Найти тему

Почему в Японии было так много странников

Частенько представление о Японии связывается с замкнутыми локациями, которые ни при каких обстоятельствах нельзя покидать: чужаки нигде не приветствовались. На самом деле это касалось чужаков, стремившихся обосноваться на новом месте. Что касается странников, то... о странниках писали стихи и романы, их запечатляли на гравюрах современники и любители давних историй. Странствовали по одиночке и группами. Выглядяло это на современный вкус подчас весьма причудливо.

Давайте же посмотрим, кого можно было встретить на дорогах Японии.

Во-первых, стабильно торжественные выезды даймё (провинциальных правителей). Даймё подчинялись сёгуну (верховному правителю) и, чтобы они не замыслили чего недоброго у себя на родине, значительную часть времени им приказывали проводить в столице. Семьи при этом, как правило, оставались в провинции. Процессии даймё, шествующие в Эдо или обратно, могли насчитывать до трёх тысяч человек.

В серии «Пятьдесят три станции Токайдо» изображается спускающийся в долину караван даймё – по перевалу Хаконэ, к озеру Аси.

Хиросигэ. Озеро близ Хаканэ (1832 г.) 11-я станция из серии "Пятьдесят три станции Токайдо"
Хиросигэ. Озеро близ Хаканэ (1832 г.) 11-я станция из серии "Пятьдесят три станции Токайдо"

Во-вторых, дороги изобиловали гонцами и курьерами. Столица была центром, и военное правительство стремилось держать провинции под контролем. Главных дорог из Эдо (современный Токио) было две, и обе они связывали Эдо с императорским городом Киото. У курьеров-бегунов уходило на дорогу около шести дней, у конных - 50-60 часов. Этих ребят жёстко контролировали, проверяли документы.

И, кстати, есть вероятность, что правительство следило за качеством дорог именно ради того, чтобы сообщения доставлялись спешно. С тех пор, вероятно, и пошли идеально гладкие дороги.

Что любопытно: за состочнием мостами в противовес дорогам почти не следили. Делалось это опять же из соображений безопасности. Одному человеку по хлипкому мосту пройти было нетрудно, а вот провинциальной армии, если бы такая надумала собраться, над сооружением переправы пришлось бы трудиться самостоятельно.

Хиросигэ. На реке Миягава вблизи станции Ёккаити (1833-1834 гг)
Хиросигэ. На реке Миягава вблизи станции Ёккаити (1833-1834 гг)

В-третьих, на дорогах встречались люди, странствующие, чтобы предложить самые разнообразные услуги. Так они зарабатывали себе на жизнь. Это могли быть монахи, которые проповедовали, лечили, изгоняли злых духов, странствующие ремесленники, торговцы, предлагавшие редкие умения и товары, и, разумеется, актёры, развлекавшие жителей представлениями.

Хиросигэ. Ночной переход близ Хаконэ (1855 г.) 11-я станция из серии "Знаменитые виды пятидесяти трёх станций"
Хиросигэ. Ночной переход близ Хаконэ (1855 г.) 11-я станция из серии "Знаменитые виды пятидесяти трёх станций"

Хиросигэ. Каруидзава (1837-1842 гг) слуга прикуривает от костра, хозяин у прохожего
Хиросигэ. Каруидзава (1837-1842 гг) слуга прикуривает от костра, хозяин у прохожего

И наконец, в-четвёртых, покидали свой дом и странствовали в общем-то самые простые горожане и крестьяне. Они, как правило, отправлялись в паломничества по святым местам. Зачем? Иногда к этому понуждали печальные обстоятельства (смерть или болезнь кого-то из членов общины), но в то же время паломничества в те времена были легальным способом отдохнуть и вырваться за пределы своего родного поселения. В городах и деревнях создавались общины (кё), собиравшие средства на путешествие в какой-либо прославленный храм и святыню. Имена тех, кто совершит дорогостоящее путешествие, часто определялись с помощью жребия.

В отличие от курьеров паломников проверяли не очень тщательно, поэтому странствие было довольно приятным и необременительным досугом.

Хирос гэ
Хирос гэ

Помимо этого на дорогах могли ждать, как неприятные, так и поистине удивительные встречи. К неприятным относились, конечно же, столкновения с деклассированными элементами –разбойниками. Но в то же время, несмотря на эту угрозу, в пути можно было повстречать замечательных поэтов и мудрецов.

Например, Басё:, долгие годы в простой одежде бродившего по стране:

Ворон-скиталец, взгляни!
Где гнездо твоё старое?
Всюду сливы в цвету.

Спасибо, что дочитали до конца! Ставьте лайк, если статья понравилась, и подписывайтесь на канал, если хотите узнать больше о культуре и искусстве!