Представьте себе: вы стоите перед величественной статуей Микеланджело "Моисей" в римской церкви Сан-Пьетро-ин-Винколи. Взгляд ваш скользит по мраморным складкам одежды, по выразительному лицу пророка и... останавливается на его голове. Там, среди кудрявых прядей, виднеются два небольших рога. Рога? У Моисея? Что за чертовщина? Давайте разберёмся, как так вышло. Эта история начинается с древнееврейского слова "קָרַן" (каран) (на основе корня, קֶרֶן керен, что часто означает "рог"), которое встречается в Ветхом Завете при описании лица Моисея после его возвращения с горы Синай, где он получил заповеди во второй раз. Когда в IV веке нашей эры Блаженный Иероним Стридонский ( Святой Иероним, Джером) взялся за перевод Библии со сложного оригинального текста на иврите на латынь (эта версия известна как Вульгата), он выбрал такой вариант. Так в тексте появилась фраза «et ignorabat quod cornuta esset facies sua», («Он не знал, что лицо его стало рогатым»). На иврите: ky qrn ‘wr pnw Нужн