Русский язык меняется каждый день. Появляются новые слова и выражения. Одни остаются с нами навсегда, другие же исчезают со временем, а есть такие, которые быстро становятся популярными и также быстро теряют свою актуальность. Именно последняя категория вызывает у людей больше всего вопросов и раздражения. В ваших комментариях часто звучит недовольство употреблением заимствованных слов.
В феврале 2023 года «ВЦИОМ» провел Всероссийский опрос, в котором участвовали 1600 человек старше 18 лет. По результатам опроса большинство считает, что наш язык нужно беречь и следить за его чистотой «всеми возможными способами».
Сегодня разберу 19 заимствованных слов, которые вызывают стойкое неприятие у россиян.
Апгрейд
Это слово-неологизм, пришло к нам из английского языка - upgrade, что значит «обновить, усовершенствовать, модернизировать». Если копнуть глубже, то можно узнать, что в английском языке есть еще одно написание этого слова up - grade, где Grade обозначает ступень, уровень, а смысл слова up - некое движение вверх. Получаем - подняться на уровень выше, то есть - стать лучше. Слово присутствует в словаре иностранных слов и в энциклопедическом словаре, помечено как разговорное. Мы можем услышать образованные от этого слова глаголы: апгрейдить автомобиль (дополнить или усовершенствовать базовую комплектацию).
Локация
Замечаете, что это слово стало звучать чаще? Несмотря на то, что слово давно есть в словарях, популярность оно стало набирать относительно недавно. Пришло к нам из латыни - locatio и буквально означает “размещение”. То есть локация- это местоположение объекта, сменить локацию - поменять местонахождение. Кажется, «локация» звучит свежее и современнее, чем «площадка», но чрезмерное употребление этого слова, действительно, напрягает.
Лол (LoL)
Это аббревиатура от английской фразы — laughing out loud или lots of laughing — смеяться вслух (в голос), много смеха. Вопреки мнению, что это обидное или оскорбительное высказывание, «лол» не является таковым. Чаще встречается в интернете и среди подростков.
Если есть желание усилить эффект и показать, что ситуация крайне смешная, увеличивают количество букв “о” внутри слова - «лоооооол» и добавляют соответствующий смайлик. Как показал опрос, это одно из самых раздражающих слов для людей среднего и старшего поколения.
Лук в значении «образ»
Слово “лук” (в значении внешнего вида, одежды), приобрело негативную репутацию и стало одним из самых раздражающих слов в современном языке. Даже слово имидж, которое пришло к нам из английского языка, не вызывает такую бурную негативную реакцию, как лук.
Лук - произошло от английского словосочетания LooKed like - выглядеть как. Это слово первоначально было профессиональным сленгом людей из fashion - индустрии и блогеров, но из-за его краткости и емкости оно быстро вышло далеко за пределы профессионального сленга.
В русском языке наиболее подходящим аналогом слова «лук» будет слово «образ», хотя, по мнению стилистов, оно включает в себя не все понятия, содержащиеся в слове “лук”.
Мейнстрим
Это модное и для многих непонятное слово имеет простое значение - основное направление развития (в искусстве, литературе, кино, музыке, моде) в обозначенный отрезок времени. Некоторые определяют мейнстрим как массовую культуру, культуру большинства, нечто общепринятое. Пришло слово в нашу речь из английского языка.
Слово mainstream состоит из двух слов: main ( главный, основной) + stream поток, течение. Само слово для большинства людей является раздражающим, поэтому не стоит им злоупотреблять .
Окей (Ok)
Это старое заимствование до сих пор в первых рядах самых раздражающих заимствованных слов. Несмотря на недовольство, лаконичная аббревиатура прочно обосновалась в нашей жизни. По одной из версий “ОК” пришло от немецких корректоров: если с текстом все было хорошо, они писали на полях “ohne Korrectur” — “Ok” — без корректуры.
Короткое универсальное слово с огромным количеством возможностей употребления мне нравится. Но многие носители русского языка считают его ненужным и даже токсичным.
Слово, считают противники употребления «ок», не информативно, обедняет речь, вызывает ощущение, что с вами стараются быстрее закончить разговор. Аббревиатура в словаре не зафиксирована, но есть частицы: “окей” и “о’кей” — единственное правильное написание и произношение этого слова. Синонимов у этого слова в русском языке более, чем достаточно, поэтому легко исключить использование ОК в своей речи. Хорошо?
Профит
Слово “профит” пришло к нам из английского языка — profit и означает доход, прибыль, выигрыш. Его используют не только в отношении денег, но и в отношении любой материальной выгоды. Пока это слово было достоянием американских сериалов, оно употреблялось скорее иронично. Но последнее время можно столкнуться с тем, что даже при деловой беседе собеседник вполне серьезно может спросить:
“И каким будет мой профит?».
Несмотря на то, что слово уже есть в словарях, звучит оно непривычно. Более того, я думаю, что те, кто его произносят, считают, что идут в ногу со временем, но на самом деле, если мы заглянем в словарь Ожегова, то увидим, что слово «профит» - устаревшее, ироничное и просторечное. Так что вряд ли этим словом нужно козырять.
Рандомный
Еще десять лет назад это слово использовалось преимущественно в IT-сфере, сейчас же его употребляют во всех областях. Слово «рандомный» - заимствованное, пришло из английского языка - random, переводится как случайный, произвольный, выборочный.
В современной речевой ситуации мы можем услышать и наречия и существительные и глаголы с этим значением:
- Соберем группы рандомно.
- Вход на это мероприятие рандомный.
- Нарандомил предложения.
Итак, первоначально слово “рандомный” было техническим, компьютерным, сленговым, молодежным. У людей старшего поколения оно вызывает раздражение и тревогу.
Свитшот
Спортивная кофта из плотного хлопкового трикотажа с характерной неровной изнанкой (иногда с начесом) без застежек, карманов и капюшона. Пришло из английского языка - sweatshirt - это сочетание слов sweater (свитер) и shirt (рубашка). В гардеробе каждого молодого человека обязательно есть свитшот.
У sweater интересная версия происхождения - в английском языке есть слово sweat, которое означает “пот”, В 19 веке, такая кофта стала очень популярна в Европе, так как, по мнению многих, способствовала потоотделению, что в свою очередь, помогало сбросить вес.
Несмотря на то, что слово уже давно в обиходе, к нему так и не привыкли.
Спич
Это слово пришло из английского языка - speech - речь, выступление. Но вопреки мнению большинства, оно появилось очень давно. Это слово есть во многих словарях. Особо ратующие за чистоту речи, уже успели возмутиться такому факту, но на самом деле, его туда не включили, а оно там было!
Еще Иван Сергеевич Тургенев использовал это слово в своих произведениях (например, в повести "Клара Милич"). Так что, это одно из немногих слов, которое хоть и заимствованное, но признанное даже классиками русской литературы.
Токсик
Это слово также попало к нам из английского языка - toxic, переводится как токсичный, вредный, ядовитый. В основном используют в отношении человека или ситуации, того, что негативно действует на психическое состояние человека.
Пять лет назад, в 2018 году, по версии Оксфордского словаря это слово в новом контексте стало словом года.
В России оно тоже стало применятся чаще не в прямом значении, а когда говорят об отношениях, людях или ситуациях. Оно настолько надоело, что считается одним из самых раздражающих в современном русском языке, когда его используют не в отношении химических соединений.
Тригерить
Слово “триггер” – trigger английское, переводится как “спусковой крючок", а также "вызывать, запускать”. Слово используется для обозначения каких-либо явлений или событий, на которые началась ответная реакция. Сейчас слово «триггер» стало частью речевого потока и, кстати, потеряло одну букву Г. Слово чаще встречается в форме глаголов - тригерить, тригернуло.
Слово “тригерить” обозначает сильный эмоциональный отклик (позитивный или негативный) на что-то. Но это слово стало негативным тригером для многих, кто его слышит.
Фолловер
Насколько часто вы слышите это слово? Слово "фолловер" - "follower" переводится как "последователь". Фолловер - это синоним подписчика, но некоторые считают, что это не совсем так. Подписчики могут не отслеживать новости и не разделять взглядов автора странички или блога, а фолловеры - это всегда вовлеченные люди, они следят, пишут комментарии, оставляют реакции.
В любом случае, мало кого интересуют такие тонкости и для большинства вполне подходящим будет использования слова “подписчики”.
Фейл
Слово “фейл” - fail переводится с английского как неудача, провал, сбой. Не совсем понятно, почему это слово так полюбилось тем, кто его стал использовать вместо знакомых русских аналогов. Тем не менее, если ранее, употребление этого заимствования было единичным случаем, то последнее время его можно услышать гораздо чаще, а засилие иностранных слов мало кому нравится.
Фидбэк
Слово “фидбэк” пришло из английского языка - feedback и переводится как “обратная связь”. Это модное слово, как и положено модным словечкам, давно вышло за пределы своего словарного значения.
Маркетологи его просто обожают, и всё чаще во вкладках на сайтах можно увидеть “фидбэк” вместо привычного «отзывы».
Опросы показывают, что слово "фидбэк" уже стали использовать и в разговорной речи, но лучше отдать предпочтение более привычным фразам — «обратная связь» или «отзывы».
Хайп
У этого английского слова есть много русских аналогов: популярность, ажиотаж, шум. Само же слово “hype” можно перевести не только как ажиотаж и шумиха, но и как “раздуть”. Слово используется очень часто и уже обросло словообразовательной цепочкой: Хайп - Хайпануть - хайповый. Так что с одной стороны, русский язык принял заимствование, а с другой - не нашел одобрения среди носителей. Будем наблюдать!
Экспириенс
Слово, которое у большинства ничего, кроме недоумения не вызывает - “экспириенс”. Оно пришло из английского языка experience и переводится как опыт. Иногда это слово произносят в значениях "впечатление" или "приключение". Очень странно слышать это слово в русской речи:
- Это был незабываемый экспириенс!
Странность заключается в том, что обычно приживаются те заимствованные слова, которые короче и звучнее родных.
Слово “опыт” – гораздо короче и произнести его проще, поэтому тот, кто использует слово «экспириенс» в своем лексиконе, производит впечатление человека, который пытается выделиться, выпендриться. Этим, по-видимому, слово и раздражает.
Напишите, какие из разобранных здесь слов раздражают вас в речи других людей. А также пишите в комментариях, какие слова мы ещё не рассмотрели. Это будет темой следующей подборки.