Аналитиков из «Яндекс. Музыки» вдохновила работа иностранных коллег, составивших карту англоязычного хип-хопа. Они решили изучить таким же образом русскоязычный рэп. Для этого сотрудники Яндекса взяли все тексты, доступные на их сервисе, и провели анализ на частотность употребления слов.
Чаще всего встречаются слова «район» и «рэп». А реже всего «небо», «сердце» и «любовь».
Вот такой получилась языковая карта русского рэпа:
Так уж вышло: рэперы любят англицизмы. Поэтому, чтобы начать понимать наших отечественных рэперов, сегодня предлагаем выучить 6 популярных слов в русском рэпе, которые были заимствованы из английского языка👇
💥Хоуми — от homie
Это сокращенная версия слова homeboy - парень из родного города. Сейчас это значение размылось, но в русском языке лучше всего оно передается словом «братан» или «кореш»
💥Бэй — от bae
Вы, наверное, знаете слово babe. Bae означает то же самое, но отражает его афроамериканское произношение. Так рэперы называют своих девушек (или чужих🤭)
💥Оппы — от opps
Рэперы на своем пути часто ведут себя как гангстеры: читают про оружие и стычки с оппами, то есть с соперничающими бандами — opposite gangs. Этот сленг происходит из Чикаго, где когда-то был высокий уровень уличной преступности, и многие рэперы писали тексты о такой жизни
💥Чоппа — от choppa
Еще один пример пристрастия рэперов к гангстерской культуре, с которой они, скорее всего, знакомы только по фильмам. Чоппа в переводе с жаргона означает «автоматическое оружие»
💥Шутера — от shooters
В кого стреляют наши рэпперы своими чоппами? Конечно, в шутеров — наемников, которым заказали их убить. Кажется, нашим рэперам стоит поменьше играть в компьютерные игры и признать скучную реальность без перестрелок🤷♂
💥Дрип — от drip
Это более современный и рэперский синоним скучного слова swag (стиль, крутость). Дрипом называют крутую одежду, песню или даже человека
Какие англицизмы вы встречаете в русском рэпе?