23 августа на Apple TV состоялась премьера второго сезона корейского сериала «Патинко». В тот же день прошла пресс-конференция, на которой актеры сериала Ли Мин Хо, Ким Мин Ха, Юн Ё Чжон, Ким Сон Гю и Чон Ын Чхэ рассказали о нем.
«Патинко» основан на одноименном бестселлере корейско-американской писательницы Ли Мин Джин (в русском переводе название романа – «Дорога в тысячу ли»). Сериал, как и роман, рассказывает о жизни четырех поколений корейской семьи, которая переехала в Японию в начале 1900-х годов. Второй сезон продолжает описывать жизнь Сонджи, кореянки, родившейся в бедной семье в Пусане, которая пытается обосноваться в японском городе Осака после Второй мировой войны.
Юн Ё Чжон, которая играет пожилую Сонджу, отметила, что ей было «болезненно» играть на японском, потому что она не могла говорить на языке как дзаиничи (дзаиничи – корейцы, живущие в Японии): «Я пыталась заучивать реплики на японском как таблицу умножения». Она в шутку добавила, что не стала бы сниматься в третьем сезоне, если бы ей снова пришлось говорить на японском.
Юн Ё Чжон также отметила, что многое узнала о жизни дзаиничи от актера Содзи Араи, корейца-дзаиничи в третьем поколении. Он играет второго сына Сонджи Мозасу. Юн Ё Чжон сказала, что много плакала, глубоко тронутая его рассказами: «Я спрашивала его о жизни дзаиничи. Я многих вещей не знала. Я очень благодарна за то, что услышала его истории, но в то же время я чувствовала, что мы недостаточно знаем об их жизни. Я узнала кое-что помимо того, что узнала на уроках истории».
Ли Мин Хо, который играет Хансо, в сериале говорит на корейском, английском и японском языках, а также на корейских диалектах, таких, как диалект острова Чеджу. «На съемочной площадке ты слышишь, как в твоем правом ухе звучат японские реплики, а в левом – английские. При этом перед тобой кто-то говорит по-корейски. В какой-то момент я почувствовал, что потерял свою индивидуальность. Но это был также проект, в котором я почувствовал истинную силу языка. Мой опыт показал, что смогу ли я погрузиться в определенную культуру или эмоции, зависит от языка, на котором я говорю, и это произошло естественным образом», – сказал Ли Мин Хо.
Он добавил, что сериал изображает жизнь людей, которые являются изгоями в обществе: «В то время как первый сезон был о людях, пытающихся выжить, второй сезон – об их жизни, о том, как они устраиваются в реальной жизни. Он также показывает рост Хансо как человека».
Во втором сезоне персонажи Ли Мин Хо и Ким Мин Ха – это родители. Они демонстрируют множество эмоций, которые сами актеры в жизни еще не испытывали. Ли Мин Хо сказал: «Я не подходил детально к изображению отцовских чувств. Я попытался сыграть персонажа, сосредоточившись на таких понятиях, как кровь и семья, на чем-то более инстинктивном».
Ким Мин Ха, которая играет молодую Сонджу, сказала, что роль матери двух сыновей навела ее на глубокие размышления: «Поскольку во втором сезоне Сонджа предстает в роли матери, и показаны ее отношения с детьми, я более глубоко задумалась о семье, материнстве и взаимоотношениях в жизни в целом. Я спросила маму и бабушку, почему они любят меня. Они просто ответили: «Потому что это ты».
***