В сегодняшней заметке продолжу разбор отдельных слов и фраз, связанных с темой "Родственники" (relatives). И уверенно заявляю, что простор для пополнения словарного запаса лексикой, которая передает суть наших/ваших семейных уз, поистине велик. Не знаю, любите ли вы сказки (возможно, любили в детстве), но я же и любил раньше, и люблю сейчас. Как часто бывает, сказочные злодеи запоминаются лучше, чем их антиподы. Мне вот всегда особенно нравились мачехи. Такие они изощренные задачи для своих подопечных придумывают, что невольно поражаешься находчивости и смекалке не очень-то добрых героинь. На английском для этой "родственницы", конечно, имеется свое наименование: # STEPMOTHER - мачеха His stepmother is quite old but still vigorous. Вообще в данной теме "STEP" - это компонент сложных слов, которые обозначают "новых родственников", если кто-то из родителей поженился/вышел замуж снова (например, "stepbrother", "stepfather" и т.д.). Liz is the youngest of eight siblings, with four elde