Найти тему
iluminary | лингвистика

I go to school, I used to go to school, I will often go to school - что объединяет эти высказывания?

В этом посте мы начали с вами говорить о том, что каждый язык помимо грамматического времени еще владеет и аспектом или видом. И если грамматическое время сообщает нам о том, когда было совершено действие; то аспект характеризует само действие во времени (одноразовое / многоразовое, завершенное / длительное и т.д.). Мы также говорили о том, что аспект может выражаться как грамматическим путем, так и иным способом, например, лексическим. Если аспект выражается грамматическим путем, то нам нужно знать его черты, поскольку это облегчит понимание содержания высказывания.

Сегодня мы поговорим о таком аспекте как хабитуалис и начнем с его значения. Хабитуалис называет действие или состояние, которое считается привычным и регулярно происходящим в какой-то период времени. При этом хабитуалис не обязательно называет (хотя и может) конкретное время существования привычки, а также для него не важно является ли действие / состояние многократно совершаемым однородным действием или длящимся, протяженным во времени.

Рассмотрим теперь как хабитуалис выражается в английском языке и примеры использования.

По умолчанию значение хабитуалиса передается динамическими глаголами в Present Simple.

Jane walks to school.

Джейн ходит в школу.

Это предложение говорит нам не только то, что Джейн в настоящее время посещает школу, но и то, что это действие является регулярным, то есть происходит время от времени. Оно не говорит нам о том, что Джейн прямо сейчас находится в школе.

Глаголы-состояния называют такие ситуации, которые не находятся в своем развитии, они неизменны. Такие глаголы, используемые в Present Simple, передают несколько иное значение, чем динамические глаголы, а именно: состояние наблюдается в момент речи.

He sees a bear.

She knows the answer.

Эти предложения нам говорят о том, что он видит медведя, а она знает ответ именно в тот момент, когда даются соответствующие высказывания.

На повторяющееся привычное действие в настоящем, которое характеризует поведение или привычки, может указывать и глагол will. В этом случае акцент делается не на самом действии и его совершении, а на том, что соответствующее поведение свойственно для определенного субъекта и это нормальное для него состояние.

This is our precious beagle, Fletcher. On the weekends, he will sleep until 11 am and he will actually make little huffing noises at us if we try to wake him up sooner.

Это наш драгоценный бигль, Флетчер. По выходным он спит до 11 утра и даже издает на нас слабые фыркающие звуки, если мы пытаемся разбудить его раньше.

В прошедшем времени хабитуалис выражается при помощи used to или would. Они указывают на привычки или регулярно совершаемые действия в прошлом, которые сейчас таковыми уже не являются. Разница между used to и would состоит в следующем:

1) только used to может передать значение состояния, которое было привычным ранее, тогда как would может применяться только к действиям, которые были привычны ранее.

He would often come / used to come and talk to her when he had finished working.

После завершения работы он часто приходил и разговаривал с ней.

As a child, she used to be afraid of mice.

Будучи ребенком она боялась мышей.

2)только used to можно использовать без явного указания на прошедшее время, для would обязательно упоминание времени.

I used to play in the garden.

When I was a child, I used to / would play in the garden.

Значение хабитуалиса могут выражать и такие глаголы как can / could.

Так, эти глаголы могут использоваться для передачи значения "иногда".

John can be very tired when he comes home from work.

Джон иногда бывает очень уставшим, когда он приходит домой с работы.

When I was young, winters could be much colder.

Иногда, когда я был молодым, зимы бывали гораздо холоднее.

Значение хабитуалиса в английском языке может выражаться в комбинации глагола с наречиями habitually, usually, normally и т.п.

At the time I wasn’t yet attracted by girls. I simply ignored them.

В то время меня еще не привлекали девушки. Я просто их игнорировал.

I don’t drive to work. I usually take the bus or walk.

Я не езжу на работу на машине. Я обычно езжу на автобусе или хожу пешком.

В последнем предложении привычка относится к настоящему моменту, который никак не ограничивается во времени, поэтому может рассматриваться как постоянная. Однако привычка может быть и ограничена во времени, если мы будем использовать прогрессивную форму глагола. В этом случае может использоваться обстоятельство, которое указывает на какой-то длящийся период времени.

She is sleeping on the veranda while this hot weather lasts.

Этим жарким летом она спит на веранде.

Подчеркнем, что использование прогрессивной формы в этом случае указывает на привычное действие в ограниченный период времени. Таким образом, прогрессивная форма глагола намекает нам на то, что привычка спать на веранде временная, а не постоянная.

Спасибо за прочтение и лайки:) Если вы интересуетесь английским языком или лингвистикой в целом, то подписывайтесь на мой канал вк (
https://vk.com/iluminary1), где я кратко рассматриваю его с самых разных сторон:)