Хотя и основанный на аккадском эпосе о Гильгамеше — одном из старейших в мире литературных произведений, созданном на основе шумерских сказаний. Все-таки образ легендарного героя, возможно, связан с одноименным реальным персонажем, правившим в конце XXVII-начале XXVI веков до н. э.

При этом в «Царе Гильгамеше» хватает магического реализма. Ведь Гильгамеш не сомневается в существовании богов и реальности проклятий. В коридорах под древним храмом он встречает «демонов и колдунов». Верит, что в жрицу Инанны вселяется богиня, а в самого Гильгамеша — его божественный отец.

-3

Только вот периодически, когда я погружался в созданный Силвербергом мир, мне слегка досаждали попытки автора сделать его менее фантастическим.

То Гильгамеш не находит в кроне священного дерева духа-птицу и относится к этому со скепсисом современного человека. То великан Хумбаба, страж кедровых лесов, оказывается просто природным явлением.

Сам Силверберг так описывал свой подход в послесловии:

Я пытался интерпретировать причудливые и фантастические элементы этих поэм в реалистической манере. То есть рассказать историю Гильгамеша так, как если бы он писал собственные мемуары. И для того я добавил много интерпретаций собственного авторства, которые, к лучшему или к худшему, ни в коей мере нельзя приписывать ученым.

Силверберг — достойный писатель, но прежде всего автор научной фантастики. И в случае с историей Гильгамеша это, кажется, сослужило роману дурную службу. Попытка «научно объяснить», перенести в более постижимую для людей XX века реальность невольно упрощает и выхолащивает сцены из древнего эпоса.

-4

Стоит еще сказать, что для современного читателя ритм повествования может оказаться слишком неспешным. А некоторые главы — скучноватыми.

Но если не придавать этим особенностям слишком много значения, «Царь Гильгамеш» дарит читателю очень красочный образ древнего Шумера, с детальными описаниями быта, обычаев, одежды, украшений, сражениями и эротическими сценами. И ощущением присутствия богов в повседневной жизни.

Больше текстов про необычные исторические сюжеты, историю и мифологию в кино и сериалах — в моем Telegram-канале Panfilov FM