Найти тему

Ночной аромат

Макс Харт сидел за своим столом, глядя в мутное стекло бокала с недопитым виски. Вечер в Лос-Анджелесе обрушился на город, как толстая кошка на старую кожаную подушку: жарко, липко и невозможно уютно. Харт всегда ненавидел такие вечера. В такие ночи город казался особенно грязным, словно вся эта жара выдавливала из асфальта гнилой запах преступлений, которые так и не были раскрыты. 

Он потянулся к бутылке, собираясь наполнить бокал еще раз, когда заметил тень в углу кабинета. Рука застыла на полпути к бутылке, а глаза быстро нашли источник странного ощущения. 

Она стояла, прислонившись к стене, как фигура из неоновой рекламы. Высокая блондинка в красном платье, подчеркивающем все ее сильные стороны. В глазах читалась усталость, в которой смешались страдание и нетерпение. Макс перевел взгляд на дверь, которая, как оказалось, была заперта. 

— Входите, мисс, я как раз закончил занятие с бутылкой, — проговорил он с саркастической улыбкой.

— Уже внутри, — с легкой усмешкой ответила она, не двигаясь с места. Голос у нее был как шелковая лента, которую провели по бархату.

— Значит, у нас будет сеанс связи с духами, — Макс откинулся на спинку стула. — Чем могу помочь?

Она наконец-то оттолкнулась от стены и сделала пару шагов вперед. Ближе она выглядела еще лучше. Красное платье обтягивало её фигуру, оставляя достаточно места для фантазии, но не слишком много, чтобы оставить Макса равнодушным.

— Меня зовут Вивьен Лейн, — произнесла она, и это имя будто ударило по его памяти.

Макс слышал это имя раньше. Ричард Лейн был знаменитым парфюмером, а его жена… 

— Ах, вы миссис Лейн, — догадался он. — Это честь для меня. Что привело вас ко мне в столь поздний час?

Она опустила взгляд на пол и, кажется, чуть дрогнула.

— Мой муж пропал. Неделю назад. Я боюсь, что с ним случилось что-то ужасное.

Макс нахмурился. Обычно люди не спешат обращаться к частным детективам, если муж пропадает на неделю. Однако что-то в ее голосе и взгляде говорило о том, что она не просто истеричная жена.

— Миссис Лейн, а полиция? — осторожно спросил Макс. — Вы сообщили о пропаже?

— Конечно. Но… — Она снова подняла на него глаза. — Полиция считает, что он просто сбежал с любовницей или отправился в очередной творческий отпуск. Но я знаю, что это не так. Ричард никогда не оставил бы меня просто так.

— Вы уверены? — Макс сделал паузу, пытаясь понять, где именно здесь скрыт подвох. 

— Абсолютно. Мой муж был на пороге создания нового аромата, который должен был стать настоящим прорывом. Он работал над ним годами. И вдруг, когда все было готово, он исчезает.

— Новая формула? — Макс подался вперед, уже понимая, куда ветер дует.

— Да. Она должна была сделать его богатым и знаменитым на весь мир, — Вивьен сделала шаг вперед, теперь стоя прямо перед его столом. — Я боюсь, что кто-то из его конкурентов узнал о формуле и решил устранить его, чтобы завладеть секретом.

Макс прикрыл глаза и на мгновение задумался. История с конкурентами, похищающими парфюмеров, звучала как дешевый сюжет для кино, но в мире, где деньги решают все, такое было вполне возможно.

— Что ж, миссис Лейн, — Макс открыл глаза и посмотрел на неё прямо, — это может оказаться сложным делом, но я люблю вызовы. Если вы готовы оплатить мои услуги, я займусь этим.

Она слегка кивнула и достала из сумочки небольшой конверт. Макс взял его, чувствуя тяжесть денег, которая приятно отзывалась в ладони.

— Здесь аванс. Остальное — когда вы найдете моего мужа.

Макс усмехнулся.

— Отлично. Вы получили дело, миссис Лейн. Первым делом мне нужно будет посетить его магазин и поговорить с его сотрудниками.

— Магазин будет открыт завтра утром. Гарольд, наш продавец, сможет вам помочь. Он видел Ричарда в последний раз на той вечеринке для парфюмеров. Может, он сможет рассказать вам больше.

Макс кивнул, все еще улыбаясь.

— Я свяжусь с вами, как только появятся новости, миссис Лейн. 

Вивьен еще раз кивнула и, бросив на него последний взгляд, развернулась, чтобы уйти. Когда дверь за ней закрылась, Макс открыл конверт и пересчитал деньги. Это был серьезный аванс. Достаточно, чтобы выпить еще пару недель и покрыть аренду офиса. Но он знал, что впереди его ждут не менее серьезные проблемы.

На следующее утро Макс Харт стоял перед входом в небольшой, но явно дорогой магазин парфюмерии "Lain Perfumery". Табличка на двери сообщала, что магазин откроется через пятнадцать минут, но Харт всегда предпочитал начинать дела раньше. Он постучал в стеклянную дверь и через несколько секунд услышал звук шагов внутри.

Дверь открыл высокий, худощавый мужчина с беспокойным взглядом. Его гладко зачесанные волосы и аккуратно уложенный галстук говорили о том, что этот человек был точен как швейцарские часы.

— Магазин откроется в 10, сэр, — произнес он вежливо, но с заметным недовольством.

— Гарольд, верно? — Макс не стал тянуть время. — Я Макс Харт, частный детектив. Миссис Лейн попросила меня помочь в поисках её мужа.

Гарольд мгновенно изменился в лице. Он стал бледным и, кажется, слегка дрогнул.

— Я… да, я Гарольд, — он осторожно открыл дверь шире, приглашая Макса внутрь. — Прошу вас, проходите.

Магазин был небольшим, но стильно оформленным. Полки с парфюмом были подсвечены мягким светом, создавая ощущение, что каждый флакон — это произведение искусства. Гарольд закрыл дверь и обернулся к Максу.

— Я действительно видел мистера Лейна в последний раз на той вечеринке, — начал он с ходу, не дожидаясь вопросов. — Это было несколько дней назад. Он выглядел усталым, но все еще говорил о своем новом аромате. Он всегда был так увлечен своей работой...

Макс внимательно смотрел на Гарольда. В его голосе чувствовалась искренняя тревога, но Макс знал, что люди редко говорят все, что знают.

— Скажите, Гарольд, был ли кто-то на той вечеринке, кто мог заинтересоваться работой Лейна более, чем следовало бы?

Гарольд на мгновение задумался, но затем кивнул.

— Да, был один человек. Тони Дель Рио, молодой парфюмер. Он всегда завидовал успехам Ричарда. Они были конкурентами, но Ричард никогда не обращал на него внимания. А вот Тони... Он не упускал ни одной возможности, чтобы уколоть Лейна.

Макс пометил это в памяти. Тони Дель Рио звучал как первый подозреваемый.

— Есть что-то еще, Гарольд? — спросил Макс, решив надавить чуть сильнее. — Любые странности, которые вы могли заметить в последние дни?

Гарольд вздохнул, явно колеблясь. Затем, словно решившись, он подошел к одной из полок и достал оттуда маленькую черную записную книжку.

— Это... Это принадлежало мистеру Лейну. Он оставил её здесь накануне исчезновения. Я не осмелился открывать её, но думаю, что вы должны это видеть.

Макс взял книжку и пролистал её. Внутри были записи, сделанные мелким, аккуратным почерком. Там были коды, формулы и заметки о различных ароматах. Но что-то в этих записях было странным.

Он не мог сразу понять, что именно, но записи казались слишком детализированными для обычных заметок о парфюмерии. Макс чувствовал, что в них скрыт более глубокий смысл, но чтобы разобраться, ему потребуется время и кое-какие консультации с экспертами.

— Спасибо, Гарольд, — сказал Макс, убирая книжку в карман своего пиджака. — Я разберусь с этим. Но пока я у вас, есть еще что-нибудь, что могло бы пролить свет на исчезновение мистера Лейна?

Гарольд замешкался, но затем покачал головой.

— Нет, больше ничего. Он был странно молчалив в последние дни, но это не казалось мне подозрительным. Ричард часто замыкался в себе, когда работал над новым ароматом.

Макс кивнул, обдумывая услышанное.

— Хорошо. Если что-то вспомните — позвоните мне. Миссис Лейн ждет новостей.

С этими словами Макс покинул магазин. Он знал, что впереди предстоит долгий день.

Вечернее солнце уже клонилось к закату, когда Макс подъехал к зданию, где проходила та самая злополучная вечеринка. Место было изысканным, но казалось пустым и мрачным. Он припарковался и вышел из машины, стараясь поймать последние лучи света, пробивающиеся сквозь деревья.

Внутри здания все еще пахло дорогим алкоголем и тонкими ароматами духов. Макс прошел по коридору, выискивая следы, которые могли бы его заинтересовать. Он знал, что вечеринка была не просто собранием любителей парфюмерии — здесь происходило нечто большее.

Поднявшись на второй этаж, он вошел в просторный зал, где стены были увешаны зеркалами, отражающими каждый уголок комнаты. Здесь все еще сохранялась аура недавнего праздника, и Макс чувствовал, что он близок к разгадке.

— Харт? — прозвучал за спиной знакомый голос, и Макс обернулся, чтобы увидеть мужчину лет тридцати с узким лицом и хитрым прищуром. — Не ожидал увидеть вас здесь.

Это был Тони Дель Рио, тот самый конкурент, о котором упоминал Гарольд. В его глазах блеснула искра злорадства, и Макс сразу понял, что этот парень не из тех, кто держит язык за зубами.

— Тони Дель Рио, — кивнул Макс, прищурившись. — Вы тоже ищете Ричарда Лейна?

— Ричарда? — Тони усмехнулся. — Нет, зачем? Его нет, и это только на руку остальным. Он был слишком хорош, чтобы нам, остальным, оставалось что-то стоящее. Если он ушел — значит, его время прошло.

Макс внимательно посмотрел на Тони, пытаясь понять, насколько тот искренен.

— Слишком хорош? Или слишком успешен? — спросил он, делая шаг вперед. — Или, может быть, вы завидовали ему и решили устранить конкурента?

Тони нахмурился, на мгновение потеряв свою уверенность.

— Слушайте, Харт, — начал он, слегка нервничая. — Лейн был блестящим парфюмером, но я не убивал его и не похищал. Если он исчез, то это его дело, а не мое.

Макс не верил в такую простую версию. Он решил надавить сильнее.

— Тогда, может быть, вы знаете что-то, что могло бы объяснить его исчезновение? Какие-нибудь странности на вечеринке?

Тони слегка побледнел, но затем, словно решившись, выдохнул:

— Хорошо, Харт, я скажу вам одну вещь. В тот вечер Лейн говорил с какой-то женщиной. Я не знаю её имени, но она была одета в черное и носила вуаль. Они долго о чем-то шептались, а потом она ушла. После этого я больше не видел Лейна. Может, это его любовница, может, кто-то еще... Я не знаю.

Макс отметил это. Таинственная женщина в черном звучала как важный ключ к разгадке.

— Спасибо, Тони. Если что-то еще вспомните — знаете, где меня найти.

Он развернулся и направился к выходу, чувствуя, что начинает видеть более полную картину. Но это была лишь вершина айсберга.

Вернувшись в свой офис, Макс сел за стол и разложил перед собой записную книжку Лейна. Он решил, что пора обратиться за помощью, чтобы расшифровать эти странные коды и формулы.

Пара звонков привела его в лабораторию к знакомому химику — старому другу, который помогал ему в подобных делах. Доктор Филлис Морроу всегда была в курсе самых последних научных открытий и могла распутать любую химическую головоломку.

— Макс, это не просто парфюмерные записи, — сказала она, пролистывая страницы под лампой в своей лаборатории. — Здесь гораздо больше. Судя по этим формулам, Лейн работал над синтезом вещества, которое может воздействовать на мозг. Оно может вызывать привыкание, и, возможно, даже зависимость.

Макс нахмурился. Он чувствовал, что это дело становилось все более запутанным.

— Зависимость? — переспросил он, пытаясь осознать услышанное.

— Именно. Лейн создал нечто большее, чем просто аромат. Он работал над веществом, которое можно вдыхать, как парфюм, и оно вызывает у человека сильную тягу. Это может быть опаснее любых наркотиков.

Макс понял, что дело принимает совершенно иной оборот. Если Лейн действительно создал такое вещество, то он мог стать мишенью не только конкурентов, но и кого-то гораздо более опасного.

— Это объясняет, почему его хотели устранить, — проговорил Макс, осознавая масштаб угрозы. — Кто-то мог узнать о его разработках и решить убрать его с дороги.

Филлис кивнула, соглашаясь.

— Да, Макс. Это уже не просто дело о пропаже. Это гораздо серьезнее.

Макс покинул лабораторию с чувством тревоги. Он понимал, что теперь не просто ищет человека, а вовлечен в опасную игру, где ставки гораздо выше, чем он думал.

На следующий день Макс направился в квартиру Ричарда Лейна. Вивьен дала ему ключ, утверждая, что сама туда не заходила после исчезновения мужа. Макс сразу заметил, что квартира выглядела так, словно ее хозяин только что ушел и должен был вернуться в любую минуту.

Он начал осмотр, стараясь не упускать ни одной детали. Полки были заполнены книгами по химии, парфюмерии и даже психологии. На столе в кабинете Лейна Макс нашел несколько флаконов с жидкостями, которые явно не были просто парфюмом.

Внимание привлек небольшой сейф, спрятанный за одной из картин. Макс открыл его, и внутри обнаружил конверт, тот самый, который Ричард оставил жене. В конверте были документы, касающиеся разработки вещества, и несколько пробников нового аромата.

Макс понял, что формула, которую Лейн создал, была спрятана в этих документах. Он не просто разработал наркотик, замаскированный под парфюм, но и оставил своей жене ключ к разгадке.

Но как только он собирался покинуть квартиру, дверь резко распахнулась, и на пороге появилась таинственная женщина в черной вуали.

— Я предупреждала вас, Харт, — произнесла она, подняв пистолет. — Это дело вас не касается. Но теперь, когда вы узнали правду, у вас нет выбора.

Макс инстинктивно поднял руки, но глаза его неотрывно следили за женщиной. Ее голос был холоден, но в нем была явная нотка страха.

— Кто вы? — спросил он, стараясь тянуть время.

— Моя личность не имеет значения. Я здесь, чтобы завершить начатое. Вы узнали слишком много, и теперь, к сожалению, вы не выйдете отсюда живым.

Макс медленно опустил руку к поясу, стараясь не вызвать подозрений. Он знал, что у него есть лишь один шанс.

— Вы уверены, что хотите это сделать? — спросил он, медленно наклоняясь, как будто сдаваясь.

Женщина не успела ответить. Макс внезапно метнулся вперед и выбил пистолет из её руки. Она выстрелила, но пуля ушла в стену, разбив одно из зеркал. Макс бросился на неё, и они оба рухнули на пол.

Борьба была короткой. Макс, используя свое преимущество в силе и ловкости, быстро перехватил инициативу. Ему удалось выбить пистолет из рук женщины и прижать её к полу. Она извивалась, пытаясь освободиться, но Макс крепко держал её.

— Хватит, — выдохнул он, глядя ей в глаза. — Игра закончена. Кто вы и зачем вам был нужен Лейн?

Женщина перестала сопротивляться, осознав, что проиграла. Макс увидел, как по её лицу пробежала тень отчаяния.

— Меня зовут Моника, — наконец, произнесла она, с трудом переводя дыхание. — Я работала с Лейном. Мы вместе разрабатывали ту формулу, но он решил, что сможет оставить меня за бортом, присвоив все лавры себе.

Макс слегка ослабил хватку, давая ей возможность говорить.

— Но когда я поняла, насколько опасно это вещество, — продолжила Моника, — я попыталась остановить его. Мы поссорились, и он угрожал рассказать обо мне своим конкурентам. Я знала, что это поставит под угрозу мою жизнь, поэтому мне пришлось исчезнуть. Но я не убивала его! Я только хотела убедиться, что он не успеет запустить это на рынок.

— Кто же тогда стоит за его исчезновением? — спросил Макс, отпуская её.

Моника покачала головой.

— Я не знаю. Возможно, кто-то из его партнеров. Может, конкуренты. Но теперь, когда у вас есть эти документы, вы сможете найти ответ.

Макс поднялся на ноги и помог ей встать.

— Ладно, Моника, — произнес он, уже более мягким тоном. — Мы с вами оба оказались в центре этого дела. Вместе мы разберемся, кто стоял за всем этим.

Она кивнула, понимая, что у неё нет другого выбора.

— Хорошо. Я помогу вам. Но вы должны понять, Макс, что ставки в этой игре очень высоки. Люди, стоящие за этим делом, не остановятся ни перед чем, чтобы сохранить свои тайны.

Макс усмехнулся.

— Я давно в этом бизнесе, Моника. Опасности меня не пугают. Давайте разберемся с этим вместе.

В следующие несколько дней Макс и Моника работали над расшифровкой оставшихся документов Лейна. Они встречались в укромных местах, избегая публичности, пока не сложили все кусочки головоломки воедино.

Макс понял, что Лейн действительно создал вещество, способное подчинять себе людей, вызывая у них зависимость. Это было нечто большее, чем просто парфюм — это было оружие в мире роскоши. И кто-то, очень влиятельный, не хотел, чтобы об этом узнали.

Вивьен Лейн была втянута в эту историю лишь отчасти. Она не знала о настоящей природе работы своего мужа, но оказалась пешкой в чужой игре. Тем временем, выяснилось, что за исчезновением Лейна стояла корпорация, финансировавшая его исследования, но потом решившая избавиться от него, чтобы контролировать разработку.

Максу и Монике удалось собрать достаточно доказательств, чтобы передать дело в руки правоохранительных органов, одновременно обеспечив себе защиту.

Когда пыль осела, Макс Харт вернулся в свой офис, зная, что это дело принесло ему не только деньги, но и очередной след в его памяти, который он будет нести с собой. Моника исчезла так же внезапно, как и появилась, оставив лишь лёгкий аромат, который Макс чувствовал, даже когда думал о ней.

Смотря в окно на вечерний Лос-Анджелес, Макс знал, что это была не последняя его встреча с теневой стороной мира роскоши. Но он был готов к новым вызовам. В конце концов, такие дела и делали его жизнь интересной.