При обсуждении фильма «Битлджус» Тима Бёртона обратили внимание на то, что в дубляже слово «экзорцист» произносится как «экзорсист». В нашем телеграм-канале разгорелся целый спор: так как же правильно? В настоящее время в русском языке правильным считается написание «экзорцист». Однако ранее долгое время закреплённой нормой было написание «экзорсист». Это слово не является характерным для русского языка, отсутствует в классических словарях и начало активно использоваться относительно недавно, после выхода книги Уильяма Питера Блэтти «The Exorcist» в 1971 году. Интересно, что в отношении этого произведения до сих пор часто используется написание через «с» [1]. Анализ текстов 20-го века показывает, что слово в форме «экзорсист» встречалось, например, в таких работах, как: Валентина Колодяжная, «Оккультизм, фидеизм и современное кино США» (сборник «Мифы и реальность. Зарубежное кино сегодня», вып. 6, М.: Искусство, 1978) и Александр Кукаркин, «Буржуазная массовая культура: Теории. Идеи. Р