…
4
----
Eine Bekannte, Frau Meyer-Siebeck, hat Sie zu ihrer Geburtstagsparty am Sonntag eingeladen.
Знакомая, фрау Мейер-Зибек, пригласила Вас на вечеринку по случаю своего дня рождения в воскресенье.
Schreiben Sie an Frau Meyer-Siebeck.
Напишите фрау Мейер-Зибек.
– Sie danken für die Einladung
Поблагодарите за приглашение
– Sie entschuldigen sich: Sie können nicht kommen.
Извинитесь: вы не придёте.
– Was machen Sie am Wochenende?
Чем вы занимаетесь в выходные?
Schreiben Sie zu jedem Punkt ein bis zwei Sätze.
Напишите по каждому пункту одно-два предложения.
(schreiben Sie einen Satz - напишите предложение)
Liebe Frau Meyer-Siebeck,
Дорогая госпожа Майер-Зибек
vielen Dank für die Einladung zu Ihrer Geburtstagsparty.
большое спасибо за приглашение на вашу вечеринку
Leider komme ich am Sonntag nicht.
К сожалению, я не приду в воскресенье
Ich muss am Wochenende arbeiten.
Я должен в выходные работать
Ich muss für meine Firma nach Hannover fahren.
Я должен для своей компании в Ганновер поехать.
Meine Firma hat Probleme
У моей компании возникли (есть) проблемы
Entschuldigung!
Извините!
Am Dienstag komme ich nach Hause zurück.
Во вторник приеду я домой (назад)
Können wir uns am Mittwoch treffen?
Можем ли мы в среду встретиться?
Ich warte auf Ihre Antwort.
Жду ваш ответ
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
С днём рождения!
Liebe Grüße
С наилучшими пожеланиями
Max Ivanov
Все фото Антверпен, июнь 2024