Найти в Дзене
ИСТОРИЯ КИНО

«Человек в железной маске», «Горбун» и другие фильмы

«Казалось бы, что еще можно рассказать об узнике Бастилии, вошедшем в историю благодаря фантазии Александра Дюма? Я тоже думал, что нельзя. А, оказывается, при должном непочтении к литературному первоисточнику — очень даже можно».

Читаем «Спутник кинозрителя» за 1979 год (№ 6):

«Срочный вызов»

"Сколько бы ни писали, сколько бы ни снимали картин о врачах — это всегда, по-видимому, будет интересно для читателя и зрителя. Потому что касается всех. Для каждого смертного профессия эта не теряет своей привлекательности. Так что, когда те или иные авторы приоткрывают нам завесу и показывают свою лабораторию, механику профессии, когда в центре произведения становится врач — внимание обеспечено. Тут только очень важно не обмануть читателя или зрителя упрощенностью решений.

Новая работа мосфильмовцев «Срочный вызов» ставит в центр внимания врача-хирурга, молодого, подающего надежды Сергея Петрова, которого играет Евгений Киндинов. Мы увидим несколько дней из его жизни, когда будучи вызван в качестве консультанта в районное село он столкнется там с таким человеком, как доктор Жуков, и только тогда, да, именно — только после этого начнет понимать, что такое истинное назначение врача, что такое служение здоровью человека. Разумеется, встреча с Жуковым, их отношения, нелегкие вначале, а потом полные взаимного уважения и сердечности, окажут благоприятное воздействие на Сергея. Он оставит клинику в городе, перспективу защиты диссертации и уедет в деревню, станет сельским доктором.

Авторы фильма — режиссер-постановщик Геральд Бежанов и его сценарист Валентин Ховенко — не стремятся поразить нас такими подробностями, которые иногда встречаются в картинах о врачах. Операция, которая показана в фильме, прочно «закрыта» нижней частью кадра. На первый план в «Срочном вызове» выходит спор о назначении медицины, в нем сталкиваются разные позиции врачевания: каким его понимали прежде, когда доктор лечил все болезни и должен был быть широко образован, и лечения конкретной болезни, то есть узкой специализации.

Хотят они того или нет, авторы картины «Срочный вызов» стоят на стороне первой. Поэтому они дают доктору Жукову, которого подчас гротескно, обаятельно играет Евгений Лебедев, высказать в центральной сцене фильма свое кредо. Надо помогать больному — утверждает тот — спасать его, а если не можешь — какой же ты врач? Насмехаясь над Петровым, тяжело больной старик Жуков опровергает рассуждения о том, что на селе врач дисквалифицируется: «Увидишь в больном человека,— говорит он,— не грыжу, не язву лечи... человека лечи. Предупреди, может быть, эту самую язву, чтобы потом не резать ее! Узнай своего человека! Прими его в родах, живи с ним, узнай его мысли, здоровайся с ним за ручку каждый день, слушай его речи!» Доктор Жуков стал таким врачом для своих односельчан. Сергей Петров, в общем-то, ничего противопоставить его программе не в силах. Поэтому он и поедет работать к Жукову и (когда-нибудь) примет от него больницу.

Возможно, кое-кому такое решение покажется лобовым, а сама программа ретроградной, принимая во внимание генеральное направление современной медицины. Не станем спорить. Но у авторов есть в этом фильме позиция, и они ее защищают. В селе, утверждают они, должен быть врач — мастер на все руки. Чтобы облегчить своему герою принятие решения, они «разводят» его с женщиной, которую он любит — Наташей (Н. Егорова) и «выводят на него» славную медсестру Женю (которую с тонким пониманием биографии своей героини играет М. Дюжева, уже запомнившаяся нам рядом удачных работ в кино. Но — это дань штампу. Думается, что Е. Киндинов сыграл своего героя таким, что ему поверят и без того. Верится, что он станет врачевателем в Жуковском понимании. Это ведь так важно для всех.

-2

«Искупление чужих грехов»

…надо знать историю. Например, что Брестская Уния закрепила в 1596 году влияние Ватикана на территориях Украины и Белоруссии. Борьба за православие здесь отразила национальную борьбу против гнета Речи Посполитой. Упраздненная на территории России в 1839 году, униатская, то есть католическая, церковь, сохранилась до 1946 года только в Западной Украине, когда Уния была официально расторгнута на соборе во Львове.

В новом фильме украинских кинематографистов «Искупление чужих грехов» речь идет не об этапах этой истории. Поражение Унии в Верховине показано в нем на примере одного человека, Богдана Чичуры (Иван Гаврилюк), которого униаты стремятся впрячь в свою колесницу.

Вернувшись в 1943 году на родину из Ватикана, где в течение пяти лет он учился в Грегорианском университете, получив звание доктора теологии, Богдан уже в поезде сталкивается со своим прошлым (он встречается с учителем Русиным, коммунистом, подпольщиком, переодетым в мундир майора нацистской армии, отцом некогда любимой им девушки Ружены). …

До поры до времени вера в бога делает Богдана слепым орудием Ватикана: слишком много лет связан он с церковью. Но он не предаст Русина (в этой роли популярный украинский актер Иван Миколайчук), сделав тем самым первый шаг к искуплению своей вины перед ним и Руженой.

Все начнет рушиться в сознании Богдана, когда он узнает, что его коварно оторвали от Ружены, заставив принять обет безбрачия, что его письма к ней перехватывались. Ружену же убедили в его измене. Сломленная этим, девушка постриглась в монахини. Их встреча в монастыре, куда Богдан приходит, рискуя всем — полна истинного драматизма.

Тугой драматический узел этих отношений разрубается только в конце фильма, когда Богдан осознает свои заблуждения и сможет оценить смысл истинной веры — веры Русина в свои идеалы. Навсегда запомнит он слова старого учителя: «Если ты любишь женщину и родную землю — этого еще мало. Этого мало, чтобы быть счастливым. Надо бороться за счастье людей».

Пуля, которая убьет Русина, повернет судьбу и Богдана Чичуры. Полны презрения слова его, обращенные к двоюродному брату Августину, ставшему оберлейтенантом Гебенкранцем (он как раз возглавляет операцию по поимке Русина): «Ты плесень,— бросает он ему в лицо свою ненависть. — И след твой пропадет на земле, и проклянут тебя люди».

Богдан не хочет, чтобы его прокляли люди. Он уходит к партизанам…

Режиссер В. Пидпалый сделал по повести В. Сычевского «Вернись, Ружена» очень важный фильм, проникнутый раздумьями, лишенный лобовых решений. Это фильм о выборе, который подчас приходится делать в последнюю минуту. Это фильм о разочаровании в боге. Наш кинематограф еще робко обращается к такой нужной и важной теме. Картина «Искупление чужих грехов» восполняет этот пробел.

-3

«Накануне премьеры»

По сценарию известного писателя Анатолия Алексина, человека, хорошо знающего детский театр, много для него писавшего и пишущего, украинские кинематографисты поставили фильм во славу театра. Мы не часто видим, чтобы кино так щедро предоставляло свои средства выразительности служению другой, соперничающей, так сказать, музе.

Трудно установить, чего больше в фильме «Накануне премьеры» — театра или кино. Театр юного зрителя в нем, конечно,— главное действующее лицо, вокруг которого бушуют страсти. Потому что у каждого работника этого театра свое представление о нем.

Ну вот, скажем, у директора Ивана Максимовича свое: он, как и С.В. Образцов в своем Театре кукол, расставляет по фойе аквариумы, высаживает экзотические кактусы, полагая, что это успокаивает, «настраивает ребятишек на лирический лад». Его помощница Валентина Степановна полагает, что каждый год в детстве — это «эпоха» и что четырнадцатилетним нельзя показывать «Женитьбу» Гоголя.

У главного режиссера Николая Николаевича Патова, только год работающего в ТЮЗе, представление о театре, как о храме, он не разбирается в специфике детского театра и, по мнению актрисы Зины Балабановой, «не на своем месте». Патов никогда не допустит, чтобы его звали ласково-фамильярно «Николашей», хотя прежнего главрежа звали Петрушей и это не мешало ему создать интересный репертуар и сплотить коллектив...

Вот в этот-то театр и приезжает по назначению молодой режиссер Андрей Лагутин, чтобы стать в нем нужным человеком и поставить «Ромео и Джульетту».

Но хотя у всех этих людей разные позиции по вопросу о детском театре и его репертуаре, все они одинаково любят сам театр, верны ему, готовы отдать за него жизнь. Прекрасные театральные актеры Олег Табаков (Патов), Людмила Крылова (Зина Балабанова), Николай Пастухов (директор), Валентина Талызина (Валентина Степановна), Ада Роговцева (жена Патова) — все они хорошо знают театр, отдали ему многие годы жизни. Поэтому так достоверно все, что они делают и говорят, хотя мы и не со всем соглашаемся (особенно когда витийствует Николай Николаевич).

Особая роль в фильме отведена Андрею Лагутину, которого играет Борис Плотников. Он многие годы проработал в Свердловском ТЮЗе, ему близки и поныне проблемы детского театра.

Блистательный дебют Б. Плотникова в кино состоялся в фильме Л. Шепитько «Восхождение». Здесь он играет свою вторую роль в кино. Играет мягко, убедительно, но порой несколько растерянно. Потому что в фильме ему приходится отстаивать то, что перестало быть предметом спора: репертуар детского театра должен быть на таком же высоком художественном уровне, как и театра взрослого. Андрей Лагутин находит свое место в этом театре. Он поставит на его сцене единственный спектакль и сыграет в нем главную роль — Ромео в «Ромео и Джульетте»...

«Ступайте в театр, живите в нем и умрите в нем, если можете!» — восклицал когда-то Виссарион Белинский. Лагутин сумел это сделать. И он оставит такой же след в театре, как прежний главреж «Пет¬руша» — Петр Васильевич.

Вероятно, это то главное, что хотели сказать автор сценария и дебютирующий в кино украинский режиссер О. Гойда: о роли светлой личности в жизни каждого коллектива. Пример Лагутина — это пример для подражания. И не сможет после него не измениться даже такой бескомпромиссный, но еще не все понявший человек, как Патов. Порукой тому Олег Табаков, наделивший его умом и обаянием, подчас безжалостный к своему герою, порой искренне ему сочувствующий. С полным знанием дела...

-4

«Случайные пассажиры»

Сначала, сходу, так сказать, два комплимента. В этом скромно сделанном фильме происходит то, что довольно редко сегодня встречается в нашем кино: раскрытие русского характера. Своеобразного, сложного и бесконечно привлекательного. И второе — драматургически фильм выстроен так, что его все время смотришь с нарастающим волнением, не догадываясь, чем он кончится. Огромное достоинство, которым пренебрегают иные создатели картин, забывая, что зрителя надо держать в напряжении не только в детективе или приключенческой ленте.

Сказав все это, я, как вы догадываетесь, намерен говорить только хорошее о новой работе ленфильмовцев. Почти весь фильм снят оператором Вл. Бурыкиным на натуре, в Саянах, на трассах и в поселках. Он намеренно насыщен будничностью, повседневностью. Ее приметы — размытые дороги, суровые горные перевалы, осенний дождь, видавший виды ЗИЛ-180. Шофер ЗИЛа Иван Жаплов — главный герой этой картины. Человек не первой молодости, отец двух детей, ожидающий третьего, он «гонял груз», да не дождался обратного и вот порожняком, купив ванночку, вынужден возвращаться к себе в Саянск. Злой — потому как зарабатывает с тоннокилометража.

Как же на обратном пути не подработать? Вот и появляются у него в кабине случайные пассажиры. Сначала куркуль с комбикормом, неясно как добытым, который пытается надуть шофера, заплатив вдвое меньше, чем договорились,— ну, тот его неплохо проучит. Затем еще пассажир. И невольно начинаешь думать, что и в этом — как в других похожих картинах о дороге и шофере — будут мелькать пассажиры, и будет череда маленьких сценок-встреч на пути Ивана домой.

Но именно в эту самую минуту, когда я так подумал, авторы преподнесли мне первый сюрприз. А за ним последовали и другие.

Мне не хочется пересказывать сюжет картины — это лишит будущих зрителей удовольствия понять и почувствовать мысль фильма самим.

Замечу только, что авторы его (писатель Юрий Сбитнев, повесть которого «Жизнь как жизнь» положена в основу картины, и режиссер Михаил Орловский) знали: рискуют, ставя фильм, где речь идет о судьбе сирот. Ведь им априорно была обеспечена симпатия зрителя, неизменно сочувствующего детям без семьи.

Но они не побоялись обвинений в беспроигрышности подобного сюжетного хода. И оказались правы. Итак, Иван Жаплов повезет в своем грузовике именно этих вот случайных пассажиров, обнаружив их в едва не сверзившемся в пропасть фургоне, шофер которого ушел за помощью и пропал...

И будет это не легкая дорога — с неприятной встречей со старшим сержантом ГАИ (О. Анофриев), и будет ночевка в доме Камелии Николаевны (З. Шарко), женщины с несложив- шейся бабьей судьбой, которая возьмет одну из малышек к себе, ведь так хочется ей иметь семью! Будут и бездорожье и трудные броды, когда...

Нет, не стану рассказывать эту сцену, когда к горлу подступает предательский комок... И еще будет сидеть в кабине грузовика воспитательница сирот, которых она перевозит в другой детдом, молоденькая Капитолина Ивановна — Капа (А. Гребенщикова), тоже бывшая детдомовка, с ее бескорыстной любовью к детям. И когда эта женщина вдруг потянется к Ивану, особенно ясными станут достоинства этого человека. Пусть и безнадежна эта горькая любовь, о которой он так и не узнает.

Я уже сказал, что фильм сделан намеренно скромными средствами. Но это не мешает ему быть наполненным высокими чувствами и переживаниями. Скупо и четко описаны дети. Слова о человеческой доброте, особенно к ним — не звучат расхожей прописью. Творить добро, по убеждению авторов, это естественное состояние человека.

Именно таким играет своего Жаплова Владимир Гостюхин. Этого прекрасного актера мы заметили и высоко оценили уже в картине «Восхождение». Играет он с такой самоотдачей, с таким проникновением в характер своего героя, что иного исполнителя и не представляешь себе. Вот еще один комплимент режиссеру — за точный выбор актера. Вместе с Капой и детьми зритель тоже всем сердцем принимает такого «дядю Ваню», угадав за его шоферским балагурством, крепкими словечками, внешней бравадой настоящего человека, действующего по велению сердца.

И хотя авторы фильма, на мой взгляд, несколько скомкали конец, им удалось главное: они заставляют полюбить своих героев, заставляют вспоминать свой фильм еще долго после просмотра. Не назойливо, не назидательно учат они тому, о чем мы подчас, увы, стесняемся говорить во весь голос — доброте, терпению, долгу. Спасибо им за это.

-5

«Молодость с нами»

Обычно, когда экранизируется известный роман, невольно возникает желание сравнить его с фильмом. Что «вошло», а что «выпало»? Не изменяют ли авторы фильма духу книги, если подчас покушаются на букву? Соответствуют ли актеры тем персонажам, которые существуют в нашем представлении после прочтения книги? И т. д.

Скажем сразу — авторы нового фильма «Молодость с нами», поставленного по роману В. Кочетова, в целом строго следуют за первоисточником. Конечно, им пришлось многим пожертвовать — это было неизбежно: многоплановый, насыщенный множеством персонажей, роман не мог уложиться в сценарий односерийной ленты.

В центре внимания, естественно, осталась история Павла Петровича Колосова, незаурядного инженера, талантливого организатора, назначенного директором большого НИИ. Жизнь его не легка. Она слагается из его активной производственной деятельности (ему удается оживить научную работу в институте, добиться ряда важных успехов, сплотить вокруг себя коллектив ученых) и достаточно непростой личной жизни (потеряв жену, он неожиданно для себя встречает искреннее и глубокое чувство Вари Стрельцовой, подруги его дочери Оли. Сама же Оля решительно, со всей непримиримостью и максимализмом молодости осуждает его за измену памяти жены). Между этими центральными сюжетными «пиками» фильма лежит еще один «слой», связанный с взаимоотношениями Колосова с Серафимой Антоновной Шуваловой (претендовавшей на пост директора НИИ, куда обком посылает Колосова, и так и не сумевшей побороть свою гордыню, тщеславие, уязвленное самолюбие).

Картина «Молодость с нами», как и роман писателя, поднимает всегда интересный разговор об ответственности человека за порученное дело, о принципиальности ученого. Она ведет важный для нашего общества разговор о техническом прогрессе, о необходимости связи науки с производством.

Чтобы приблизить действие к нашим дням, создатели картины несколько изменили фон: в романе действовали металлурги, в картине говорится о нефтехимиках. Вполне современны интерьеры, машины, одежда, техника. Всем этим как бы подчеркивается постоянство темы. А также чувств героев.

Для того чтобы все это передать на экране, постановщик картины Олег Бондарев, постановщик хорошего фильма «Мачеха», поручил главные роли Николаю Еременко и Ирине Скобцевой. Молодая актриса Евгения Сабельникова в роли дочери Колосова Оли создает живой и увлекательный характер нашей современницы.

Много усилий вложила Нина Маслова в роль Вари, с се любовью к Колосову, против которой ополчаются не только ханжи и недруги последнего, но и Оля. Благополучное завершение этого романа в книге В. Кочетова получает в кар¬тине только намек на возможность такого исхода. Об этом говорит закадровый монолог Вари «Я люблю вас», которым заканчивается фильм. Что ж, можно было поступить и так, вопреки извечной любви зрителя к счастливым концовкам...

-6

«Ссыльный № 011»

У советского кинематографа славные традиции в трудном, но бесконечно важном жанре историко-биографического кино. На всем протяжении его 60-летней истории (в августе мы будем отмечать шестидесятилетие со дня рождения советского кинематографа) многие мастера нашего многонационального кино обращались к воссозданию на экране жизни людей давно ушедших, память о которых всегда будет жить в сердцах их потомков. Не будем утомлять читателя перечислениями. Это заняло бы слишком много места. Продолжают эти традиции и современные мастера.

В русле этих традиций сделан и новый фильм армянских кинематографистов «Ссыльный 011». Многие выдающиеся представители армянского народа боролись в рядах большевистской партии, рядом с В.И. Лениным за торжество социалистической революции в России. Среди них и Сурен Спандарян, умерший от тяжелой болезни незадолго до Октября — в сентябре 1916 года. Об этом скромном и мужественном человеке в Большой Советской Энциклопедии сказано следующее: «Профессиональный революционер, верный ученик В. И. Ленина, видный деятель Коммунистической партии».

Надо отдать должное автору сценария Вадиму Меликсетяну и режиссеру-постановщику Лаэрту Вагаршяну — они нашли интересный подход к заявленной теме. Отказавшись от подробной кинобиографии Сурена Спандаряна, они ограничили действие одним днем из его жизни. Но сузив временные рамки, нисколько не обеднили фигуру своего героя.

...Начало апреля 1916 года. Привезенный для медицинского обследования к находящемуся на вольном поселении петербургскому ученому, врачу Варламцеву, Спандарян должен выполнить важное партийное задание — передать через дочь Варламцева связному Гарбуше письмо В. И. Ленину с оценкой военной программы партии. Варламцев не знает, что его дочь сочувствует большевикам, как не догадывается о том, что выпивоха и балагур зверолов Гарбуша выполняет рискованную миссию партии. Задание будет выполнено дорогой ценой. Шантажируя Варламцева, грозя привлечь его дочь к суду за «причастность», жандармский поручик Надеин добивается нужного ему документа о благополучном состоянии здоровья смертельно больного Спандаряна: это позволит не только оставить его в Сибири и не переводить в более теплые края, но и нейтрализовать Варламцева, сделать его «лояльным». Поставив свою подпись — «подпись мерзавца», как он сам это говорит, Варламцев выносит не только приговор себе и себе подобным. Он лишается и дочери, которая не простит ему его предательство.

Повторяем, действие фильма происходит в конце апреля 1916 года. А 24 (11) сентября того же года Сурен Спандарян умрет в тюремной больнице Красноярска. Царская охранка выполнила свое грязное дело, сгноив в Сибири еще одного деятеля Революции, талантливого публициста, критика, члена Русского бюро ЦК большевистской партии.

Каждый эпизод картины что-то уточняет, делая более полной характеристику главного героя картины. В споре с Варламцевым о нравственности и необходимости революции, в достоинстве, с которым он парирует наскоки Надеина, своего откровенного врага, в изысканном рыцарстве, с которым он относится к Алисе Варламцевой,— во всем этом проявляется его недюжинный ум, обаяние, убежденность в правоте своего дела, верность ему.

Стремясь построить драматургию фильма на раскрытии мысли, вокруг которой поляризуются разные точки зрения, авторы картины пристально вглядываются в глаза своих героев. Поэтому в фильме столько крупных планов, столько сцен, снятых неподвижной камерой, когда известная театральность помогает еще глубже раскрыть идейный, политический конфликт большевика-ленинца, с одной стороны, и жандармского поручика и либерального краснобая Надеина — с другой.

Актеры — Владимир Кочарян в главной роли, Олег Анофриев в нелегкой роли поручика Надеина, Николай Гриценко, скупо и точно играющий Варламцева, Леонид Марков в колоритной роли Гарбуши, а также Ирина Алферова, обаятельная и милая Алиса Варламцева,— создают ровный ансамбль, где каждый исполнитель решает свою ясно обозначенную задачу. В ролях В. И. Ленина и Н. К. Крупской в фильме снимались Ю. Каюров и Е. Ситко.

Фильм прекрасно снят оператором Левоном Атоянцем, еще раз доказавшем, какие пластические возможности заложены в черно-белом изображении.

...Да, еще один историко-биографический фильм. Их будет еще немало. Кладовые истории не исчерпаны. Нашему зрителю всегда будет интересно познакомиться с жизнью людей, готовивших победу Октябрьской революции. Чистота помыслов, ум и знания, помноженные на большевистскую убежденность, делают их неизменно интересными для нас. Об одном из них — ссыльном № 011, Сурене Спандаряне — и рассказано в новой картине «Арменфильма».

-7

«Три дня и три ночи»

Как и явствует из названия этой картины, действие в ней разворачивается на протяжении трех дней и трех ночей в 1946 году, то есть где-то в промежутке между историческим восстанием 23 августа 1944 года, когда была свергнута фашистская диктатура, и 1947 годом, когда Румыния была провозглашена народной республикой. Это были трудные годы в истории Румынии. Еще боролись, кусались, не оставляли надежды на реванш недобитые фашисты. В стране хозяйничали мародеры и процветал черный рынок. Спекулянты втридорога продавали дефицитные товары. Честные люди в невероятно трудных условиях пытались наладить хозяйство, порядок. Огромную работу в эти годы вели коммунисты Румынии. О том, как им удается раскрыть еще одну банду врагов нового строя, и рассказывает лента «Три дня и три ночи», поставленная режиссером Дину Тэнасе по роману Александру Ивасюка «Половодье».

Материал книги безусловно диктовал определенное решение. Но приключенческая его основа не влияет на серьезность разговора, который ведется с экрана. Один из героев картины — Дунка считает, что это время игры без правил. Его анархистской позиции противостоит осознанная, самоотверженная борьба таких людей, как коммунист Дэнкуш, следователь Матуса, прокурор, представитель ЦК КПР Григореску. Они ведут борьбу с бандой Питику по всем правилам революционной непримиримости. Они борются против Питику ради будущего народа. И это понимают простые люди, которые горячо их поддерживают и помогают. Выразителем этих настроений в картине показан рабочий железнодорожник Георге Онэ.

Как и полагается картинам такого рода, она закончится торжеством правого дела. Многое испытав, многое и поймут те, кто сначала не доверял таким людям, как Григореску и Дэнкуш. Важно, что они всей логикой борьбы повлияют даже на таких людей, как Дунка, который постарается искупить свои грехи.

-8

«Горбун»

Жан Марэ особенно любил те фильмы, в которых выступал защитником обиженных («Горбун», «Капитан», «Парижские тайны» — все фильмы А. Юннебеля), борцом с подлостью и несправедливостью («Граф Монте-Кристо», «Железная маска»), с приключенческим, явно сказочным сюжетом («Фантомас»). В этих картинах, наполненных активным действием, требующим от Марэ солидной физической подготовки — умения скакать, фехтовать, нырять, прыгать с высоты, мчаться на мотоцикле и т.д. и т.п., он попутно чаровал, ну конечно же, чаровал нас (и своих партнерш) своей знаменитой улыбкой. Не случайно, он однажды обмолвился, что любит эти картины, потому что они помогают ему сохранять форму.

Именно таков Жан Марэ в картине Андре Юннебеля «Горбун», которая с большим запозданием выходит сейчас на экраны.

Заметим сразу, что жанр плаща и шпаги на экране явно не стареет, открыто предлагая зрителю свои неизменные рецепты и не рядясь ни в какие чужие одежды.

Герой Марэ в «Горбуне» — типичный персонаж этого жанра. В фильме «Горбун» нас ждет еще одна встреча — с ныне покойным Бурвилем, который играет Паспуаля — играет хитрованом, пройдохой, но верным и честным человеком, в духе других своих ролей в костюмных фильмах того же Юннебеля — в «Капитане», «Трех мушкетерах» и пр.

Насладившись вдоволь событиями фильма, мы уйдем цз зала, впрочем, с некоторой грустью. Грустно, что нет больше Бурвиля. Жаль, что не снимается постаревший Жан Марэ. Но ведь остались же их фильмы! Значит, они живут! Стало быть, продолжают радовать нас своим искусством.

-9

«Человек в железной маске»

Казалось бы, что еще можно рассказать об узнике Бастилии, вошедшем в историю благодаря фантазии Александра Дюма? Я тоже думал, что нельзя. А, оказывается, при должном непочтении к литературному первоисточнику — очень даже можно.

Конечно, кое-что должно остаться и от прежних версий (ведь их множество, и даже у нас в прокате в 60-е годы был фильм «Железная маска», где Жан Марэ играл роль д’Артаньяна). Ну, хотя бы тот же Людовик XIV, при котором якобы сидел в железной маске его брат-близнец. Конечно, и сам близнец — в английском фильме его зовут Филипп (у французов его звали Анри), да еще д’Артаньян — как же без него?

А все остальное — результат фантазии автора сценария Уильяма Бэста. Ему, разумеется, известно, что в историографии Франции ныне установлено, что в Бастилии, начиная с 1698 года, находился узник, постоянно носивший бархатную маску. Известно, кто был этот человек — государственный секретарь герцога Мантуанского. Но он следует своему замыслу, показывая, как человек под железной маской оказывается игрушкой в руках двух соперничающих сил при дворе Короля-Солнца — Фукэ и Кольбера.

Постановщик фильма Майкл Ньюэлл в отличие от французского режиссера Анри Декуэна больше внимания уделяет политической стороне конфликта. Отстранение Людовика XIV на руку Кольберу. (Его очень тонко и выразительно играет прекрасный актер Ральф Ричардсон.) Тому нужен свой король. Людовик развалил государственные дела, устраивает бесконечные праздники в Версале, амурничает. Этому способствует и Фукэ.

Словесные сражения в этом фильме куда интереснее, чем бесконечные фехтовальные сцены во французском, где д’Артаньян — Марэ проявляет чудеса ловкости и героизма.

Д'Артаньян в английском фильме представлен более сдержанно. Луи Журден старается показать в нем не столько владение шпагой, сколько ум и верность своим идеям. Встав на сторону Кольбера и Филиппа, он будет с ними до конца.

Что касается актера Ричарда Чемберлена, которому достались две роли — двух королей, то мне кажется, он чувствует себя лучше в роли Филиппа. В обрисовке Людовика ему явно не хватает иронии.

Фильм полон неожиданных поворотов сюжета. В нем есть что поиграть актерам, а зрителям что переживать — всем, даже детям. Таковы законы этого жанра» (Брагинский, 1979).

Автор статей в этом номере «Спутника кинозрителя» - киновед и кинокритик Александр Брагинский (1920-2016).

(Спутник кинозрителя. 1979. № 6).