Я перекладываю книги, разбирая их по стопочкам и строю планы:
- щааас кааак напишу про самые первые книжки для малышей! которые не просто картонки с глазками, а вот прямо - Книги!
- щас как напишу про книжки для развития речи! (из первой стопки изымается пара-тройка книжек и перекладывается)
- щас как напишу про первое самостоятельное чтение! (обе стопки в башню и еще стопка и еще горка вишенок книжечек)
- ааа! Я же откладывала вот эти книжечки - они такие душевные, настроенческие, я же про них хотела писать отдельно! (из стопищи выуживаются несколько книжек )
- надо-надо-надо про освоение пространства и знакомство с формами, сравнение по разным признакам - это же важно! (отсюда одну, оттуда - вон ту, а где же еще парочка?)
- щас кааак напишу про... стихи/сказки/маленьких человечков/детективы/зиму/лето/весну/осень (а все книги уже перепутались и одни и те же готовы участвовать в нескольких номинациях, а какие-то вообще никуда не влезают, но мне они просто дико нравятся...)
Ну и??? решено - об освоении пространства, об отражении его в речи.
На фото - стопка книг, в сюжет которых вплетена пространственная разметка. Которая показывает положение каждого объекта в пространстве. Позиция наблюдателя (читателя) по отношению к наблюдаемому объекту. Все это там и сям рассыпано по крупицам и в других книгах, но часто не замечается, внимание на этом не акцентируется и столкнувшись с незнанием детьми некоторых элементарных вещей, мы вдруг удивляемся - но мы-то ведь это все знали, хотя нас никто не учил! Как-то это усваивалось само собой. Да. Потому что пространство вокруг нас было организовано по-другому. Потому что знакомились мы с ним совсем другими способами и в другой последовательности. Мало кого из нас с младенчества возили в машине, пристегнутыми к креслам. Каждый малыш исследовал сначала дом, двор, кусочек улицы до ближайшего магазина, потом до детсада, потом еще до чего-то. Исследовал ногами, глазами, успевая озадачиться - а что за тем поворотом, куда ему пока не разрешают ходить? Это освоенное исхоженное пространство соотносилось с неизведанным. К нему постепенно пришивались новые маршруты, в голове выстраивался некий план соотношения знакомых территорий. В машинах мы прилипали носами к окнам, чтоб увидеть как мелькают за стеклом знакомые и незнакомые дома и деревья. Сейчас дети мало обращают внимания на то, что там за стеклом мелькает. И в круговерти постоянных перемещений порой ускользают от внимания и не усваиваются разные признаки и метки, обозначающие именно взаимное расположение объектов в пространстве. Какие-то базовые вещи оказываются пропущенными, и я долго не понимаю что именно в моих предельно простых словах непонятно детям.
Вот бойко читает сообразительный 5-летний мальчик, отрывает глаза от книжки и спрашивает:
- А что такое НАД?
Вот тебе и раз! Читает, считает до 100, лихо справляется с заданиями и лабиринтами и...
Я протягиваю руку, выпрямляя ладонь над его головой:
- Видишь? Я держу ладонь у тебя над головой. Убрала. Что теперь у тебя над головой?
Он смотрит вверх пока соображает:
- Потолок!!!
- А над ним?
Я лезу искать книжку-малышку Успенского "Над нашей квартирой", пока парень в своих рассуждениях что над чем не добирается до космоса...
Мы читаем Успенского - про то, как над нашей квартирой собачка живет, а над нею кошка живет, а над кошкой мышка, которая боится дождика из тучки, стучащего по крыше, а тучку обидел маленький гром, который по тучке стучал кулаком... А потом я вспоминаю "Что над чем" Юнны Мориц. "Вон труба, над нею дым" миллион раз дочка слушала на пластинке "100 фантазий" еще до того как я купила сборник стихов "Большой секрет для маленькой компании"
А про самолет в книжке Агнии Барто Тёма читает сам.
То вдруг кому-то непонятно слово ВОКРУГ, и я чертыхаюсь про себя - в те годы стало модным новогодние утренники проводить в дискотечном стиле - елка стоит в углу, а дети просто скачут под музыку в центре помещения. Перестали водить хороводы и слово незаметно исчезло. И я снова и снова организовываю ненавистный мне в детстве "каравай" и читаю-читаю советские новогодние стихи. А потом опять вернулась традиционная елка с хороводом вокруг нее. Но вновь то кто-то непонимающе захлопает глазами на элементарное "ПОД столом", совершенно для меня неожиданное, то мы специально изучаем ВДОЛЬ и ПОПЕРЁК, то кто-то спотыкается на слове ЧЕРЕЗ, и мы без конца строим игрушки перед, за, рядом, под, над, около, внутри и снаружи чего-то. А я все соображаю не упустили ли мы еще чего-то неочевидного...
Наверное, из-за исчезновения из нашей жизни многих незаметных вещей, а в первую очередь дворовых коллективных игр с мячиками, камешками, палочками, прятками и бегалками вроде "выше земли" и совершенно, на первый взгляд, дурацкими кричалками и закличками, развивающими речь, теперь это надо учить специально, покупая разные пособия и целенаправленно обращая внимание на эти мелочи, потому что просто так, они сами собой уже не усваиваются. И я как заведенная повторяю, пока на прогулке строем идем до игровой площадки, что мы идем МИМО деревьев, кустов и гаражей, ВДОЛЬ бордюра, а вон НА дороге, прямо ПОПЕРЕК нее, протянулся "лежачий полицейский", а сейчас мы пойдем ЧЕРЕЗ дорогу строго ПО пешеходному переходу, НАД которым висит светофор. И я все фразы произношу с интонационным нажимом на предлоги, потому что опыт говорит, что если кто-то это все давно помнит и знает, всегда найдутся его ровесники, у кого в одно ухо влетит, а в другое вылетит, а в другую лопоухую голову вообще практически ничего не залетает, огибая ее с двух сторон по касательной...
Очень длинное вступление, да, я понимаю, что утомительно читать, но все же пусть оно здесь будет. Перед описанием книг- помощников родителей, которые дают возможность повторить необходимые понятия и заострить внимание на их усвоении. Легко и просто, в обычном чтении "с листа".
Поэтому еще раз - о книге Перед моим домом. Я возвращаюсь к ней, как и обещала. Потому что это очень важная книга! Кроме всего ранее о ней сказанного, кроме притягательности, сохраняющейся до конца интриги, простого и легкого для понимания текста, она обладает очень мощным образовательным потенциалом. Не смейтесь. Когда-то я бы тоже ухмыльнулась, но теперь я столько раз сталкивалась с дырами и пробелами в детских головах, с отсутствием понятий, которые раньше усваивались просто по умолчанию. И выплывают они совершенно неожиданно, а могут выплыть и гораздо позже, когда на них уже должна будет возводиться какая-то учебная постройка, а на пустом месте она просто рушится, и учитель с родителем не понимают почему...
Так что книгу эту надо читать внимательно и желательно, чтоб ребенок проигрывал и проговаривал вслух подобную расстановку с каждой страницы с осязаемыми игрушками в руках. Маленькому показываем, чтоб повторял, кто постарше сам пусть проигрывает услышанное:
Прочтите книгу несколько раз, а потом можно попробовать подобным образом расставлять и размещать свои объекты, придумывая свои истории.
Повторю - может, захочется сделать подобную книгу ) Свою!
**************************************************************************************
Вот еще очаровательная пара книг классика американской детской литературы, работавшего на студиях Walt Disney и Warner Brothers.
Вперед! Вперед!
В мир собак и машин!
Книга была выпущена в 1961 году и только в 2016 переведена на русский язык, так что у нее уже весьма почтенный возраст и солидный педагогический стаж ))
Эта книжка, кишащая собаками всех мастей на самых разных транспортных средствах, как и предыдущая, тоже напичкана ориентирами пространственной развертки - выше-ниже, ближе-дальше, высоко-низко, на, по, под, над, внутри, снаружи и т.д. Плюс самые разные признаки сходства и различия по величине, цвету, характеру. Даже некоторые нормы поведения, элементарные правила вежливости, чуточку правил дорожного движения, скорее даже не правил, а просто знакомство с цветами светофора, упоминание смены дня и ночи, немножко об эмоциях - все это в коротких предложениях из простых слов на БЕЛЫХ страницах с забавными рисунками. Страниц совсем немало - 72. И на каждой из них - повод дополнительно поговорить, поиграть, узнать подробнее, расширить знания на обозначенные темы.
И это снова гениально работает дважды - в период освоения речи для занятий и игр с ребенком, и в период начального чтения, верстка для которого просто идеальна.
Текст может показаться примитивным, но в нем нет лишнего. Только то, что картинка над ним иллюстрирует. Привыкая к экранам, с которых льется поток непрекращающейся речи, мы забываем о том, что маленькому ребенку очень сложно вычленить из этого потока нужное. Понять к чему на движущейся картинке относится то или иное слово. Уже выросло поколение "телевизионных" детей и, читая их опусы, видно, что очень многие слова, особенно устойчивые выражения, словосочетания, многие эпитеты и сравнения употребляются в совершенно несоответствующем контексте. То есть смысл этих выражений усвоен неверно. Все ведь помнят столько забавных толкований неверно услышанных строчек из песен! Так вот с речью, воспринимаемой с экрана, очень часто происходит то же самое...
Эта книга, как "рыба", скелет построения фраз, обозначающих разные действия, рассказывающих о том, что происходит. Конечно, это не говорит о том, что надо отказаться от других книг с красивыми текстами и богатым языком. Но если вы их читаете, не стоит свысока относиться к этим. Они как тесты, как лакмусовые бумажки покажут все ли усвоили ваши дети в изысканно-высокохудожественных текстах.
А здесь из простых фраз, оказывается, выстраивается сюжет, ведь не просто так все собаки куда-то торопятся, а куда и зачем станет ясно в конце.
У второй книжечки этого же автора Ты моя мама? чуть меньший образовательный потенциал, но зато это более эмоциональная сюжетная история - очень семейная.
О том, как только что вылупившийся из яйца птенец в мамино отсутствие самостоятельно знакомился с миром, разыскивая ее.
У нее ничуть не меньше достоинств, чем у первой, по качеству исполнения - на плотных белых офсетных листах очень забавные иллюстрации. Для малышей очень грамотно выполненные - без лишних отвлекающих деталей, без загромождающего фона. Цветные, но не пестрые и не яркие. Они не кричат, не мельтешат, в них - только самое главное, самая суть.
Думаю, что и малышам, и юным читателям незатейливая приключенческая история с хорошим концом придется по вкусу. Тем более, что книжка с таким приятным для многих "обнимательным" финалом )))
Книжка так хороша, что, выбирая ее к покупке, я даже занудствовать не стала по поводу импринтинга )) Сказка так сказка ) В конце концов красная надпись на задней крышке переплета вообще все искупает.
________________________________________________________________
Не могу не упомянуть здесь давно уже не переиздававшуюся книжку "Розового Жирафа" про Гарольда с фиолетовым мелком. Но вдруг кому где встретится. Эту книжку мы читали больше всех. Потому что она появилась у нас самой первой из сейчас показанных и вообще в числе первых переводных книг, которые я про себя называю именем Новосибирского книжного фестиваля "Другие книги". Они и правда совсем не такие, к каким я привыкла с детства. Я долго к ним присматривалась, многие не сразу приняла и оценила - это немного другой уровень, до которого надо дозреть. Они не лучше и не хуже, они просто другие. И это делает наш книжный мир намного богаче. Первые читали-слушатели этой книги уже заканчивают школу, и как выяснилось, книжку помнят.
Здесь всю пространственную разметку Гарольд делает сам своим мелком - сам рисует мир в котором путешествует. Цитирую себя же: "Одна из редких книг-историй, побуждающих мысленно осваивать пространство и строить собственную реальность "из воздуха". Очень полезная и нужная. Хотелось бы еще подобных книжек в библиотеку."
А знаете почему для меня травматична тема космоса?
Потому что там нет привычной разметки - не за что зацепиться. Там нет ни верха, ни низа, ни севера, ни юга...
И еще подобные книги - серия Анастасии Орловой "Грузовик и прицеп"
Я про них уже рассказывала.
Пока закругляюсь, но продолжение все равно будет )
Знакомы ли вам эти книги? Что еще подобной тематики вы можете подсказать, чем дополнить?